Pero Haitang sigue diciendo esto
De "Dream Preface" de Li Qingzhao de la dinastía Song del Sur
Anoche llovió y sopló viento, y dormí profundamente sin perder nada de vino. -Preguntó el fotógrafo- Begonia sigue igual. ¿Sabías? ¿Sabías? Debe ser verde, gordo, rojo o delgado
Haz un comentario de agradecimiento
Aunque Li Qingzhao no es un escritor prolífico, solo tiene cuarenta o cincuenta poemas transmitidos de generación en generación. hasta el día de hoy, pero todos son "inútiles" y "hay muchos poetas". Esta canción "Like a Dream" es una obra maestra inmortal "llamada por el mundo". Este poema, personajes, escenas y diálogos demuestran plenamente el poder expresivo de la poesía cantada y el talento del poeta. La descripción del pequeño poema sobre el despertar de un sueño después de una noche de flores expresa los sentimientos del poeta sobre el amor a las flores y la pérdida de la primavera, y el recuerdo de su juventud perdida. El lenguaje es fresco, atemporal y estimulante.
El significado general de esta palabra es: Anoche llovió mucho. Esta es la época de la primavera y las famosas flores son perfectas, pero se acerca la tormenta, estoy de mal humor y no puedo dormir, así que solo puedo beber para aliviar mi pena. Bebí demasiado y me quedé profundamente dormido. Como resultado, cuando desperté ya era de madrugada. Pero el estado de ánimo de anoche ya es como una cruz en mi pecho, así que tenemos que preguntarnos qué está flotando juntos en el aire. Entonces le preguntó a la criada que estaba limpiando la casa y abrió las persianas: ¿Qué pasó con Begonia? La criada echó un vistazo y respondió con una sonrisa: "Sí, el manzano silvestre no ha cambiado en absoluto después de una noche de viento y lluvia". La anfitriona suspiró después de escuchar esto. "Niña tonta, ¿sabes que las flores del manzano silvestre son exuberantes?" con hojas verdes, pero las flores rojas se han marchitado”
¿Cómo entender las dos primeras frases es bastante controvertido? Gaitui es lógico: ya que es "un sueño profundo sin consumir el vino restante", (¿cómo se sabe el "viento y la lluvia" fuera de casa cuando se está "durmiendo profundamente"?) ¿Cómo se sabe "la lluvia de anoche de repente" disperso"? ¿No es esto una contradicción? De hecho, estas dos palabras no pueden entenderse por cosas simples de la vida, porque la intención original del poeta no está aquí, sino expresar su infinito amor por las flores a través de estas dos palabras. La mayoría de los poemas sobre el cariño a las flores hablan del viento y la lluvia. Poema de Bai Juyi "Dos preciosas peonías": "Cuando hay luz, el viento y las flores deben agotarse; cuando es de noche, aprecia el rojo y observa el poema "Largo amor" de Feng Yansi: "Las ramas están llenas". de ramas rojas, y las ramas están llenas de ramas verdes. Duermo cansado y me levanto tarde". "Viajes juveniles" de Zhou Bangyan: "Una noche de viento del este, las flores de begonia están floreciendo, mira las persianas de arriba". El significado de las flores esparcidas por el viento y la lluvia es fácil de entender. Sin embargo, no es fácil entender que "dormir profundamente sin gastar el vino restante" también implica apreciar las flores. Sin embargo, no es difícil de entender siempre que leas más poemas sobre flores escritos por sus predecesores. Poema de Du Fu "Tres cuartetas": "Preferiría estar borracho y dejarme llevar por el viento, pero despertarme y soportar la lluvia". "You" de Wei Zhuang registra el poema "Xihua Yin" de Bao (Yueshi): "Flores en las ramas, gente en la gente". Las flores son todas jóvenes. Ayer vi las flores arder, pero hoy vi las flores caer. Es mejor beber esta flor que esperar a que se vaya la brisa primaveral. .” Estos poemas pueden usarse como “para dormir profundamente no se bebe vino”. Nota al pie. Yi An dijo en su poema "Jade House Spring" alabando las ciruelas rojas: "Hongsu está dispuesto a dejar que Qiong Bao se rompa y explore las ramas del sur para florecer... Si quieres beber una taza, ni siquiera puedes pensar". de descanso." También puede considerarse como una referencia a "Dormir". Por favor, explique esta frase usted mismo. Aunque la redacción de esta palabra simplemente significa que bebí demasiado anoche y no he parado desde la mañana siguiente, hay otro significado escondido detrás de esta redacción, es decir, anoche estaba borracho porque amo las flores. La poetisa no pudo soportar ver florecer los manzanos silvestres de la dinastía Ming. Anoche bebió demasiado debajo de los manzanos silvestres y todavía está borracha. "Shu Yu Ci" contiene muchas referencias a la bebida, lo que demuestra que al profano Yi An le gustaba beber. Beber bien seguirá provocando un sueño profundo. Después del sueño profundo, el poder del alcohol no ha desaparecido por completo y no es una sobredosis normal. Mientras los lectores piensen por qué el poeta escribió las dos palabras "el sueño profundo no consume el vino restante", la respuesta sólo puede ser "apreciar las flores". En lo que respecta al significado de esta palabra, es el mismo que el de los poemas citados por Du Fu y Bao Wenji. Sin embargo, la altura de Yi An es encontrar un nuevo camino. Una vez que comprenda el significado oculto de "apreciar las flores" detrás de "dormir profundamente sin consumir vino residual", la siguiente oración se entenderá "naturalmente".
