¿Cuáles son los cuatro edificios más famosos de la historia?
● Torre de la Grulla Amarilla
La Torre de la Grulla Amarilla, conocida como uno de los tres edificios principales de Jiangnan, estaba ubicada originalmente en la cabeza del Abanico de la Grulla Amarilla de Laoshan. , Wuchang, Hubei. Según la leyenda, se construyó por primera vez en el segundo año de Wu en los Tres Reinos (223 d. C.). Después de más de 1.700 años de repetidas construcciones y destrucción, fue destruido por última vez por un incendio en el décimo año de Guangxu de los Qing. Dinastía (1884). Este famoso edificio está lleno de leyendas, lo que lo hace aún más mágico.
Según Lu, Huanghelou era originalmente un hotel inaugurado por la familia Xin. Antes de irse, un sacerdote taoísta dibujó una grulla en la pared para agradecerle por Qianbei y le dijo que podía bajar y bailar para divertirse. A partir de entonces estuvo lleno de clientes y el negocio floreció. Diez años después, el sacerdote taoísta regresó y tocó la flauta. El sacerdote taoísta pisó la grulla amarilla y se dirigió directamente al cielo. Para conmemorar al hada que la ayudó a hacerse rica, la familia de Xin construyó un edificio en su lugar y lo llamó "Torre de la Grulla Amarilla".
以上当然是神话传说。 Durante el período de los Tres Reinos, los edificios en la cima del río Lujiang se construyeron originalmente para necesidades militares y luego gradualmente se convirtieron en una atracción turística para que los literatos se reunieran, entretuvieran a los invitados, hicieran amigos, recitaran poemas y disfrutaran del paisaje. 历代名人,如崔豪、李白、白居易、贾岛、夏松、陆游等。 ,先后来过这里,吟诗作赋。 Cui Hao, un poeta de la dinastía Tang, subió a la Torre de la Grulla Amarilla para admirar el paisaje y escribió la obra maestra "Torre de la Grulla Amarilla" transmitida de generación en generación: "En la antigüedad, había grullas amarillas que llevaban santos al cielo. , pero hoy no existe la Torre de la Grulla Amarilla. La grulla amarilla no regresa al mundo y el cielo es blanco. Cada árbol en Hanyang tiene su origen debido a esto. Se volvió claro bajo la luz del sol, y la isla Parrot se cubrió. dulce hierba verde. Pero mientras miraba hacia mi casa, el crepúsculo se hacía más denso y las olas del río se llenaban de una niebla triste". Más tarde, Li Bai también subió a la Torre de la Grulla Amarilla y la miró. Chutian. Es de mente amplia y poético. 当他正要开始写诗时,他看到了崔豪的诗。 他很惭愧,只好说:“前面没有路,崔豪在上面题了一首诗。”崔豪写了一首诗,李白落笔了。 Desde entonces, su reputación se ha disparado.
长江大桥武昌引桥1957修建时,占用了黄鹤旧址。 现在重建的黄鹤楼在佘山峰山脊上,距离旧址约1公里。 这座建筑有五层,高50.4米。 La cubierta piramidal está rodeada de cornisas. También hay edificios como Victory Tower, Stele Corridor y Mountain Gate que rodean el edificio principal. Todo el edificio tiene un estilo nacional único.
