Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Historias humorísticas en lenguaje de celebridadesHaga clic en las citas clásicas de Shenyang: Hay tanta gente que envía artículos al teléfono móvil 1 para despreciarme. ¿Quién eres? 2. Si me matas, no te lo diré. ¡Aún no has hecho un plan de belleza! 3. ¡No sólo tengo suerte, mi pie de atleta también es bueno! 4. ¡El espejo siempre reflejará la luz! 5. Déjamelo a mí, no te preocupes, ¡no pasa nada! 6. No te pongas nervioso, no soy una buena persona... 7. No te preocupes que mi novia tenga una aventura conmigo - mientras ella ponga huevos para toda la vida, los aplastaremos inmediatamente y ¡Nunca dejes que el director o los padres lo sepan! 8.No me agradezcas. ¡Gracias y me atrevo a cobrarte dinero! 9. No puedo alcanzarlo. Pruebe 10 con el pie izquierdo pisando el derecho. Algunas personas viven, ella muere. Algunas personas viven, ¡él debería morir! 11. Las colinas verdes siguen ahí, sólo un poco rojas. 12. Dije todo lo que tenía que decir, pero no debería susurrarlo. 13. ¿Qué puedo decir del erudito? 14. No creas que por ser guapo soy inalcanzable, de hecho estoy abierto a todo tipo de cosas. 17. Está demasiado gorda y mis muslos no pueden torcer sus brazos. 18. El mundo nos pertenece a nosotros, a nuestros hijos, pero en definitiva a esos nietos. 19. ¿Quién está hoy sentado en la villa sin siquiera limpiar el pizarrón? 20. Al principio estaba realmente ciego... Sun Yat-sen, el gran precursor revolucionario de China Sun Yat-sen (1866-1925), se mudó a Shanghai para manifestarse después del fracaso de una acción revolucionaria, esperando la oportunidad de regresar. Un día, varios camaradas revolucionarios estaban ociosos y aburridos, y cuatro de ellos pidieron entretenimiento de mahjong. Desafortunadamente, Sun Yat-sen lo atrapó. Sabían que habían cometido un error y entraron en pánico. Tú me miras, yo te miro, no sé qué hacer. Ante una escena tan vergonzosa, Sun Yat-sen no solo continuó pidiéndoles que pelearan, sino que también dijo con una sonrisa: "Luchemos. Jugar mahjong es muy similar a nuestro levantamiento revolucionario. No importa si perdemos esto". juego, pero podemos esperar con ansias el próximo juego, que siempre estará lleno de oportunidades y esperanza". Después de la victoria de la Revolución de 1911, Sun Yat-sen se convirtió en presidente interino. Una vez, vestido con ropa informal, se dirigió al Senado para asistir a una reunión importante. Sin embargo, cuando el guardia de guardia frente a la puerta vio al visitante vestido de civil, lo detuvo y gritó severamente: "Hoy hay una reunión importante. Sólo el presidente y los congresistas pueden entrar. Como hombre audaz, ¿a qué vas?". ¿Qué hacer?" ¡Vamos, vamos, de lo contrario el presidente se enojará y definitivamente te castigará! Después de escuchar esto, Sun Yat-sen no pudo evitar sonreír y preguntó: "¿Cómo sabes que el presidente se enojará?". "Dijo mientras mostraba sus credenciales. Cuando el guardia miró el documento, se dio cuenta de que el hombre vestido con ropa normal era en realidad el presidente. El guardia se asustó, cayó al suelo y confesó repetidamente. Sun Yat-sen rápidamente ayudó al guardia Se puso de pie y dijo con humor: "No tengas miedo, no te pegaré". Zhu Kezhen Durante la República de China, el científico Zhu Kezhen fue presidente de la Universidad de Zhejiang y fue profundamente querido por profesores y estudiantes. Un día, en el programa del partido había una "conferencia del director". Después de verlo, sentí que realmente no era bueno tener "conferencias" en la fiesta. Por eso, dijo en su discurso: "Compañeros de clase, 'Xun' dijo entonces gente de Sichuan, pero también estaba diciendo tonterías. Todos escucharon y se echaron a reír". En "Zhang Xun", en el cumpleaños de Gu Hongming, el gran erudito Gu Hongming (1856-1928) le regaló un par y dijo: "El loto ha sido cubierto por la lluvia, pero el crisantemo todavía tiene la capacidad de estar orgulloso de la heladas". Más tarde, Gu Hongming y Hu Shi también dijeron lo mismo, diciendo: ""Yu Qing Gai" se refiere al gran sombrero de la dinastía Qing, y "Aoshuang Ji" se refiere a las largas trenzas que tanto él como Zhang Xun llevaban. Gu Hongming no solo habló de