Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo es todo el poema "Cicada"?

¿Cómo es todo el poema "Cicada"?

Texto original de la obra

Cigarra

¿[Dinastía Tang]?

El 猌 caído bebe el rocío claro, y el sonido que fluye proviene de los escasos árboles de tung.

No es sólo aprovechar el viento otoñal para hablar alto y quedarnos lejos.

Traducción de la obra

Los tentáculos de la cigarra que colgaban como borlas chupaban el rocío claro y dulce, y el sonido provenía de las altas y escasas ramas del sicómoro.

El sonido de las cigarras se propaga muy lejos porque viven en árboles altos y no dependen del viento otoñal para propagarse.

Notas sobre la obra

1. Ruí: la parte colgante de la borla del sombrero que los antiguos llevaban bajo la barbilla, y los tentáculos que se extienden desde la cabeza de la cigarra, la forma. es algo similar a esto.

2. Rocío claro: puro rocío. Los antiguos pensaban que las cigarras vivían bebiendo rocío, pero en realidad chupaban la savia de las plantas.

3. Liusheng: se refiere al chirrido continuo de las cigarras.

4. Sparse: abierto y disperso.

5. Tomar prestado (jiè): confiar en.

Antecedentes creativos

Yu Shinan (558-638 d. C.), nombre de cortesía Bo Shi, nació en Yuyao, Yuezhou (Yuyao, Zhejiang). Dinastía Tang y un famoso calígrafo. Hermano mayor Yu Shiji.

Cuando Yang Guang estaba en Jiangnan, desertó con su hermano mayor Yu Shiji y fue apreciado y reutilizado. En ese momento, Yang Guang todavía era un caballero en la superficie.

Yu Shinan es diligente y estudioso, tranquilo y taciturno, nunca tiende a seguir la tendencia y es codicioso de dinero y ganancias. Esto es completamente opuesto a Yu Shiji.

Después de que Yu Wenhuaji mató a Yang Guang, inmediatamente envió gente a matar al ministro Yu Shiji, suplicó clemencia, pero él se negó. También quería reemplazar a su hermano, pero aún así no funcionó. Al final, solo Yu Shinan quedó en la familia. El resto fueron asesinados.

Más tarde, Dou Jiande derrotó a Yu Wenhuaji y llamó a Yu Shinan para ser el Ministro de Huangmen. Más tarde, Li Shimin derrotó a Dou Jiande y convocó a Yu Shinan para unirse al ejército para el gobierno de Qin. Su posición era casi igual a la de Fang Xuanling.

Después de que Li Shimin usurpó el trono de Li Yuan, Yu Shinan sirvió como soltero en Hongwen Hall y se convirtió en un ministro importante. Sin embargo, nunca fue arrogante y tuvo los pies en la tierra y fue diligente, lo cual sí lo fue. Muy apreciado por Li Shimin.

Un día, Li Shimin se levantó e invitó a los solteros de Hongwen Hall a disfrutar del paisaje del mar y la piscina, y todos llegaron a sus lugares al instante.

Con el pintoresco paisaje, Li Shimin dijo: "Si el país quiere ser rico y el pueblo fuerte, el monarca debe ser consciente de sí mismo y los ministros deben sacrificar sus vidas para amonestar, y ellos No debe ser como Yang Guang y Yu Shiji que subyugan al país."

Todos aceptaron apresuradamente, pero Yu Shinan permaneció en silencio.

Li Shimin también sintió que era inapropiado decir esto frente a Yu Shinan, e inmediatamente explicó: "Shinan es Shinan, Shiji es Shiji, no son iguales".

"Hablando de eso, Yang Guang sigue siendo mi primo. Es normal".

Esta vez, la expresión de Yu Shinan se suavizó un poco.

Li Shimin golpeó mientras el hierro estaba caliente: "Yu Aiqing, por favor, toma una copa". Li Shimin inmediatamente cambió de tema y les presentó a todos un poema que escribió anoche. Li Shimin dijo modestamente: "Todos. , por favor dame algunas opiniones."

Chu Liang (el buen padre de Chu Sui) se puso de pie primero: "La confrontación es ordenada y la alusión es apropiada".

