Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Sentido común literario sobre los nombres antiguos

Sentido común literario sobre los nombres antiguos

Los nombres de los chinos antiguos son los mismos que los modernos. Son símbolos utilizados por las personas para representar a los individuos en las interacciones sociales. Un apellido es el nombre utilizado exclusivamente por un determinado grupo de personas (clan, familia) un nombre de pila es un apellido utilizado exclusivamente por un individuo.

Los apellidos de personajes de la historia y leyendas antiguas chinas, como Xiong, Niu, Qingyun, etc., pueden parecer nombres de clanes actuales. En la antigüedad, los clanes utilizaban objetos naturales como símbolos del clan, por lo que la mayoría de estos nombres estaban relacionados con seres vivos y fenómenos naturales. Estos nombres de clan pueden evolucionar más tarde hacia apellidos (como Xiong, Niu, Yun, etc.). En la antigüedad, a las personas a menudo se les llamaba por nombres de lugares (como Fu Shuo, Fu es el nombre de un lugar), nombres profesionales (como Wu Xian, Wu es una persona dedicada a la adivinación), nombres de antepasados ​​(como Zhong Hui , descendiente de Xi Zhong), etc., este tipo de título se fija como apellido. Por ejemplo, Lu, Han, Song, etc. reciben el nombre del lugar; Dongguo, Ximen, Chi, Liu, etc. reciben el nombre de la ubicación y el paisaje del lugar de residencia; después de su ocupación, Shangguan, Sima, etc. Situ y otros tomaron sus apellidos oficiales como apellidos; Gongsun y Wangsun fueron los primeros en referirse a sus antepasados ​​como duques o reyes, los apellidos como Mu y Zhuang se basaron en los nombres póstumos de; sus antepasados. De los nombres de algunas personas durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, todavía podemos ver algunos rastros de la formación de apellidos. Por ejemplo, Zhan Qin también se llamaba Liu Xiahui porque había sauces en el lugar donde estaba. Vivió, Gongshu Ban también se llamaba Lu Ban porque era de Lu, y Gongsun Yang también se llamaba Lu Ban porque era de Weiguo. Wei Yang se llamó Shang Yang porque se le concedió el título de Señor de Shang. Además, algunos apellidos como Huyan, Murong, Yuchi, etc. también aparecieron en el proceso de comunicación de varios grupos étnicos en China.

La formación de los apellidos tiene diferentes procesos históricos, pudiendo un mismo apellido no necesariamente tener el mismo origen. Por ejemplo, algunos tenían el apellido original Helan o He Dun simplificado a He, y algunos tenían el apellido original Qing, pero cambiaron su apellido a He para evitar el tabú del emperador. Los apellidos también cambian por razones políticas, geográficas, étnicas y de otro tipo. Por ejemplo, en las Cinco Dinastías, el apellido de Liu en Wuyue se cambió a Jin debido a tabúes (Liu tiene la misma pronunciación con el nombre del rey Qian Liu de Wuyue después de Jingnan en la dinastía Ming, los descendientes de Huang Zicheng cambiaron); su apellido a Tian para evitar el desastre, pero se le dio a Ma Sanbao, el eunuco que había contribuido al Jingnan. Su apellido era Zheng (Zheng He, que era famoso por sus eunucos de tres garantías que fueron a Occidente, el emperador Xiaowen de); la dinastía Wei del Norte cambió el apellido Tuoba a Yuan para promover la chinaización. Otro ejemplo es que el apellido Ge de los condados de la dinastía Han (hoy provincia de Shandong) se trasladó a Yangdu (hoy provincia de Henan). Para distinguirlo del apellido Ge local, se les llamó Zhuge. Qi fue trasladado y los apellidos se cambiaron en secuencia, el primero y el segundo (como la quinta relación de funcionarios famosos de la dinastía Han del Este). Se puede ver que el apellido es un símbolo, no tan misterioso y sagrado como promueven los defensores del sistema patriarcal feudal.