literatura británica, sino que también defendió la ética feudal. Un día, cuando era profesor en la Universidad de Pekín, él y dos damas estadounidenses explicaron la palabra "concubina" y dijeron: "La palabra 'falso' significa establecer una hija; cuando un hombre está cansado, confía en su hija. " Dos damas estadounidenses Después de escuchar esto, replicó: "¿Por qué esa mujer no puede poner sus manos sobre un hombre cuando está cansada?" Gu Hongming se defendió con calma: "Has visto 1 tetera con 4 tazas de té, pero ¿cómo puede haber ¿1 taza de té con 4 teteras? La verdad es la misma." Wang Chonghui, un jurista, asistió una vez a un banquete para la comunidad diplomática cuando estaba en Londres. Durante la cena, una dama británica le preguntó a Wang Chonghui: "Escuché que los hombres y mujeres de su país dependen de casamenteras para casarse. ¡Qué equivocado está esto! Al igual que nosotros, todos se casan después de un largo período de amor y una profunda comprensión mutua". Casado. ¡Qué feliz!" Wang Chonghui respondió con una sonrisa: "Son como dos ollas de agua, que se calientan gradualmente en la estufa y luego se hierven. Bien, hay muy pocos incidentes después del divorcio. Y eres como una olla de agua hirviendo. Escuché que hay muchos casos de divorcio en el Reino Unido. Yang Xiaolou (1877-1937) interpretó a Guan Ping en su primera representación de la Ópera de Pekín "Blue Stone Mountain".

Historias humorísticas en lenguaje de celebridadesHaga clic en las citas clásicas de Shenyang: Hay tanta gente que envía artículos al teléfono móvil 1 para despreciarme. ¿Quién eres? 2. Si me matas, no te lo diré. ¡Aún no has hecho un plan de belleza! 3. ¡No sólo tengo suerte, mi pie de atleta también es bueno! 4. ¡El espejo siempre reflejará la luz! 5. Déjamelo a mí, no te preocupes, ¡no pasa nada! 6. No te pongas nervioso, no soy una buena persona... 7. No te preocupes que mi novia tenga una aventura conmigo - mientras ella ponga huevos para toda la vida, los aplastaremos inmediatamente y ¡Nunca dejes que el director o los padres lo sepan! 8.No me agradezcas. ¡Gracias y me atrevo a cobrarte dinero! 9. No puedo alcanzarlo. Pruebe 10 con el pie izquierdo pisando el derecho. Algunas personas viven, ella muere. Algunas personas viven, ¡él debería morir! 11. Las colinas verdes siguen ahí, sólo un poco rojas. 12. Dije todo lo que tenía que decir, pero no debería susurrarlo. 13. ¿Qué puedo decir del erudito? 14. No creas que por ser guapo soy inalcanzable, de hecho estoy abierto a todo tipo de cosas. 17. Está demasiado gorda y mis muslos no pueden torcer sus brazos. 18. El mundo nos pertenece a nosotros, a nuestros hijos, pero en definitiva a esos nietos. 19. ¿Quién está hoy sentado en la villa sin siquiera limpiar el pizarrón? 20. Al principio estaba realmente ciego... Sun Yat-sen, el gran precursor revolucionario de China Sun Yat-sen (1866-1925), se mudó a Shanghai para manifestarse después del fracaso de una acción revolucionaria, esperando la oportunidad de regresar. Un día, varios camaradas revolucionarios estaban ociosos y aburridos, y cuatro de ellos pidieron entretenimiento de mahjong. Desafortunadamente, Sun Yat-sen lo atrapó. Sabían que habían cometido un error y entraron en pánico. Tú me miras, yo te miro, no sé qué hacer. Ante una escena tan vergonzosa, Sun Yat-sen no solo continuó pidiéndoles que pelearan, sino que también dijo con una sonrisa: "Luchemos. Jugar mahjong es muy similar a nuestro levantamiento revolucionario. No importa si perdemos esto". juego, pero podemos esperar con ansias el próximo juego, que siempre estará lleno de oportunidades y esperanza". Después de la victoria de la Revolución de 1911, Sun Yat-sen se convirtió en presidente interino. Una vez, vestido con ropa informal, se dirigió al Senado para asistir a una reunión importante. Sin embargo, cuando el guardia de guardia frente a la puerta vio al visitante vestido de civil, lo detuvo y gritó severamente: "Hoy hay una reunión importante. Sólo el presidente y los congresistas pueden entrar. Como hombre audaz, ¿a qué vas?". ¿Qué hacer?" ¡Vamos, vamos, de lo contrario el presidente se enojará y definitivamente te castigará! Después de escuchar esto, Sun Yat-sen no pudo evitar sonreír