El interior de Yellow Crane Tower tiene diferentes estilos. La planta baja es un vestíbulo alto y espacioso, con un cajón de 10 metros de altura en el medio. En la pared frontal está colgado un enorme mural de cerámica de "Nubes blancas y grulla amarilla", y en las columnas de ambos lados hay coplas de 7 metros de largo: El cielo del oeste es refrescante, las nubes se mueven y el mundo es relajante. ; the river has gone forever, the waves rush Gone are the worries of the past and present. En la pared frontal del vestíbulo del segundo piso, está grabada la "Torre de la Grulla Amarilla" escrita por el Yan de la dinastía Tang, que describe el ascenso y la caída de la Torre de la Grulla Amarilla y anécdotas de celebridades. 娄机两侧有两幅壁画,一幅是“孙权建城”,展示了黄鹤楼和武昌城诞生的历史。 另一部是《周瑜的宴会》,反映了从三国到黄鹤楼的名人活动。 Los murales del salón del tercer piso son "retratos bordados" de celebridades de las dinastías Tang y Song como Cui Hao, Li Bai y Bai Juyi, así como extractos de sus famosas citas sobre la Torre de la Grulla Amarilla. El vestíbulo del cuarto piso está dividido en varios salones pequeños con biombos, con caligrafía incorporada y pinturas de celebridades contemporáneas para que los visitantes las aprecien y compren. Hay largos pergaminos y murales como "Diez mil millas del río Yangtze" en el salón superior. Al salir del pasillo exterior del pasillo del quinto piso, puede mirar a su alrededor y tener una vista amplia. 高出河道近90米,两岸景色历历在目,令人心旷神怡。 El área de Snake Mountain donde se encuentra la Yellow Crane Tower se ha convertido en el Yellow Crane Tower Park. Hay muchas flores, plantas y árboles plantados, así como algunos edificios como arcos, pabellones, pasillos, etc. Hay una galería de estelas que contiene muchas piedras grabadas con los poetas famosos de generaciones anteriores. Las antiguas atracciones alrededor de Shan Shan serán reparadas una tras otra. Huanghelou se convertirá en un símbolo de Wuhan, ciudad central en la parte central de mi país.
● Torre Yueyang
La Torre Yueyang, ubicada en el oeste de la ciudad de Yueyang, provincia de Hubei, se alza sobre una plataforma de 820 metros cuadrados, majestuosa y magnífica. 是集历史、文化、艺术、旅游、建筑价值于一体的精品古建筑。 Con la Torre de la Grulla Amarilla de Wuhan y Nanchang Wang Tengting, también se le conoce como los "tres edificios famosos de Jiangnan" en China, así como el lugar escénico de la "Torre Yueyang-Lago Dongting" con el Lago Dongting y Junshan. La Torre Yueyang fue designada como unidad nacional de protección de reliquias culturales clave por el Consejo de Estado en junio de 1998 y octubre de 1998; el "Área escénica de la Torre Yueyang-Lago Dongting" fue designada como lugar escénico clave nacional en agosto de 1998. 是全国第八条黄金旅游线路上湖南唯一的景区,名闻古今,享誉海内外。 岳阳楼始建于公元220年左右,距今已有1700多年的历史。 它在三国时期被用作鲁肃的军事建筑。 南北朝时称巴陵塔;初唐时还叫南楼。
A mediados de la dinastía Tang, sólo después de que Li Bai escribiera poemas, se llamó Torre Yueyang. En 1045 d.C., en la primavera de cuatro años, la Torre Teng Jianxiu Yueyang, escriba "Torre Yueyang", que está incrustada en el segundo piso. Desde entonces, la Torre Yueyang se ha hecho famosa.
La Torre Yueyang es una estructura de madera pura. Su forma tiene hermosas líneas debido a las vigas, componentes y decoraciones de madera expuesta. El revestimiento que protege la apariencia de los componentes de madera le da a la estructura del edificio una rica estética cromática, demuestra plenamente el estilo nacional único de los edificios antiguos de mi país y encarna la sabiduría y el excelente talento artístico de los trabajadores de nuestro país en estética, mecánica y arquitectura. , ciencia y tecnología de materiales, etc. Ha logrado logros asombrosos y siempre será glorioso en la historia de la civilización humana. Cuando entras por la puerta del Parque de la Torre Yueyang, lo primero a lo que te refieres es a un pareado de palabras azules con fondo negro: "Dongting es el agua del mundo y Yueyang es el mundo". Incluye en gran medida el hermoso paisaje del lago Dongting y el paisaje inmortal de edificios históricos. A través de las puertas antiguas y altas, hay rocallas y una galería de estelas a la izquierda. El corredor de la estela se añadió recientemente durante la reparación de 1984, dividido en cuatro columnas, a saber, la tablilla, el antiguo monumento de piedra, el moderno monumento de piedra y varios monumentos. Estos registros no sólo muestran la historia de Yueyang, sino que también brindan a la gente una influencia histórica y cultural. Se volvió de la estela, llegó a la puerta de la ciudad, pasó por la puerta, bajó de la escalera de piedra y llegó a una plataforma junto al agua. Este es el "encabezado" publicado por el general Lu Su de los Tres Reinos. No muy lejos del lado sur del escenario, había un "pabellón Huaifu" inscrito por la cadena de hierro y el camarada Zhu de. Se dice que el gran hierro se usa para bloquear el río y eliminar al enemigo; Aunque era pobre, todavía dejó poemas inmortales como la "Torre Deng Yueyang" para los descendientes de Yueyang, y luego murió en Yueyang. La gente de Yueyang construyó este pabellón para conmemorar a Du Fu.
