Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo redactar los elementos esenciales para la preparación de registros arqueológicos?

¿Cómo redactar los elementos esenciales para la preparación de registros arqueológicos?

Qiu Si Zhang Tang nació en la ciudad de Luoyang y había visto el viento otoñal. Quería escribir un libro significativo. La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó. La primera frase dice que vives en Luoyang y observas el viento otoñal. Una narración sencilla, no exagerada, pero sí profunda. Pensamientos de otoño.

El viento otoñal no se puede ver, oír ni tocar, pero parece invisible. Sin embargo, así como puede teñir la tierra de verde y traer infinitos colores primaverales, el aire frío contenido en el viento otoñal también puede hacer que las hojas de los árboles se vuelvan amarillas y las flores se marchiten, trayendo una amplia gama de colores otoñales, apariencia otoñal y otoño. estado a la naturaleza y al ser humano. Es invisible, pero está en todas partes. Cuando un vagabundo varado en una tierra extranjera ve esta escena desolada y desmoronada, inevitablemente evocará la soledad de estar varado en una tierra extranjera y provocará un anhelo a largo plazo por su ciudad natal y sus familiares. Esta sencilla pero significativa palabra "ver" ofrece a los lectores valiosas sugerencias y asociaciones. La segunda frase está cerca del viento otoñal, con la palabra "pensamiento" escrita en el frente. Hans Zhang de la dinastía Jin "Pensando en los puerros y la sopa en Wuzhong y viviendo en el viento otoñal, dijo: 'La vida es preciosa pero no tienes ambición, ¿cómo puedes quedarte miles de kilómetros y hacerte famoso?' montó a casa ("Hans Zhang del Libro de Jin") "Biografía"). El hogar ancestral de Zhang Ji está en Luoyang. La situación es similar a la de Hans Zhang. Cuando vio a Qiu Feng y extrañó su hogar, podría pensar en Hans. La historia de Zhang, pero por varias razones, no se expresó claramente. Por algunas razones, no pude seguir las instrucciones de Hans Zhang, así que tuve que escribir una carta a mi familia para expresar mi nostalgia. más intensa. La melancolía del regreso complica cada vez más mis pensamientos. La palabra "deseo" es muy interesante. Expresa los pensamientos y el estado de ánimo del poeta cuando deja su papel y comienza a escribir: tiene demasiadas cosas en la cabeza. Y siente que tiene un sinfín de cosas que decir. Quiero hablar de ello, pero no sé por dónde empezar ni cómo expresarlo. El "significado" originalmente abstracto es muy importante, pero por eso deseo escribir un. libro, se vuelve vívido y fácil de imaginar.

Tres o cuatro oraciones, dejando de lado el proceso específico y el contenido de la carta, solo recorté un detalle cuando la carta de casa estaba a punto de ser enviada: "No puedo apresurarme a decirlo, otros lo abrirán más tarde". "El poeta se sintió incapaz de escribir debido a su "significado profundo", pero no tuvo tiempo de pensar en ello debido a un mensaje enviado por un transeúnte. Sentimientos profundos y ricos y contradicciones inexpresables fueron escritos apresuradamente, haciendo que esta carta que contiene miles de palabras Era casi "Traté de leer tus notas apresuradas y descubrí que la tinta era demasiado clara" ("Cuatro poemas sin título" de Li Shangyin), parecía haber sido dicho, pero cuando el transeúnte estaba a punto de salir a la carretera; De repente pensó que tenía prisa en ese momento, por temor a perderse algo importante en la carta, por lo que rápidamente abrió el sobre. La palabra "miedo renovado" describe los matices psicológicos, no tanto para agregar algunos. Más bien, es para verificar sus dudas e inquietudes, y la incertidumbre de este "miedo" en realidad impulsó al poeta a tomar la decisión de "reabrir" sin pensar, lo que demuestra que escribió esta carta "significativa". cartas familiares y el profundo anhelo por los seres queridos: miles de palabras, por miedo a perderse una frase. Por supuesto, no todos los fenómenos de "peatones irrumpen y abren la puerta" en la vida son típicos y dignos de ser escritos únicamente en poesía. la combinación de un trasfondo específico y un estado psicológico específico puede revelar su significado típico. Este poema, que está lleno de significado profundo en el viento otoñal, fue escrito en el contexto de "miedo sin fin" y con detalles de "apertura inminente". En sí mismo contiene el refinamiento y la tipificación de los materiales de la vida, en lugar de una simple descripción de la vida.

