Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El significado del antiguo poema "Cruzando la Fortaleza"

El significado del antiguo poema "Cruzando la Fortaleza"

El significado de "Cruzar la Fortaleza":

Sigue siendo la luna brillante y el paso fronterizo en las dinastías Qin y Han, protegiendo la frontera contra el enemigo y luchando a miles de kilómetros. para reclutar personas que no han regresado. Si Li Guang, el general volador de Dragon City, todavía estuviera aquí, a los Xiongnu nunca se les permitiría ir al sur para pastorear caballos a través de las montañas Yin.

"Cruzando la Fortaleza" es un poema sobre una fortaleza fronteriza de Wang Changling, un poeta de la dinastía Tang. El texto completo es: La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han, y el. las personas que marcharon miles de kilómetros aún no han regresado. Pero los generales voladores de Dragon City están aquí y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin.

Agradecimiento:

Este es un poema famoso sobre la fortaleza fronteriza, que expresa el deseo del poeta de nombrar un buen general y calmar la guerra en la fortaleza fronteriza lo antes posible para que la gente pueda vivir una vida estable. El poeta comienza describiendo el paisaje. La primera frase describe una escena desolada con la fría luna brillando en el borde. "La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han" no puede entenderse como la luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han.

Aquí los cuatro caracteres Qin, Han, Guan y Yue se usan indistintamente, lo que en retórica se llama "significado intertextual", que significa la luna brillante en las dinastías Qin y Han y el pase en las dinastías Qin y Han. . El poeta insinuó que las guerras aquí no han cesado desde las dinastías Qin y Han, destacando el largo tiempo. En la segunda frase, "Miles de kilómetros de marcha, la gente aún no ha regresado". "Wanli" se refiere a los miles de kilómetros de distancia entre la frontera y el interior. Aunque es una referencia falsa, resalta la inmensidad del espacio. . "La gente aún no ha regresado" recuerda los desastres causados ​​por la guerra y expresa el dolor y la indignación del poeta.

El trasfondo creativo de "Crossing the Wall"

El trasfondo escrito de "Crossing the Wall": En ese momento, la frontera norte de la dinastía Tang ya estaba llena de crisis. Ya en el período de Wu Zetian, Khitan Li Jinzhong se rebeló contra la dinastía Tang y capturó Yingzhou. Los turcos proliferaban en la zona de Anxi y el Protectorado Anbei de la dinastía Tang se vio obligado a trasladarse al sur. Durante el período Kaiyuan, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang escuchó el consejo de Zhang Shuo y reformó el "sistema militar de la prefectura" y la política territorial. Después de varios años de guerra, gradualmente capturó Yingzhou, estabilizó la frontera norte y trasladó el Protectorado de Anbei a. el camino.

El poema "Fuera de la fortaleza" fue escrito por el autor Wang Changling cuando fue a las regiones occidentales en sus primeros años. Desde las dinastías Qin y Han, la frontera ha estado turbulenta y los faros se encienden. no se han extinguido y los soldados no han regresado de la guarnición desde hace mucho tiempo. El poeta estaba preocupado por los asuntos fronterizos y simpatizaba con los soldados que habían estado luchando durante mucho tiempo. Creía que la cuestión clave en la defensa fronteriza era que los generales eran inútiles y no podían resistir a los enemigos invasores. Basado en el antiguo título de Yuefu "Fuera de la fortaleza" para satirizar el pasado y el presente.

Introducción a Wang Changling

Wang Changling (698-756), nombre de cortesía Shaobo, nació en Jinyang, Hedong (ahora Taiyuan, Shanxi). Famoso poeta fronterizo de la próspera dinastía Tang, las generaciones posteriores lo elogiaron como los "Siete Maestros".

En sus primeros años, era pobre y humilde, atrapado en la agricultura. A medida que crecía, se convirtió en un. Jinshi. Primero se desempeñó como secretario de la Escuela Provincial y se convirtió en erudito y erudito. Se le concedió el título de Teniente Sishui. Debido a algunos asuntos, fue degradado a Lingnan.

Amigos de Li Bai, Gao Shi, Wang Wei, Wang Zhihuan, Cen Shen, etc. Al final de Kaiyuan, regresó a Chang'an y se le concedió el título de Jiang Ningcheng. Fue calumniado y relegado a Long Biaowei. Estalló una rebelión chií y fue asesinado por Lu Qiu, el gobernador.

Sus poemas son famosos por sus siete poemas únicos, especialmente los poemas de la fortaleza fronteriza que escribió cuando fue a la fortaleza de la frontera noroeste antes de ascender al trono. Es conocido como el "maestro poeta Wang Jiangning" (. También está el dicho del "poeta emperador Wang Jiangning").