Expresiones de cortesía antiguas
Por favor, no digas adiós. -Quédate
Envía a alguien para que se vaya lejos y diga - paz
Cuando llegue el invitado, di - ven.
Esperando que alguien diga. -Espera
Si no coincide, di: No coincide
Necesitas pensar en ello. Diga: Piénselo
No estoy satisfecho. Di: Lo siento
Por favor, perdóname. -Perdóname
Teoría del cuidado de la esperanza - Cuidado
Teoría de la alabanza - Calificación alta
Regreso, digamos - regreso.
Teoría de la edad para las personas mayores - longevidad
Teoría del malestar físico - falta de seguridad
Visita a otros y di - visita
Por favor revisa el artículo y decir - corrección de hacha
Aceptar buenas intenciones - ingrato
Pide consejo - dame consejo
Pregunta a otros. -Lo siento
Por favor pide ayuda. -Problema
Por favor dame una respuesta. -Pide consejo
Conoce gente y dile: Hola
Pide su apellido. -¿Cuál es tu apellido?
Pregunta por la dirección. -Su Majestad
El invitado se sentó y dijo – Por favor siéntese.
Para acompañar a un amigo, digo - acompañar.
Di adiós. -Adiós
Lo que dices y haces es inapropiado. -Lo siento
Consolar a los demás -Trabajar duro
Saludar a los invitados y decir -Bienvenido
Invitar a alguien a una cita. - Ven con nosotros
La otra parte escribió: Shu Hui
La teoría de vivir en tu propia casa, mi humilde morada
Por favor, acéptala. -Tómalo.
Envía una foto personal y di——Huicun
Bienvenido a comprar. -Patrocinado
Necesito ayuda. -Gracias.
Habla con la salud - cuídate.
Di felicidades. Felicitaciones
Ayuda. -Por favor
Lo siento. -Lo siento
Por favor ayuda. -Lo siento
Te admiro desde hace mucho tiempo. -Escuché mucho
Cuánto tiempo sin vernos-Mucho tiempo sin vernos
Ayuda. -Lo siento
Una colección de antiguas expresiones de cortesía 21. La palabra “torpe” se refiere a lo propio (artículos, opiniones, etc.). ).
Pluma torpe: Considere sus propios artículos y pinturas. Tales como: Un bolígrafo pobre, guárdelo.
Opinión humilde: Sopesa tu propia opinión.
Trabajos de baja categoría (Servicios de baja categoría): Pesa tu propio trabajo.
Wei Chen Jing: Los antiguos se llamaban a sí mismos sus esposas.
2. Familia "pequeña": llamándote a ti mismo o a personas o cosas relacionadas contigo.
Hermano: Un hombre se autodenomina humildemente entre amigos o conocidos. Tengo una petición reticente.
Niños: modestamente llamados hijos.
Hija: Llama humildemente a tu hija.
Xiao Ke: Autoproclamado Qian (usado principalmente en lengua vernácula temprana). Tales como: poco incompetente.
Villano: Los antiguos se referían a personas de bajo estatus. Posteriormente, las personas de bajo estatus también lo usaban para referirse a sí mismos. No me atrevo.
Xiao Sheng: Los jóvenes eruditos se llaman a sí mismos (más común en la lengua vernácula temprana).
Pequeña tienda: Se autodenomina tienda pequeña.
Foto pequeña: se refiere a una pequeña foto tuya. Adjunto una pequeña foto.
3. Familia de palabras "delgadas": algo para llamarse a uno mismo.
Habilidad: Una pequeña habilidad, humildemente llámala tu propia habilidad. Tales como: habilidades finas. Estoy dispuesto a ofrecer mis habilidades.
Bojiu: vino ligero, utilizado a menudo como término cortés para agasajar a los invitados. Una fina copa de vino no es un homenaje.
Pequeños obsequios: Los obsequios menos generosos suelen utilizarse como obsequios modestos. Por favor acepte un pequeño regalo.
Mi lado humilde: Cuando intercedo por los demás, humildemente explico mis propios sentimientos. Por mi bien, perdónalo una vez
Cuarto, la palabra "base" se refiere a personas o cosas relacionadas con uno mismo.
Mal apellido: A diferencia de "apellido noble", llamar al propio apellido con humildad. ¿Puedo darme tu nombre? El nombre de la base es Wang.
Esposa barata: Llama a tu esposa con otra persona (más común en lengua vernácula temprana).
Cosas baratas: Los antiguos se llamaban cosas privadas.
5. Familia de palabras "nosotros": algo para llamarte a ti mismo o a ti mismo.
Mi apellido: llámate por tu apellido. ¿Puedo darme tu nombre? Mi apellido es Wang.