Traducción de poesía

El viento anual de otoño sopla de nuevo en la ciudad de Luoyang, instándome a hacerlo. Escribir una carta a mi familia y comunicarme con mis familiares. Cuando el mensajero se iba, volví a abrir el sobre cerrado y rápidamente agregué algunas palabras, pero estaba muy ansioso. >

Este es un poema nostálgico que expresa la profundidad de la nostalgia antes y después de escribir la carta.

La primera frase explica el "libro del escritor" ("Mirando el viento de otoño 》). Las últimas tres frases describen las actividades psicológicas antes y después de escribir el libro, que está "lleno de significado", y el detalle de "abrir el sobre" expresa vívidamente el "miedo infinito a la repetición". Lo que está escrito es algo que todos piensan que es común, pero no todos pueden decirlo. Como invitado en un país extranjero, extraño mi ciudad natal cuando veo el viento otoñal. Tenía miedo de perderme algo mientras caminaba, así que lo abrí rápidamente y lo leí varias veces. Una vez que uno ingresa a la poesía, especialmente una vez que un maestro como Zhang Ji ingresa a la poesía, este se convierte en un lugar maravilloso en la poesía. También hay algunas obras excelentes con el tema de las cartas familiares en la poesía Tang, como "Sobre la bienvenida a los enviados a Beijing" de Cen Shen: "Tan pronto como nos encontremos, sin papel ni bolígrafo, informaré de la paz según tu palabra". "El escritor Ma Jun, en mi apretada agenda, como enviado de Lu Yu, envió consuelo a la familia de Lu Yu. La esperanza de primavera de Du Fu: "Después de tres meses de guerra, una carta desde casa vale una tonelada de oro. "El escritor quedó atrapado en Chang'an ocupado por la rebelión de Anshi. No sabía si su hogar durante la guerra era Anji y estaba ansioso por escribir un libro para consolarme. Todos expresaron su nostalgia con habilidades únicas. La singularidad de este poema es que es profundo pero también superficial, y hay suavidad entre giros y vueltas. A primera vista, son solo unas pocas palabras, pero está lleno de un significado profundo. dijo: "Parece lo más extraordinario, pero en realidad es fácil. "Refleja bastante bien el estilo artístico y la intensidad de la creación de este poema. El poema se eleva con el viento otoñal, que es una técnica común desde el Libro de los Cantares.

Con el viento otoñal, los gansos salvajes vuelan de norte a sur. Viajan a otros lugares y son fáciles de tocar y pensar. Por ejemplo, "Viento de otoño" de Liu Yuxi dijo una vez: "Dondequiera que llegue el viento de otoño, los gansos salvajes hacen crujir. Cuando se trata del árbol del patio, el invitado solitario lo escucha primero". . Resulta que era de Wuzhong (ahora Suzhou, Jiangsu), lo que recuerda a la gente la historia de Ren Zhang. El "Libro de Jin·Libro de Han·Zhang Zhuan" registra: "Al ver soplar el viento de otoño, extrañé el puerro, la sopa y la perca en Wuzhong, y dije: 'La vida es preciosa pero la ambición no es ambiciosa, ¿cómo puedes llegar a serlo? ¡Famoso después de haber estado atrapado durante miles de kilómetros!' "Luego conduje a casa. "Y Hans Zhang Dai Tongli, fue al norte con todos los funcionarios. Hans Zhang predijo que el rey Qi Sima Tong provocaría una rebelión, por lo que decidió abdicar. Puede que Zhang Ji no tenga ninguna razón política, pero cuando vio el viento de otoño , estaba muy preocupado por su ciudad natal. Aunque no puede "conducir a casa" como Hans Zhang, plasma su nostalgia en el papel, aunque utiliza métodos tradicionales para expresar su nostalgia. "levantarse" contiene connotaciones tan ricas que no pueden dejar de convertirse en una característica de este poema "Quiero ser un escritor, lleno de significado", la palabra "deseo" está estrechamente relacionada con el estado de ánimo original del poeta. Como un agua clara, el viento otoñal agita sus emociones, pero la palabra "significado" regresa repentinamente al final de la oración, por lo que las emociones del poeta aquí no fluyen suavemente. Pero esta técnica parece ordinaria, pero en. De hecho, es extremadamente avanzado. Jugamos cuidadosamente con la poesía: el poeta sentía nostalgia por el viento otoñal y quería escribir un libro con miles de palabras, pero no sabía por dónde empezar "Heavy", sino usando la realidad virtual. Liu Yuxi dijo en "Canción de la espada y el anillo": "Mirándonos ahora, el pulso está lleno de gravedad". "Diez mil centros de gravedad" y "diez mil significados" son pensamientos y sentimientos extremadamente complejos. Todo lector con experiencia en la vida puede comprender cuántas intenciones implica cómo escribir este libro, porque está "lleno de significado" para usted. ¿Está escrito? El autor no lo explicó claramente y dejó que los lectores lo imaginaran. Es muy significativo y estimulante. Aunque es "muy significativo" y no sé cómo escribirlo, en términos de significado. Escribí una carta desde la casa de Zhang Ji.