Un nombre es un símbolo personal utilizado en la sociedad. Algunos nombres personales que quedaron de las dinastías Xia y Shang, como Kong Jia, Pan Geng, Wu Ding, etc., están relacionados con los tallos y ramas, y pueden estar relacionados con sus fechas de nacimiento. En el período de primavera y otoño, los nombres de algunas personas, como Black Hips y Black Humer, probablemente recibían nombres de sus características físicas. El nombre de Zheng Zhuanggong es Huansheng (牾)sheng, que es un registro de la distocia de su madre. Se puede ver que algunos nombres todavía eran muy simples en ese momento. Pero en ese momento, las palabras utilizadas en los nombres de algunas personas también tenían significados específicos, y este significado quedó más claro con las palabras que aparecieron al mismo tiempo. La palabra es a menudo la explicación y el complemento del nombre, y es similar al nombre, por lo que también se le llama tabla de palabras. Qu Yuan dijo en "Li Sao": El nombre Yu es Zhengzexi, y el nombre de cortesía es Lingjun Zhengze significa Ping y Lingjun significa Yuan; Su nombre es Pingyuan y existe una conexión significativa entre su nombre y su carácter. La relación entre los nombres y caracteres de los pueblos antiguos tiene el mismo significado, como por ejemplo: Zhang Heng, quien creó el sismógrafo en la dinastía Han del Este, tenía el nombre de cortesía Pingzi, y el escritor Mi Heng, que tocaba la batería y regañó a Cao Cao. , tenía el nombre de cortesía Zhengping en sus nombres y caracteres es Ping; el nombre de cortesía del poeta Qin Guan de la dinastía Song, Shaoyou, el personaje de Lu You es Wuguan, y las palabras Guan y You en su nombre y carácter también lo son. sinónimo. Otro ejemplo es el calígrafo Chu Suiliang de la dinastía Tang, cuyo nombre de cortesía era Dengshan, y el literato Zeng Gong de la dinastía Song, cuyo nombre de cortesía era Zigu Liang y Shan, Gong y Gu en sus nombres y caracteres también son sinónimos. Los nombres y caracteres tienen significados complementarios, por ejemplo: Liang Hong, un conocido escritor de la dinastía Han del Este, tenía el nombre de cortesía Boluan Hong y Luan son dos tipos de pájaros que son elogiados por la gente, un pozo; -Conocido escritor de la dinastía Jin occidental, tenía el nombre de cortesía Shiheng, tanto Ji como Heng son los personajes de Beidou Two stars. Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang, se llamaba Lotte, y podía vivir en Yi gracias a que Lotte Chao Bu, un escritor de la dinastía Song, se llamaba Wujiu (la culpa es una falta), y podía ser inocente porque podría compensar sus faltas. Yu (pescar) y Qiao (cortar leña) eran a menudo amantes. Zheng Qiao, un historiador de la dinastía Song y editor de "Tongzhi", recibió el sobrenombre de Yuzhong, el pescador a menudo usaba un sombrero, y Li Yu, un escritor; la dinastía Qing, recibió el sobrenombre de Liweng. Los nombres y caracteres tienen significados opuestos, como: el erudito Zhu Xi de la dinastía Song, cuyo nombre de cortesía es Yuanhui, y el calígrafo y pintor Zhao Meng de la dinastía Yuan, cuyo nombre y personaje son Zhongxu?ldquo; , Ruiǜ?rdquo; y Ang, igualdad y diferencia son opuestos. Los nombres y personajes de los pueblos antiguos a menudo se toman de libros y clásicos antiguos. Por ejemplo: Xu Qian, uno de los siete hijos de Jian'an a finales de la dinastía Han, tiene el personaje Wei Chang, y "Kong Congzi" tiene un personaje. La frase "feibuwei" en su estilo; Cao Cao tiene el carácter Mengde y "Xunzi" tiene el carácter "marido". Zhao Yun de los Tres Reinos fue nombrado Zilong, que fue tomado de Yun Conglong y Feng Conghu en el Libro de los Cambios; el escritor Lu Yu de la Dinastía Tang (autor del Libro del Té, más tarde venerado como el Dios del Té); llamado Hongjian, también tomado de Hongjian en el Libro de los Cambios. En tierra, sus plumas pueden usarse como instrumentos rituales. Gao Ming, un dramaturgo de finales de la dinastía Yuan (autor de "Pipa Ji"), utilizó el carácter chino Zecheng, que fue tomado del "Libro de los Ritos", el estratega militar Chengze Ming de la dinastía Ming, cuyo personaje; Fue Tingyi y el erudito Qian Qianyi a principios de la dinastía Qing, ambos utilizaron el carácter chino Zhengze. Las alusiones de Qian se benefician de "Shangshu".