Después de salir del Pabellón Huaifu, sube las escaleras hasta la Puerta Xiaoxiang en la Antártida, y luego llegarás a la Torre Yueyang, la atracción principal del Parque de la Torre Yueyang, así como al Pabellón Sanzui y al Pabellón Xianmei en ambos lados. El pabellón Sanzui se encuentra en el lado norte de la Torre Yueyang. Se dice que los ocho inmortales Lu Dongbin fueron a Yueyang tres veces y se sintieron profundamente atraídos por las hermosas montañas y ríos de Yueyang. Se emborracha todo el tiempo. Cuando se reconstruyó el Pabellón Xianmei en 1755, la gente agregó un pabellón en el punto de bebida llamado "Wang Xianting". Cuando se reconstruyó en 1987, pasó a llamarse "Pabellón de los Tres Borrachos". Según la leyenda, en el Pabellón Xianmei en el sur de Yueyang Lou, cuando se reconstruyeron los cimientos de la Torre Yueyang durante el período Chongzhen de la dinastía Ming, se desenterró un trozo de pizarra, blanca como el jade, y un lado con una cara marchita. ciruela. Si hay veinte y cuatro avanzados, la textura es fuerte, como la pinta la familia de las hadas. La gente piensa que esto es un rastro de un hada, por lo que construyeron un pequeño pabellón y colocaron una piedra adentro como un monumento. El edificio principal de la Torre Yueyang tiene una larga historia, y muchos literatos mostraron los poemas aquí. La Torre Yueyang ha sido destruida y reparada muchas veces en la historia. La última gran reforma fue en 1983. Después de la revisión, la estructura original se retiene por completo, y el paisaje general es majestuoso. Toda la estructura arquitectónica es exquisita y digna. Su estilo arquitectónico se puede resumir en "madera pura, cuatro pilares, tres pisos y aleros". Los cuatro árboles Nanmu en el medio soportan la mayor parte de la gravedad del edificio, y todo el edificio está sostenido por la columna de la galería de columnas Hangen y 20 columnas verticales. Sosteniéndose unos a otros, luchando entre sí, junto entre sí, Arch Building. El edificio parece un casco de un antiguo general, comúnmente conocido como casco. ¡Es raro en la arquitectura de todas las edades, y es digno del tesoro de arte dejado por los antiguos!
Los muebles en la Torre Yueyang son muy únicos. Los pareados escritos por escritores famosos de las dinastías pasadas se cuelgan en el famoso piso. Hay pantallas talladas en el primer y segundo piso, y la pantalla tallada en el primer piso es una copia del siglo XIX. La segunda pantalla de talla del piso fue escrita por Zhang Zhao, un gran calígrafo Zhang Zhao en el siglo XVIII d. C. La pantalla tallada en el tercer piso es el poema de Mao Zedong Du Fu "Torre Deng Yueyang". La pantalla tallada deslumbra con una luz dorada.
● Teng Wangge
Teng Wangge está ubicado a orillas del río Jiangyan, Jiangyan Road, Ciudad de Nanchang, provincia de Jiangxi. Tang Gaozong Yonghui (653) fue construido por el hermano menor de Li Shimin, Tang Taizong, y el comandante de Hongzhou, Wang Teng Li Yuanying, de ahí el nombre Wang Tengting. El pabellón original era muy grande, de nueve pies de altura y tres pisos de altura. Tiene ocho pies de largo de este a oeste y cuatro pies de ancho de norte a sur. Es famoso por el "Prefacio a Wang Tengting" de Wang Bo.