El problema es que me apresuro a escribirla y aún no la he terminado. La palabra "ji" es vívida y pintoresca, lo que no solo describe mi lado. , pero también refleja el lado del remitente que lo conocí inmediatamente durante el viaje: probablemente estaba a punto de subir al barco. Aunque no era tan urgente como Cen Shen iba a Beijing para una "reunión inmediata", lo era. Todavía estaba demasiado ansioso para detenerse. Debido a que el mensajero tenía tanta prisa, el escritor tuvo que darse prisa al escribir una carta. Debido a la prisa por escribir, es difícil expresar claramente los pensamientos de Wan Zhong en esta descripción lógica. " También es tan vívido como el del poeta en esta descripción lógica. El "significado pesado" mencionado anteriormente tiene un eco cercano, porque el "significado pesado" es "inagotable" y el "significado pesado" también está relacionado con la nostalgia causada por "ver el otoño". viento ". El "Comentario sobre los poemas Tang" de Huang Shucan decía: "La primera oración La idea general se ha resumido, pero la carta oficial está llena de palabras. "Vienen peatones, abran la puerta" es aún más maravilloso. Piensa en cómo conectar la segunda mitad de esta canción y sabrás que la primera frase es difícil de escribir. "Muestra que el comienzo de la segunda mitad del poema está estrechamente relacionado con el comienzo de todo el poema. La conclusión de la oración es aún más original y puede considerarse una estrategia de advertencia. Yu Biyun, que estaba cerca, comentó: "Escribí un libro, pero no puedo hablar durante mucho tiempo. Está a punto de abrir y extraño mi hogar. Y añadió: "Este tipo de poemas tratan sobre sexo. "El llamado" lenguaje supremo "es escribir los sentimientos más sinceros de los seres humanos al extremo. Estructuralmente, la primera oración dice "No puedo hablar con prisa" y la siguiente oración dice "Me voy". abrirlo pronto", dando la atmósfera "urgente" completa.

Evaluación de la obra

Evaluación de Wang Anshi del poema: Parece ser lo más inusual, pero de hecho es fácil de lograr ("Zhang Shi"), pero es un "jardín de flores de durazno" para leer ".

Este comentario captura la esencia de las excelentes obras, el sufrimiento y el samadhi de Zhang Ji. Esto es extremadamente. Un poema natural, extremadamente simple y tan natural como la vida misma en realidad confirma los comentarios detallados de Wang Anshi. Debido a que este poema ha logrado logros tan sobresalientes en el arte, sus predecesores le dieron una alta evaluación a "Poesía en la torre del águila disparadora" dijo: " "La ciudad de Luoyang ve el viento otoñal" de Wenchang (Zhang) es imprescindible. Es raro que la gente de la próspera dinastía Tang venga aquí. El Yuefu no solo es antiguo y torpe, sino que también compite con la próspera dinastía Tang. "Los críticos generales creen que la poesía ha llegado a mediados de la dinastía Tang y no es suficiente para competir con la próspera dinastía Tang. Pero en lo que respecta a este poema, literalmente intercepta un fragmento de la vida cotidiana y profundiza en las profundidades emocionales. de los personajes, usando un lenguaje simple Expresa emociones, expresa sencillez, tiene un estilo poético simple y tiene una concepción artística pura, que se llama "el reino de las siete maravillas" en comparación con obras similares de artistas famosos de la próspera dinastía Tang; (como Cen Shen), no es inferior.