En la antigüedad, los nombres y caracteres se utilizaban a menudo para expresar la antigüedad en la familia. En el período anterior a Qin, los nombres de los primos Bo (Meng), Zhong, Shu y Ji a menudo se agregaban antes del nombre y apellido, como Boyi y Shuqi era el hermano mayor y el tío era el hermano menor. A Confucio se le dio el nombre de cortesía Zhongni, y Zhong fue el segundo hijo. Meng Jiangnu es la hija mayor con el apellido Jiang. Después de la dinastía Han, los mismos caracteres o radicales se utilizaron gradualmente en nombres o caracteres para expresar relaciones entre pares. Por ejemplo, Yan Guoqing, un famoso general que resistió a Anlushan en la dinastía Tang, y sus hermanos menores Yan Yaoqing y Yan Chunqing utilizaron el. El personaje Qing, y su primo Yan Zhenqing (transmitido de generación en generación en caligrafía) también usan el personaje Qing.

Los hermanos Su Shi y Su Che, escritores de la dinastía Song, utilizaron radicales para representar a sus pares.

Los hijos de Ming Shenzong, Zhu Changluo (Ming Guangzong), Zhu Changying, Zhu Changxun, etc., a menudo se usa el segundo carácter *** y el tercer carácter *** se usa junto a氵; el emperador Chongzhen de la dinastía Ming fue ahorcado en la montaña Jingshan Zhu Youjian y su hermano mayor Zhu Youxiao (Xizong de la dinastía Ming), primos Zhu Youlang (emperador Yongli de la dinastía Ming del Sur), Zhu Yousong (emperador Hongguang del Sur). Dinastía Ming), etc. El segundo personaje ***Yongyou, el tercer personaje** *Usa lados de madera. En este caso, el primer carácter del nombre es el apellido utilizado por el padre y los antepasados, y el segundo y la mitad del tercer carácter son los nombres generacionales utilizados por los hermanos y otros parientes, específicos del individuo. palabra.

Además de nombres y personajes, algunos pueblos antiguos también tenían apodos. Un número es un alias fijo, también conocido como alias. Las figuras de clase media y alta de la sociedad feudal (especialmente los literatos) a menudo se nombraban a sí mismos (incluido el nombre de su casa, el nombre de su habitación, etc.) en función de su lugar de residencia e intereses. Por ejemplo, el profano Qinglian de Li Bai en la dinastía Tang, el Shaoling Ye Lao de Du Fu, el profano Dongpo de Su Shi en la dinastía Song, el profano Liuru de Tang Yin en la dinastía Ming, el Banqiao de Zheng Xie y el Bailu de Zhu Yongchun en la dinastía Qing están todos bien. conocido por las generaciones futuras La tasa de uso de algunos apodos (como Su Dongpo, Zheng Banqiao, Zhu Bailu, etc.) incluso supera la del nombre real; Los apodos los da el propio usuario, a diferencia de los nombres que están restringidos por familiares y compañeros, para que puedan expresar o hacer alarde más libremente de ciertos sentimientos del usuario. Los apodos comunes como "cabeza de familia" y "shanren" pretenden expresar el desdén del usuario por la riqueza y la riqueza. En sus últimos años en la dinastía Song, Ouyang Xiu recibió el título de Sesenta y un erudito laico, que se basó en 10.000 volúmenes de libros, 1.000 volúmenes de inscripciones antiguas, un arpa, una partida de ajedrez, una jarra de vino, además de él y un anciano, y lo llamaron Six One. El poeta patriótico Lu You de la dinastía Song del Sur estaba preocupado por el mundo y era cínico. Los poderosos lo ridiculizaron por no observar la etiqueta y la ley, por lo que se llamó a sí mismo un anciano para expresar su desprecio por ellos. Zhu Da, un pintor de finales de la dinastía Ming, tomó el sobrenombre de Bada Shanren después de la caída de la dinastía Ming (Badalian se escribía como llorar pero no llorar, sonreír pero no reír, lo que significa llorar y reír pero no feliz) para expresar su dolor e indignación por extrañar a su patria. Por supuesto, los diversos apodos hermosos adoptados por la nobleza más burocrática y los literatos feudales son sólo una tapadera para ser artístico y buscar fama.