E: La gente me llama.
Nuestro lugar: Vete a casa o para.
Nuestra Escuela: Llámate escuela.
6. Familia “despreciable”: refiriéndose a uno mismo o a las cosas propias.
Yo: Llámate humilde.
Desprecio: Di lo que piensas.
Desprecio: Sopesa tus propias opiniones.
Siete: Familia de personajes "tontos": se usa como honorífico para uno mismo.
Hermano tonto: Compararte con personas más pequeñas que tú te hace humilde.
Mi humilde opinión: Mi humilde opinión. Tales como: Qianqianqian, arrojar ladrillos para atraer jade.
Pensamientos estúpidos: Llámate humildemente pensando. Incluso un tonto piensa que es imposible.
8. La palabra "一" significa familia: significa insultar a los demás y avergonzarse de uno mismo.
Mentira: Culpable por ser introducido o en ella. Tales como: revestir la pared de la puerta (avergonzado de ser maestro)
Incómodo: hay un sentimiento de culpa en esto. Sean mejores amigos.
Shouren: Culpable. Se convirtió en Primer Ministro.
9. La palabra "atreverse": significa preguntar a los demás con presunción.
Atrévete a preguntar: Me tomo la libertad de pedir consejo, por favor. ¿Puedo preguntarle su nombre, señor?
Atrévete: Solicita. Escríbeme una carta.
Atrévete a molestar: Me atrevo a molestar. Atrévete a molestar a la señora con cualquier cosa.
10. La palabra "老" es una forma educada de pedir a los demás que hagan algo.
Disculpe: por favor.
Bula: para que otros la visiten. Estás ocupado con negocios, así que no interrumpas.
Problema: molestar a los demás. Por ejemplo: Conducir es problemático.
Problema: Cortés, solía pedirle a alguien que hiciera algo. Mantenlo a salvo para mí.
11. La palabra "家": se usa para llamar a otros a los mayores o a los parientes mayores.
Mi padre es el respetuoso de la familia, el rigor de la familia y el rey de la familia: llámalo padre.
Mi madre y mi familia son amables: se llama mamá.
Hermano: Llámalo hermano.
Hermana: Llama a su hermana.
Tío: Tío.
12. Familia de personajes "Qian": pocos
Qianjian: vista simple.
13. Familia de palabras "ella": se utiliza para referirse a otras personas que son sus mayores o parientes de generaciones más jóvenes.
Mi hermano: Llámame hermano.
Hermana: Llama a su hermana.
Renunciar a un sobrino: llamarlo sobrino.
She Qin: Llámame pariente.
14. La palabra "老"家: usada para llamarse a uno mismo o cosas relacionadas con uno mismo con humildad.
Grosero: llamarse modestamente inculto.
Vieja escuela: El viejo se autodenomina modesto.
Rostro viejo: Viejo se refiere al rostro.
Anciana: La anciana se dice modesta.
15. Familia "Leng": pocos
Mi humilde casa: la gente se considera hogar.
16. La familia del "no":
Bucai: Sin talento.
No lo soporto: no lo soporto (la hospitalidad de la otra parte, los elogios, etc.). ).
Insensible: no inteligente (es decir, modestia).
No: Sin talento.
Inmoral: mal comportamiento (utilizado mayoritariamente en niños).
17. Familia de personajes "Guan": pocos
Mi humilde opinión: conocimiento superficial.
Concubina Tres: En la antigüedad, las mujeres se llamaban a sí mismas modestas.
Yo: Originalmente es un título humilde para un rey, una persona con pocas virtudes.
Esclava: Las mujeres jóvenes se hacen llamar.
Hijo: Llámate hijo.
Elogios excesivos: modestia, elogios o elogios excesivos.
Rezagados: Personas con menos conocimientos o cualificación.
Negrita: describe la audacia (a menudo utilizada como palabra de modestia)
Nuwa: un nombre humilde para mujeres jóvenes.
Siervo: título respetuoso para un hombre.
Incompetente, humilde, humilde, robador: el humilde nombre del "yo".
Premio: Se refiere a elogiar o felicitar a otro.
Risas: Se refiere a que se rían de ti por tus palabras y acciones torpes.
TOEFL: Significa que la felicidad de la otra persona le hace tener suerte.
Escalar alto: se refiere a hacer amistades o parientes con personas de alto estatus.
Perdona: Por favor, perdónate a ti mismo.
Graffiti: metáfora de la mala escritura o la pintura descuidada.
Amor equivocado: expresar gratitud a la otra persona por su amor y cariño.