Las siguientes tres o cuatro frases son un inevitable reflejo del amor por las flores. Aunque había estado borracha toda la noche, lo primero que le importaba a Xiao Qing cuando se despertaba eran los manzanos silvestres del jardín. Sabía que Haitang no podría soportar el daño causado por el viento y la lluvia repentinos durante la noche. La ventana debía ser un desastre rojo, cubierta de flores caídas, pero no podía soportar mirarla yo mismo, así que traté de preguntarle. Persona que estaba subiendo las cortinas. La palabra "intentar" expresa la ambivalencia del poeta que se preocupa por las flores pero tiene miedo de oír hablar de la caída de las flores, y no soporta verlas caer pero quiere saber qué está pasando. Por otro lado, "Youth Travel" de Zhou Bangyan: "Una noche de viento del este, las flores de begonia están floreciendo y miro las persianas del piso de arriba". El resultado de la "pregunta" - "Pero Begonia sigue siendo la misma". La respuesta de la criada sorprendió al poeta.
Al principio pensé que después de una noche de viento y lluvia, las flores de manzano silvestre debían haberse marchitado y deformado, pero la criada subió las cortinas y miró hacia afuera, pero respondió casualmente: Las flores de manzano silvestre siguen siendo las mismas. La palabra "que" no sólo indica que la criada desconoce las dudas de la señora, sino que también expresa la confusión del poeta tras escuchar la respuesta. Ella pensó: "¿Cómo puede seguir existiendo 'Begonia' después de que 'ha pasado la lluvia y el cielo se ha despejado'? Esto naturalmente lleva a las dos últimas oraciones.
"¿Lo sabes? ¿Sabías? Debe quedar verde gordo y fino. "Esto es a la vez una refutación a la criada y un soliloquio: ¡Esta chica descuidada, sabes que las begonias del jardín deben tener hojas verdes y exuberantes y pocas flores rojas! Este diálogo expresa lo que la poesía y la pintura no pueden expresar. Expresa el complejo La expresión y el tono del dolor del tocador, que puede describirse como vívido, "Debería" muestra que la especulación y el juicio del poeta sobre el paisaje fuera de la ventana es extremadamente apropiado porque ella no lo ha presenciado con sus propios ojos, por lo que debe dejar espacio. Para su discurso, esta palabra también implica "debe" y "tener que". Aunque Begonia es muy despiadada, no puede florecer para siempre. En resumen, tiene un amor infinito e impotente por las flores, pero el predicado es superficial. El afecto de primer nivel por las flores es naturalmente invisible para el "rodillo" y no requiere más atención. Después de todo, ella no puede ser tan delicada como la heroína y tener una comprensión más profunda de la naturaleza y la vida. El motivo de la respuesta anterior. La última frase "verde, gordo, rojo y delgado" es la palabra perfecta y siempre ha sido elogiada por el mundo. "Verde" reemplaza a las hojas y "rojo" reemplaza a las flores. entre los dos colores; "gordo" lo describe. Las hojas después de la lluvia son exuberantes y regordetas debido a que hay suficiente agua, y "delgadas" describe las flores después de la lluvia que están marchitas y escasas porque no pueden soportar la lluvia. Palabras ordinarias, tan vívidas y expresivas a través de la combinación del poeta. Es realmente una creación en el uso del lenguaje. Desde la perspectiva de estas cuatro palabras, la palabra "rojo delgado" indica la desaparición gradual de la primavera y la palabra ". "fertilizante verde" simboliza la llegada de las hojas verdes en verano. Este lenguaje tan universal es realmente mágico. "Tiaoxi Yuyin Conghua" de Hu Zai dijo: "Esta afirmación es muy nueva. Comentando sobre "Abie Lu de Thatched Cottage Poems": "El final de la frase es especialmente delicado y sutil". "Ninguno de ellos son nombres falsos.
Este pequeño poema tiene sólo seis frases y treinta y tres palabras, pero está escrito de forma tortuosa y eufemística, con muchas capas. El poeta bebía mucho porque Apreciaba las flores, pero bebía porque sabía que las flores estaban agradecidas". "Pregunta", y preguntó porque no creía la respuesta del "hombre del confinamiento". Entonces se dio la vuelta paso a paso y expresó su amor por Las flores se balancean. "Poemas seleccionados de una pradera en llamas" dice: "El breve poema tiene innumerables giros y vueltas, naturalmente más santo que las palabras. "La evaluación es muy apropiada.
Li Qingzhao
Li Qingzhao (13 de marzo de 1084 ~ 12 de mayo de 1155) nació en Zhangqiu, Jinan, Shandong. En la dinastía Song ( En el turno de las dinastías Song del Norte y del Sur), era conocido por su elegancia. Como letrista, es conocida como "la mujer más talentosa de todos los tiempos". En sus letras, escribe más sobre su vida de ocio al principio. etapa, sus experiencias de vida posteriores y su estado de ánimo emocional. Hace un buen uso del dibujo lineal en términos de teoría de palabras, enfatiza la armonía, la elegancia y la integridad, y propone la teoría de que las palabras son "diferentes de la misma familia". , y se opone al método de escribir palabras en poemas. No quedan muchos que puedan escribir poemas, y algunos capítulos tienen un sentido de la época y elogio. Históricamente, el estilo de escritura es diferente al de ellos. Jushi Collection" y "Yi'an Ci", que se han perdido. Hoy hay una recopilación de las obras completas de Li Qingzhao.