También existen los apodos, que en su mayoría son apodos reconocidos y puestos por otros. Son caracterizaciones y descripciones de personas. En el período de primavera y otoño, Baili Xi cayó en manos del estado de Chu y fue redimido por Qin Mu Gong con cinco trozos de piel (un sonido antiguo, en referencia a un carnero negro. Fue llamado el Doctor Wuxi, que puede considerarse). como un apodo antiguo. En la dinastía Tang, el traicionero primer ministro Li Yi era un traidor de voz suave y era conocido como la espada en una sonrisa (el origen del modismo "un cuchillo escondido en una sonrisa"), también conocido como el gato humano; En la dinastía Song, Wang Gui sirvió como primer ministro durante más de diez años y no hizo nada más que tomar, recibir y entregar decretos. En ese momento, el título es "Tres edictos al Señor". rostro de burócratas feudales. En "Water Margin", cada una de las 108 personas en la montaña Liangshan tiene un apodo, y la mayoría de ellos describen con precisión las personalidades, especialidades o características físicas de los personajes. Estos apodos son bien conocidos como pronombres de sus nombres.

Además de los caracteres y números mencionados anteriormente, los siguientes se utilizan a menudo para reemplazar nombres personales en la historia:

1. Nombres de lugares (incluidos el lugar de nacimiento, la residencia y el lugar de residencia). empleo, etcétera). Por ejemplo, Kong Rong en la dinastía Han del Este se llamaba Kong Beihai, Han Yu en la dinastía Tang se llamaba Han Changli, Liu Zongyuan se llamaba Liuhedong o Liuliuzhou y Su Che en la dinastía Song se llamaba Su Luancheng. En la época feudal, nombrar a las personas por nombres de lugares era una señal de respeto, lo que se llamaba "diwang". Pero a finales de la dinastía Qing, alguien compuso un pareado: el primer ministro Hefei es delgado en el mundo y el ministro de agricultura a menudo está familiarizado con la hambruna mundial. El primer pareado se refiere a Li Hongzhang (de Hefei), quien fue designado Ministro de Beiyang (primer ministro), y el segundo pareado se refiere a Weng Tonghe (de Changshu), quien fue designado Ministro de Asuntos Domésticos (Sinong). , utilizaron la semántica del juego de palabras de Di Wang para satirizar la codicia y la extravagancia de los grandes burócratas feudales.

Los hijos de Ming Shenzong, Zhu Changluo (Ming Guangzong), Zhu Changying, Zhu Changxun, etc., a menudo se usa el segundo carácter *** y el tercer carácter *** se usa junto a氵; el emperador Chongzhen de la dinastía Ming fue ahorcado en la montaña Jingshan Zhu Youjian y su hermano mayor Zhu Youxiao (Xizong de la dinastía Ming), primos Zhu Youlang (emperador Yongli de la dinastía Ming del Sur), Zhu Yousong (emperador Hongguang del Sur). Dinastía Ming), etc. El segundo personaje ***Yongyou, el tercer personaje** *Usa lados de madera. En este caso, el primer carácter del nombre es el apellido utilizado por el padre y los antepasados, y el segundo y la mitad del tercer carácter son los nombres generacionales utilizados por los hermanos y otros parientes, específicos del individuo. palabra.