Logros en las obras

Los poemas Yuefu de Zhang Ji han logrado grandes logros artísticos. Es bueno para resumir los opuestos de las cosas, formando. fuertes contrastes entre varios o varios artículos, y es bueno en el uso de técnicas de dibujo y representa de manera meticulosa a varios personajes de manera realista. El género es principalmente New Yuefu, que trata sobre eventos famosos. A veces, el lenguaje es simple, simple e implícito, y él también. Refina deliberadamente la conclusión, logra el efecto de crítica e ironía implícitas. El Wulu de Zhang Ji no es decorativo, sino escultórico, conciso, suave, eufemístico y profundo, y tiene una gran influencia en los poemas de Zhang Ji en la Editorial de Libros Antiguos de Shanghai.

Acerca del autor

Zhang Ji (ca. 767-830), llamado Wenchang, era originario del condado de Wu (ahora Suzhou, Jiangsu) y nació en Qiu Si. Se mudó a. Wujiang (ahora ciudad de Wujiang, condado de He, Anhui) y se convirtió en Jinshi en el decimoquinto año de Zhenyuan.

Se desempeñó sucesivamente como Gran Administrador del Templo de Taichang, Asistente de Enseñanza del Imperial College, Secretario Lang, Doctor, Ministro del Ministerio del Agua y Doctor Ke. Es un funcionario de la empresa, por lo que en el mundo se le conoce como Zhang Shuibu y Zhang. Debido a su familia pobre y su grave enfermedad ocular, Meng Jiao fue apodado "Señora Zhang pobre y ciega". Su comprensión de la función social de la literatura es similar a la de Bai Juyi. Hazte amigo de Han Yu, Bai Juyi, Meng Jiao y Wang Jian. La mayoría de los poemas reflejaban las contradicciones sociales y las dificultades de subsistencia de la gente en ese momento. Bai Juyi era fácil de elogiar, pero era tan poderoso como el rey, por eso lo llamaban "Wang Zhang". También está la colección de Zhang. La creación poética de Zhang Ji se puede dividir aproximadamente en tres períodos. La etapa inicial es antes de los 40 años. Entre 40 y 50 años es el período medio, y la mayor parte de su excelente música Yuefu fue escrita durante este período. Periodo tardío después de los 50 años. En ese momento, la vida se calmó gradualmente. Además de escribir canciones de Yuefu, escribí poemas más modernos. Fue un partidario y promotor activo del Nuevo Movimiento Yuefu en la dinastía Mid-Tang. Muchos de sus poemas Yuefu reflejaban la realidad social de esa época y mostraban su simpatía por la gente. Su poesía se caracteriza por la sencillez y la naturalidad del lenguaje. En ese momento, él era solo Jian y era conocido internacionalmente como "Wang Zhang". Los poemas reflejan amplia y profundamente diversas contradicciones sociales y simpatizan con los sufrimientos de la gente, como "Xia Sequ" y "Wife's Resentment". El otro tipo representa costumbres rurales y cuadros de la vida, como "Song of Lotus Picking" y "Jiangnan Song". ". Los poemas Yuefu de Zhang Ji han logrado grandes logros artísticos. Es bueno para resumir los opuestos de las cosas, formando fuertes contrastes entre varios artículos o artículos, y es bueno para usar técnicas de dibujo para representar varios personajes de una manera detallada y realista. La mayoría de sus géneros son nuevos Yuefu, que son artículos famosos sobre eventos. A veces pueden tomar prestados títulos antiguos para crear otros nuevos. El lenguaje es sencillo, sencillo e implícito, y la poesía suele escribirse en lenguaje hablado. También refinó deliberadamente sus conclusiones para lograr el efecto de crítica y sátira implícitas. El Wulu de Zhang Ji no es decorativo, sino escultórico, conciso, suave, eufemístico y profundo, y tiene una gran influencia en el Wulu de finales de la dinastía Tang. La Editorial de Libros Antiguos de Shanghai tiene poemas de Zhang Ji.