y preguntó: "¿Cómo sabes que el presidente se enojará?". "Dijo mientras mostraba sus credenciales. Cuando el guardia miró el documento, se dio cuenta de que el hombre vestido con ropa normal era en realidad el presidente. El guardia se asustó, cayó al suelo y confesó repetidamente. Sun Yat-sen rápidamente ayudó al guardia Se puso de pie y dijo con humor: "No tengas miedo, no te pegaré". Zhu Kezhen Durante la República de China, el científico Zhu Kezhen fue presidente de la Universidad de Zhejiang y fue profundamente querido por profesores y estudiantes. Un día, en el programa del partido había una "conferencia del director". Después de verlo, sentí que realmente no era bueno tener "conferencias" en la fiesta. Por eso, dijo en su discurso: "Compañeros de clase, 'Xun' dijo entonces gente de Sichuan, pero también estaba diciendo tonterías. Todos escucharon y se echaron a reír". En "Zhang Xun", en el cumpleaños de Gu Hongming, el gran erudito Gu Hongming (1856-1928) le regaló un par y dijo: "El loto ha sido cubierto por la lluvia, pero el crisantemo todavía tiene la capacidad de estar orgulloso de la heladas". Más tarde, Gu Hongming y Hu Shi también dijeron lo mismo, diciendo: ""Yu Qing Gai" se refiere al gran sombrero de la dinastía Qing, y "Aoshuang Ji" se refiere a las largas trenzas que tanto él como Zhang Xun llevaban. Gu Hongming no solo habló de literatura británica, sino que también defendió la ética feudal. Un día, cuando era profesor en la Universidad de Pekín, él y dos damas estadounidenses explicaron la palabra "concubina" y dijeron: "La palabra 'falso' significa establecer una hija; cuando un hombre está cansado, confía en su hija. " Dos damas estadounidenses Después de escuchar esto, replicó: "¿Por qué esa mujer no puede poner sus manos sobre un hombre cuando está cansada?" Gu Hongming se defendió con calma: "Has visto 1 tetera con 4 tazas de té, pero ¿cómo puede haber ¿1 taza de té con 4 teteras? La verdad es la misma." Wang Chonghui, un jurista, asistió una vez a un banquete para la comunidad diplomática cuando estaba en Londres. Durante la cena, una dama británica le preguntó a Wang Chonghui: "Escuché que los hombres y mujeres de su país dependen de casamenteras para casarse. ¡Qué equivocado está esto! Al igual que nosotros, todos se casan después de un largo período de amor y una profunda comprensión mutua". Casado. ¡Qué feliz!" Wang Chonghui respondió con una sonrisa: "Son como dos ollas de agua, que se calientan gradualmente en la estufa y luego se hierven. Bien, hay muy pocos incidentes después del divorcio. Y eres como una olla de agua hirviendo. Escuché que hay muchos casos de divorcio en el Reino Unido. Yang Xiaolou (1877-1937) interpretó a Guan Ping en su primera representación de la Ópera de Pekín "Blue Stone Mountain".

El antiguo socio de Zhou Cang pidió permiso y cambió temporalmente a otra cara colorida. El hombre de la cara pintada bebió un poco de vino y subió al escenario aturdido, olvidándose de traer un accesorio esencial: una barba. Cuando Yang Xiaolou vio algo malo, pensó que no era bueno que el público abucheara si el actor cometía un error. Tuve una idea y agregué una línea temporalmente: "¡Ejem! ¿Quién está frente a ti?" Hua Lian, quien interpreta a Zhou Cang, estaba desconcertado. No sé qué está pasando. "Soy Zhou Cang——" En este momento, los estudiantes tuvieron que realizar una acción: cortarse la barba. Esta razón asustó al actor, pero cambió de opinión y dijo: "¡Hijo mío!" Yang Xiaolou lo tomó y dijo: "Oh, esto no te sirve de nada. Baja rápido y llama a tu papá". ¡ley!" "El actor bajó apresuradamente, se puso la barba y subió al escenario nuevamente. Li Baozhen Li Baozhen, un músico famoso, recibió un doctorado en educación musical de la Universidad de Columbia. Hizo grandes contribuciones a la educación musical nacional, entre las que circulan ampliamente "Farewell Song" y "Wen Di". Li Baozhen suele divertirse enseñando a los estudiantes. Una vez les dijo a sus alumnos que en los primeros años de educación musical, algunos estudiantes traviesos ni siquiera podían cantar las ocho escalas principales, y algunos cantaban "Watching Plum Blossoms Alone". Posteriormente, unos compañeros le hicieron una broma y cantaron "Más arroz, menos papilla". Los estudiantes hablaban y reían alegremente, el ambiente del aula era muy activo y la relación entre profesores y estudiantes era armoniosa. Algunos estudiantes de coro a menudo cometen el error de mirar únicamente la partitura en lugar del director cuando cantan. Li Baozhen dijo con humor a los estudiantes: "Los buenos coros mantienen las partituras en sus cabezas y los malos coros entierran sus cabezas en las partituras. Les ruego a todos que me 'recompensen' más cuando canto y que no siempre 'trabajen duro'. '" ', porque en la actuación real, no podíamos hablar y solo podíamos guiñar un ojo." Las palabras de Li Zhenshang hicieron reír a todos. A partir de entonces, nunca quitó los ojos del director mientras cantaba. Soy un chico. Anteayer, todos en la habitación sintieron que no tenían nada que hacer y no podían dormir, por lo que decidieron hacer llamadas telefónicas de acoso. Luego marqué el número de un dormitorio femenino en la Universidad Tecnológica de Nanjing. Por teléfono dije en un tono muy deprimido que no podía cargar bien la espalda y que quería suicidarme. Lo siguiente es parte de la grabación en vivo: Yo: Hola, perdón por molestarte. No tengo otra intención, sólo quiero encontrar a alguien que me acompañe en el último kilómetro de mi vida. La otra persona al teléfono: No, no te suicidaste a propósito (me reí entre dientes, afortunadamente ella no sabía lo insensible que soy) Yo: Sí, lo he estado cargando recientemente, el dinero lo acabo de retirar. del banco fue robado; es fácil celebrar cumpleaños. Me emborraché y me peleé. Tomé un ladrillo y abrí la cabeza del hombre. Resulta que esa persona es el consejero de nuestro departamento. Finalmente logré criar una tortuga, pero se metió en la cantina. Cuando lo busqué, solo quedaba un caparazón... (Sudor, no pude distinguir que era una llamada de acoso, estaba realmente preocupado por el futuro de mi patria). Luego esa chica siguió persuadiéndome, contándome chistes y contándome algunas cosas vergonzosas sobre sí misma. _¡Realmente me mató! A la mañana siguiente, volvimos a conectar el teléfono, pero mi compañera de clase le habló: Mi compañera de clase: Hola, soy de la Oficina de Seguridad Pública del distrito de Gulou. Ayer pasó algo aquí. ¿Quién contestó el teléfono después de las 12 de la noche? Teléfono: Ese soy yo. ¿Qué pasó? (Qué coincidencia, tal vez el teléfono esté al lado de ella). Mi compañero de clase: Oh, alguien aquí se suicidó saltando del edificio ayer. Según su móvil, su última llamada fue a usted. Queremos preguntarte, ¿cuál es tu relación con él? Por teléfono: ¿No te conozco? Mi compañero de clase: ¿No? No tengo ni idea. ¿Llevo más de media hora jugando? Realmente no lo sé. Nunca lo he conocido. Dijo que quería suicidarse. ¡Marcó un número al azar y lo iluminó durante mucho tiempo! (Al escuchar la voz, casi lloro). Mi compañero de clase: Oh, está bien, ¿qué dijo? Por favor repita. Al otro lado del teléfono: ...No salgas esta tarde. Nos acercaremos a usted a las 2:30 para comprender la situación y podrá echarle un buen vistazo. Teléfono: Mi nombre es XXX, vivo en... Ayer por la mañana volvimos a marcar ese número, era mi compañero de clase. Mi compañero: Hola, estoy buscando XXX. Teléfono: Espera un minuto. Acabo de escuchar gritos del otro lado, ×××, ¡llamando a alguien! (Estoy mareado. Me emociona mucho saber que es un hombre. No puede ser el dormitorio de los dinosaurios.) Mi compañero de clase: Hola, ¿XXX? Soy de la Oficina de Seguridad Pública del distrito de Gulou. Sí, ayer hablé contigo por teléfono. No podemos ir porque tenemos algo que hacer. Bueno, ¡ven a las 3 de la tarde! Nuestra oficina está en... Cuando llegamos, fuimos a ver al Capitán Liu del Departamento de Investigación Criminal (no podía oírte todavía, pero estaba sudando...) Alrededor de las 2:50 pm, también entramos en la Oficina de Seguridad Pública del Distrito de Gulou (para no ver si viene o no depende de su apariencia), vi a una hermosa niña preguntando por todas partes: ¿Dónde está el Capitán Liu del Departamento de Investigación Criminal? A las 11:30 de la noche volvimos a llamar y todavía era mi compañero de clase. Mi compañero de clase: Oye, estoy buscando XXX. Soy yo.