Gloria: Se utiliza para agradecer a otros por visitar su casa o agradecer a otros por enviar caligrafía y pinturas a su casa. Pengba: la abreviatura de "Pengmen", la casa con techo de paja con Cao Peng y Zhu Jing como puertas, que es una metáfora de la familia pobre.
Cuídate con escoba: Yo también aprecio la escoba rota. Por ejemplo, no importa cuán malas sean tus propias cosas, aún así vale la pena apreciarlas.
Lanzar ladrillos para atraer el jade: lanzar ladrillos para atraer el jade. Es una metáfora del uso de opiniones o artículos superficiales e inmaduros para presentar opiniones u trabajos brillantes y maduros de otras personas.
Sonríe generosamente: vergüenza, deja; la generosidad se refiere a una persona que tiene amplios conocimientos o experiencia. Haz reír a un erudito o experto.
Consigue algo a cambio de nada: algo a cambio de nada.
Respetuoso e insensible: respeto, respeto; gracias, rechazo; insensible, no inteligente, no talentoso. Significa expresar respetuosamente que no puedes o no puedes aceptarlo (una palabra amable para negarte a hacer algo).
Rascar en la pared de la puerta: arañar, significa humillar a los demás y sentir vergüenza de uno mismo. Dijo que estaba avergonzado de su herencia.
Graffiti: La descripción está mal redactada.
Punto de vista único: una metáfora de un punto de vista estrecho y unilateral.
Sólo un conocimiento superficial: el conocimiento no es amplio y el conocimiento no es profundo. Debo: delgado: poco profundo; raro: vacío. Pobre carácter y talento.
La virtud puede ser superficial: la virtud superficial puede ser baja.
Manejar: colgar la lista; perder, perder uno, perder decenas de miles. La descripción enumera muy poco, omite mucho y está muy incompleta.
Invitación no deseada: palabras amables, solicitudes irrazonables (llámese solicitud cuando pida ayuda).
Habla un momento (esto se suele utilizar para expresar reservas a la hora de decirle a los demás algo que no puedes creer).
El pájaro estúpido vuela primero: Significa que tienes poca habilidad y tienes miedo de quedarte atrás y estar un paso por delante de los demás.
Zhu Yizhi: Simplemente buscar un escondite es un término autocrítico para referirse a la búsqueda de empleo sin expectativas extravagantes.
Es mejor el respeto que la obediencia: Seguir las opiniones de los demás es mejor que ser humilde y educado.
Muy atrás: comparado con la otra parte, muy atrás.
Un encuentro de cosecha: una cosecha, una pequeña experiencia; humilde opinión, humilde opinión. Humíllate con un poco de conocimiento ignorante.
Comidas vegetarianas entre cadáveres: Los cadáveres ocupan el lugar y no hacen nada; los vegetarianos comen gratis. Falló en su deber.
No hace falta decir: suficiente y vale la pena; sólo ponlo en tus labios y dilo. Este es un asunto trivial que no vale la pena mencionar.
Habilidades para tallar insectos: una metáfora de habilidades insignificantes (principalmente habilidades textuales).
Corto y profundo: corto, una cuerda que se utiliza para sacar agua; ay, para sacar agua de abajo hacia arriba. La cuerda del cubo era corta, pero había que sacar agua de un pozo profundo. Una metáfora de la escasa capacidad y las enormes tareas.
Pintura en Oriente y Pintura en Occidente: Se refiere a las mujeres que se maquillan y empolvan. Posteriormente se utilizó a menudo como cortesía en la pintura, la escritura o la composición.
Sólo este corazón: sólo un poquito, pequeño y pobre. Describe un pensamiento o idea trivial.
Un tonto que piensa demasiado ganará algo: Un tonto que piensa en un problema muchas veces y acierta una vez ganará algo. También conocido como "El tonto gana".
Especulación: tubo, tubo de bambú; mirar a través de un pequeño agujero o hueco de succión, cuchara. Mira al cielo con un tubo de bambú y mide el mar con una calabaza. Es una metáfora de la estrechez de miras y el conocimiento superficial. También conocido como "Mirar el cielo con un tubo, medir el mar con un ejemplo".
Enseñar a la gente con un hacha: Ban se refiere al antiguo artesano Lu Ban. Jugando con un hacha frente a Lu Ban. Una metáfora para mostrar tus habilidades frente a expertos.
Habla de tu corazón: habla, brevemente; un centímetro de corazón, un centímetro de delgadez. Esto es un poco de mis pensamientos.
Evita el camino de los sabios: renuncia y deja paso a los estudiantes talentosos. A menudo se utiliza como un discurso humilde para la vejez y la jubilación.
Mi humilde opinión: Llámate humilde opinión.
Ma Ya Bai Zeng: Afirmando que ha envejecido en vano.