En el segundo año de Shangyuan (675), el 9 de septiembre, el asesino de Hongzhou Shi Yanbo estuvo aquí. Wang Bo estaba pasando por Nanchang y también fue invitado. Originalmente, Yan quería que su yerno escribiera un prefacio al pabellón para alabar a los invitados. Primero le pidió a alguien que sacara el papel y el bolígrafo, y los invitados que estaban presentes pidieron a los invitados presentes el prefacio del Museo Wang Teng. La gente conocía la intención de Yan y deliberadamente no la escribía. Cuando se le dio a Wang, el invitado más joven fue educado y escribió fácilmente. El gobernador Yan estaba muy insatisfecho cuando lo vio. 他离开座位,愤怒地挥舞着袖子,并叫人监视王波的作文,随时报告。 王波开始写:“南昌旧县城,洪都新房子”,燕文报道后笑称:“不过是老生常谈”。
Luego informó: "Las estrellas extienden sus alas y la tierra está conectada a Lu Heng". Yan dijo con desdén: "No son más que cosas viejas". También informó: "Levanta los tres ríos y cinco lagos, controla a los bárbaros". y liderar Ouyue. "Yan escuchó y guardó silencio. Más tarde, varias personas llegaron a informar una tras otra, y Yan no pudo evitar asentir. Cuando el periódico informó "la puesta de sol y la soledad, el agua del otoño es del mismo color", Yan no pudo evitar saltar, incluso afirmando que lo elogiaba. Todos los invitados y amigos quedaron impresionados. 全文写完后,颜女婿发言,说是前人已有文章,不值一提。 然后,有一天,他一字不漏地背诵了《王腾亭序》,这让在场的每个人都感到惊讶,也让他的记忆力非凡。 Después de escuchar, Wang Bo lo admiró en secreto, pero se movió con un movimiento inteligente y preguntó: "Hay poesía después del prefacio. ¿Puedes memorizarlo?". El yerno lo escuchó y abrió la boca. Wang Bo garabateó un poema: "Linjiang Zhu, Ming Luan canta y baila. Dibuja un edificio volando hacia las nubes de Nanpu, Zhu Zhu enrollará la lluvia del atardecer en las montañas occidentales. La sombra del charco de nubes inactivas es larga, y las cosas change and the stars move for several years. Today in the pavilion Where there is an emperor, the threshold is free from the river. 它持续了1300多年,大星在过去的王朝中被摧毁了28次。 它在1926被一场军事灾难摧毁,只留下一块“滕王阁”青石牌匾。 Después de varios años de arduo trabajo por parte de los ciudadanos de Nanchang, el Museo Wang Teng finalmente se levantó a orillas del río Ganjiang en el Festival de Chongyang en 1989.
El diseño general del Pabellón Wang Teng ha cambiado mucho, formando una gran comunidad de edificios antiguos con instalaciones de apoyo completas en la parte occidental de Nanchang. Al ingresar desde la intersección de Rongmen en el este, un alto arco pintado de cuatro columnas estilo Song en el séptimo piso le da una cálida bienvenida. Vaya 50 metros hacia adentro, pase por una hilera de tiendas de antigüedades con azulejos verdes y pilares rojos y luego ingrese a Tengwang. Pavilion Park. Esto se basa en el boceto del antiguo maestro de arquitectura Liang Sicheng 1942, y se refiere a la pintura de la dinastía de la canción "Wang Teng Pavilion" recolectada por el Pabellón Tiantian. 滕王阁主楼9层,净高57.5米,建筑面积1.5万平方米。 下部是象征古城墙的大基座,高约11米。 台座上方采用“三明七暗”的格式,其两翼为对称的一等平台,上部为游廊,南端为“压阁”。 En el extremo norte se encuentra el pabellón "Cui Yi". 主体建筑丹朱琵琶湖绘有飞檐、叠拱和透明门窗。 它的立面看起来像一座“山”倚天而立,而它的平面看起来像一只展翅的大鲲鹏。