Además de nombres y personajes, algunos pueblos antiguos también tenían apodos. Un número es un alias fijo, también conocido como alias. Las figuras de clase media y alta de la sociedad feudal (especialmente los literatos) a menudo se nombraban a sí mismos (incluido el nombre de su casa, el nombre de su habitación, etc.) en función de su lugar de residencia e intereses. Por ejemplo, el profano Qinglian de Li Bai en la dinastía Tang, el Shaoling Ye Lao de Du Fu, el profano Dongpo de Su Shi en la dinastía Song, el profano Liuru de Tang Yin en la dinastía Ming, el Banqiao de Zheng Xie y el Bailu de Zhu Yongchun en la dinastía Qing están todos bien. conocido por las generaciones futuras La tasa de uso de algunos apodos (como Su Dongpo, Zheng Banqiao, Zhu Bailu, etc.) incluso supera la del nombre real; Los apodos los da el propio usuario, a diferencia de los nombres que están restringidos por familiares y compañeros, para que puedan expresar o hacer alarde más libremente de ciertos sentimientos del usuario. Los apodos comunes como "cabeza de familia" y "shanren" pretenden expresar el desdén del usuario por la riqueza y la riqueza. En sus últimos años en la dinastía Song, Ouyang Xiu recibió el título de Sesenta y un erudito laico, que se basó en 10.000 volúmenes de libros, 1.000 volúmenes de inscripciones antiguas, un arpa, una partida de ajedrez, una jarra de vino, además de él y un anciano, y lo llamaron Six One. El poeta patriótico Lu You de la dinastía Song del Sur estaba preocupado por el mundo y era cínico. Los poderosos lo ridiculizaron por no observar la etiqueta y la ley, por lo que se llamó a sí mismo un anciano para expresar su desprecio por ellos. Zhu Da, un pintor de finales de la dinastía Ming, tomó el sobrenombre de Bada Shanren después de la caída de la dinastía Ming (Badalian se escribía como llorar pero no llorar, sonreír pero no reír, lo que significa llorar y reír pero no feliz) para expresar su dolor e indignación por extrañar a su patria. Por supuesto, los diversos apodos hermosos adoptados por la nobleza más burocrática y los literatos feudales son sólo una tapadera para ser artístico y buscar fama.

También existen los apodos, que en su mayoría son apodos reconocidos y puestos por otros. Son caracterizaciones y descripciones de personas.

En el período de primavera y otoño, Baili Xi cayó en manos del estado de Chu y fue redimido por Qin Mu Gong con cinco trozos de piel (un sonido antiguo, en referencia a un carnero negro. Fue llamado el Doctor Wuxi, que puede considerarse). como un apodo antiguo. En la dinastía Tang, el traicionero primer ministro Li Yi era un traidor de voz suave y era conocido como la espada en una sonrisa (el origen del modismo "un cuchillo escondido en una sonrisa"), también conocido como el gato humano; En la dinastía Song, Wang Gui sirvió como primer ministro durante más de diez años y no hizo nada más que tomar, recibir y entregar decretos. En ese momento, el título es "Tres edictos". Estos apodos despectivos describen vívidamente el rostro del feudal. burócratas. En "Water Margin", cada una de las 108 personas en la montaña Liangshan tiene un apodo, y la mayoría de ellos describen con precisión las personalidades, especialidades o características físicas de los personajes. Estos apodos son bien conocidos como pronombres de sus nombres.

Además de los caracteres y números mencionados anteriormente, los siguientes se utilizan a menudo para reemplazar nombres personales en la historia:

1. Nombres de lugares (incluidos el lugar de nacimiento, la residencia y el lugar de residencia). empleo, etcétera). Por ejemplo, Kong Rong en la dinastía Han del Este se llamaba Kong Beihai, Han Yu en la dinastía Tang se llamaba Han Changli, Liu Zongyuan se llamaba Liuhedong o Liuliuzhou y Su Che en la dinastía Song se llamaba Su Luancheng. En la época feudal, nombrar a las personas por nombres de lugares era una señal de respeto, lo que se llamaba "diwang". Pero a finales de la dinastía Qing, alguien compuso un pareado: el primer ministro Hefei es delgado en el mundo y el ministro de agricultura a menudo está familiarizado con la hambruna mundial. El primer pareado se refiere a Li Hongzhang (de Hefei), quien fue nombrado Ministro de Beiyang (primer ministro), y el segundo pareado se refiere a Weng Tonghe (de Changshu), quien fue nombrado Shangshu del Ministerio de Asuntos Domésticos (Sinong). , utilizaron la semántica del juego de palabras de Di Wang para satirizar la codicia y el lujo de los grandes burócratas feudales.

2. Título oficial (incluido título, título, etc.). Por ejemplo, en la dinastía Han del Este, Ma Yuan, quien hizo la heroica declaración de que los pobres serán fuertes y los viejos serán fuertes, se llamaba Ma Fubo (anteriormente General Fubo), Ban Chao, que se unió al ejército, se llamaba Ban Dingyuan (antes llamado Marqués de Dingyuan), y Cai Yong se llamaba Cai Zhonglang (antes General Zhonglang). En los Tres Reinos, Ji Kang se llamaba Ji Zhongsan (antes médico de Zhongsan), y en la dinastía Tang, Du Fu. se llamaba Du Gongbu, Du Shiyi (anteriormente Ministerio de Industria Yuanwailang, Zuo Shiyi), etc.

3. El título honorífico otorgado por discípulos o descendientes. Por ejemplo, Zhou Dunyi de la dinastía Song lo llamó Sr. Lianchuan, Lu Benzhong de la dinastía Song del Norte y Lu Zuqian de la dinastía Song del Sur lo llamaron sucesivamente Sr. Donglai, Youguang de la dinastía Ming lo llamó Sr. Zhenchuan, Wang Euzhi. lo llamó Sr. Chuanshan, etc. También hay títulos honoríficos (desbordamientos privados) otorgados por discípulos y descendientes después de la muerte, como Wenzhong de Wang Tong en la dinastía Sui, Jingjie de Tao Qian en la dinastía Jin, etc.

4. Título póstumo, que es un título honorífico que otorga el emperador tras su muerte. Por ejemplo, Bao Zheng en la dinastía Song se llamaba Bao Xiaosu, Yue Fei se llamaba Yue Wumu, Xu Guangqi se llamaba Xu Wending en la dinastía Ming y Yun se llamaba Ji Wenda en la dinastía Qing.

5. Añade adjetivos antes del apellido para hacer referencia a personas concretas con el mismo apellido. Por ejemplo, Da Dai y Xiao Dai se refieren respectivamente a los tíos y sobrinos de los eruditos Dai De y Dai Sheng en la dinastía Han (el "Libro de Ritos" compilado por ellos también se llama "Da Dai Li" y "Xiao Dai Li" respectivamente). Los tíos y sobrinos de los escritores Ruan Ji y Ruan Xian en la dinastía Jin también se refieren respectivamente como Da Ruan y Xiao Ruan (Da Ruan y Xiao Ruan se convirtieron en sinónimos de tío y sobrino), Xie Lingyun y su primo Xie Huilian. Ambos poetas de las Dinastías del Sur, y también fueron llamados Da y Xiao Xie. Entre los poetas de la dinastía Tang, Lao Du (también conocido como Da Du) se refiere específicamente a Du Fu, y Xiao Du se refiere específicamente a Du Mu. Lao Su, Da Su y Xiao Su se refieren al padre y al hijo Su Xun, Su Shi y Su Zhe en la dinastía Song.

6. Llamar a personas concretas por varios apellidos. Por ejemplo, Yilu se refiere a Shang Yiyin y Zhou Lushang; Maban (o Banma) se refiere a Sima Qian (el autor de "Registros históricos") y Ban Gu (el autor de "Hanshu" entre los poetas Tang, se refiere a Li Du); a Li Bai y Du Fu, y Yuan Bai se refiere a Yuan Zhen y Bai Juyi; Han Liu es Han Yu y Liu Zongyuan; Además, los ya mencionados Da Xie y Xiao Xie se llaman colectivamente Er Xie, y junto con otro poeta de la Dinastía del Sur, Xie Tiao, se les llama colectivamente San Xie, específicamente se refiere a los hermanos Cheng Hao y Cheng Yi, eruditos; de la dinastía Song; Su Xun, Su Shi y Su Zhe también se conocen colectivamente como Sansu.