王腾亭一直是文人墨客吟诗、写诗、载歌载舞的地方。 因此,新建的王腾馆的陈设都突出了文化展馆的特色。 鎏金的“王腾亭”用苏轼的墨汁题写,正门的不锈钢对联由毛泽东题写,“夕阳寂寞齐飞,秋水共长。”其余的匾额、楹联,或古代书法的精华,或当今的名家珍品,各种大型壁画、浮雕,无不体现“物之瑰宝”、“人杰地灵”的主题。 汉白玉浮雕《时来风送亭》再现了“初唐四杰”之首王的风范;古老的钟声、乐器、青铜祭品和礼器为新展馆增添了古朴的气氛。
看着这个亭子,你可以看到春风和秋月的全景。 Se puede ver que la antigua calle comercial tiene curvas y está bien proporcionada. 赣江、涪江西交汇,远处万里长空,西山碧绿,南浦飞腾,长桥卧波,令人心旷神怡。
蓬莱阁
蓬莱阁位于山东省烟台市西部,蓬莱市北部的丫蛋上。 自古有“仙境”之称,与黄鹤楼、岳阳楼、王腾亭并称中国四大名楼。 据文献记载,龙宫和弥陀寺建于唐代。 宋代,1061年,蓬莱阁由县令朱初修建,供人参观。 明万历十七年,即1589年,巡抚戴笠在蓬莱阁附近修建了许多建筑。 1819年,见多识广的知府杨风长和连长刘庆和主持扩建,使蓬莱阁有了现在的规模。 相传汉武帝曾多次游览山东半岛,登上突入渤海的丫蛋,寻找“蓬莱仙境”。 后人把这座丫蛋山称为蓬莱。 丫蛋山如仙境般矗立在海边,靠海一侧悬崖陡峭,岩石质地暗红,因此得名。
蓬莱阁建在山顶上。 Mirando desde la distancia, los pabellones y pabellones están escondidos entre los árboles verdes y encaramados en el acantilado, como un palacio de hadas en la mitología. 蓬莱阁下有一座结构精巧、造型奇特的仙桥,是神话中八仙渡海的地方。 En el lado este se encuentran el Palacio Shangqing, Lu Zutang, la Torre Zhao Pu y el Pabellón Guanlan. El ala oeste es el pabellón refugio, el Palacio de la Reina (comúnmente conocido como Palacio de la Reina), el teatro y el Palacio del Dragón. Estos pabellones están bien proporcionados y están integrados con el Pabellón Penglai, denominado colectivamente Pabellón Penglai.
El Pabellón Penglai tiene una superficie de 32.800 metros cuadrados, con un área de construcción de 18.960 metros cuadrados (en total). Los pabellones están distribuidos uniformemente y la arquitectura y los jardines se complementan entre sí. Debido a su terreno, coordinación espectacular, hermosos paisajes y brisa agradable, se ha convertido en una famosa área turística de todo el mundo. En 1982, el Consejo de Estado anunció que Shuicheng y Penglai Pavilion eran unidades clave de protección de reliquias culturales en el país.
Cada edificio de Penglai Pavilion está rodeado de varios estilos de pabellones, pasillos y pabellones, como una estrella en las estrellas. El diseño del museo es inteligente e integrado; Las coplas de los pabellones son deslumbrantes. El pabellón principal del pabellón de Penglai es dos capas de estructuras de madera. Ascendiendo a la corte principal, apoyándose en la barandilla para mirar a su alrededor, las vaga nubes envueltas a su alrededor.
蓬莱阁旅游区,明代修建的水城,也包括“水城”。 Penglai Water City, también conocida como Bei Vitamin City, construida al sur de los acantilados bajo los pies de la montaña Yiya Egg. La longitud del perímetro es de aproximadamente 3 millas y hay un lago de trabajadores en el medio. 水城南门与陆地相连,北门叫水门,是出海口。 La compuerta del agua está equipada con una compuerta enorme, que suele ser alta, y las embarcaciones grandes y pequeñas entran y salen sin resistencia, si hay algo, baja la compuerta y corta el paso del mar; 水门外东西两侧,各有一座炮台,互为喇叭,控制附近海面。 水城始建于明朝洪武九年(1376)。 经过多次整修扩建,形成了完整严密的海上防御体系。 Qi Jiguang, el general de la dinastía Ming, había entrenado a la armada aquí y comandó la lucha costera contra Japón para eliminar la invasión japonesa. 两艘古战船停在城内,接待游客在水城中航行,欣赏水城的雄姿。