7. En la dinastía Tang, a menudo se hacía referencia a las personas por su rango, nombre, cargo oficial, etc. Wang Wei tiene un poema titulado "Envía al enviado de Yuan Er a Xi'an" (una famosa frase en la que te aconseja comprar una copa de vino, dejando a Yangguan en el oeste sin viejos amigos). En la poesía Tang, "Responde a". A menudo se ven Rey Doce", "Pregúntale a Liu Diecinueve", etc. Títulos como "Recordando a Yuanjiu con Li Shiyi borracho", "Enviando a Pei Shiba Tunan", "Enviando a los veintidós miembros de Qiu" se refieren a personas por su rango. Por ejemplo, Li Bai es Li Twelve, Han Yu es Han Shiba, Liu Zongyuan es Liu Ba, Yuan Zhen es Yuan Jiu, etc. El rango también se puede nombrar junto con el nombre y el puesto oficial. Por ejemplo, Pei Tunan se llama Pei Shiba Tunan, Du Fu se llama Du Ershiyi, Bai Juyi se llama Bai Ershiren, etc. Esta costumbre también existía en la dinastía Song, por ejemplo, Qin Guan se llamaba Qin Qi, Ouyang Xiu se llamaba Ou Jiu, Huang Tingjian se llamaba Huang Jiu, etc.

Los nombres y nombres comerciales mencionados anteriormente en la sociedad feudal son todos parte del sistema patriarcal feudal y de la ética y la moral. Hoy en día podemos usar nombres como nombres en clave para los pueblos antiguos, y ya no necesitamos estas cosas. Sin embargo, dado que existen desde hace mucho tiempo en la historia y han sido ampliamente utilizados, no podemos evitarlos por completo. Por ejemplo, el autor de "Song of Righteousness" fue Wen Tianxiang, cuyo nombre de cortesía era Lushan y Songrui (los tres personajes de Xiang, Shan y Rui son sinónimos). En las dinastías pasadas, a menudo se le llamaba Wen Wenshan (auto-). titulado), Wen Chengxiang (cargo oficial) y Wen Rui (título), etc., y sus obras también se titulan "Colección Wenshan", "Colección Wen Primer Ministro", "Colección Wenxin Guogong", "Wenxin Gongti Du". Shi", etc. Otro ejemplo es que hay más de cincuenta tipos de obras tituladas con Wang como primer nombre en "Sikuquanshu", y la mayoría de ellas están tituladas con el nombre u otros nombres, como "Colección Wang Zi'an" (el nombre de Wang Bo de la dinastía Tang), "Colección Wang Tianyou" "(título de Wang Da de la dinastía Ming), "Colección de Wang Yangming" (título de Wang Shouren de la dinastía Ming), "Colección de Wang Wenchenggong" (título póstumo de Wang Shouren de la dinastía Ming), "Notas sobre los poemas de Wang Jinggong" (título de Wang Anshi de la dinastía Song), "Colección de Wang Youcheng" 》(cargo oficial de Wang Wei de la dinastía Tang), etc. También hay muchas colecciones de obras de personas llamadas Wang sin ningún nombre en los títulos, como "Colección Linchuan" (Wang Anshi de la dinastía Song era originario de Linchuan), "Notas de Fengzhou", "Inscripciones del hombre de las montañas de Yanzhou y Posdatas" (Dinastía Ming Wang Shizhen, núm. Fengzhou, también conocido como Yanzhou Shanren), "Yuyang Wenlu" (Qing Wang Shizhen, también conocido como Yuyangshanren), "Las obras completas de Chuanshan" (Qing Wang Fuzhi, honorífico como Sr. Chuanshan), etc.

Si no sabemos nada sobre los nombres y números de los pueblos antiguos, no tenemos forma de identificarlos. Por lo tanto, para poder leer libros antiguos y estudiar los pensamientos y estilos de los pueblos antiguos, todavía necesitamos entenderlo.