Li Shimin agitó su mano y continuó siendo modesto, "Por favor, cuénteme más sobre las deficiencias".

Nadie dijo nada Al ver que la atmósfera era un poco incómoda, Li Shimin sonrió y dijo: "Queridas señoras, ¿verdad? ¿Tienes algún trabajo nuevo recientemente? Díselo para que todos lo disfruten".

Cuando dijo esto, Li Shimin tenía los ojos fijos en Yu Shinan.

Yu Shinan se puso de pie y saludó a Taizong: "Este otoño, hice una canción "Cicada" para mostrar mi vergüenza aquí".

"Por favor, Taizong de repente se emocionó".

Yu Shinan: "La cigarra cuelga para beber el rocío claro, y el sonido del agua fluye desde los escasos árboles de tung. No es solo tomar prestado el viento otoñal para alzar su voz a lo lejos. ."

"¡Bien! ¡Bien! Amor Si te limpias y te cuidas bien, tu reputación se extenderá naturalmente por todas partes, lo cual es una gran bendición para nuestra dinastía". A Li Shimin le agradaba Yu Shinan. desde el fondo de su corazón.

Luego todos aplaudieron.

Apreciación del trabajo

La primera frase es "Colgar el 緌 para beber rocío claro". "緌" es la parte colgante de la cinta del sombrero anudada debajo de la barbilla por los antiguos. La cabeza de la cigarra tiene tentáculos que se extienden hacia afuera, la forma es como una borla de corona caída, por eso se la llama "Hangyu". Los antiguos creían que las cigarras son de naturaleza noble y beben rocío cuando viven en lo alto, por eso dicen "beber rocío claro".

A primera vista, esta frase describe la forma y los hábitos alimentarios de las cigarras, pero en realidad contiene símbolos simbólicos por todas partes. "Cui Qi" implica mostrar un estatus oficial (en la antigüedad, "Guan Ying" se usaba a menudo para referirse a funcionarios nobles). En la mente de la gente común, este estatus noble es contradictorio o incluso incompatible con "Qing", pero en los escritos del autor, están unificados en la imagen de "colgarse para beber un rocío claro". Esta unificación de "noble" y "qing" es precisamente la razón por la cual "qing" en las tres o cuatro oraciones no necesita depender de "noble", y el estilo de escritura es bastante inteligente.

La segunda frase "El sonido que fluye de los escasos árboles de tung" describe el sonido distante de la cigarra. Wutong es un árbol alto, con la palabra "escaso" y sus ramas son altas y rectas, lo que corresponde al "viento de otoño" en la última frase. El largo chirrido de la cigarra en forma de "sonido fluido" es agradable al oído. La palabra "fuera" visualiza el estado de ánimo trasmitido del sonido de la cigarra, como si hiciera que la gente sintiera el volumen y la intensidad del sonido de la cigarra. Aunque esta frase está escrita sólo con voz, los lectores pueden imaginar la elegancia de alto nivel de la Universidad de Tsinghua como la cigarra personificada. Con esta vívida descripción del sonido de gran alcance de las cigarras, los talentos de las tres o cuatro frases se realizan plenamente.

"Hablar en voz alta y permanecer lejos no es tomar prestado el viento del otoño." Este es el broche de oro de todo el artículo. Es una discusión poética basada en las dos frases anteriores. La mayoría de la gente suele pensar que el sonido de las cigarras se lo lleva el viento otoñal, pero el poeta tiene una interpretación diferente y enfatiza que se debe a que "vivir en lo alto" puede llegar a distancias muy largas. Este sentimiento único contiene una verdad: una persona con un carácter noble no necesita ningún apoyo externo (como una posición poderosa o la ayuda de personas poderosas) para hacerse famosa en todas partes, tal como dijo Cao Pi en "Clásicos". En "Tesis", dijo: "No falsifiques las palabras de una buena historia, no confíes en el impulso de la velocidad, pero la reputación se transmitirá más tarde. Lo que se destaca aquí es la belleza de la personalidad y la personalidad". poder de la personalidad. Las palabras "自" y "Fei" en las dos oraciones son positivas y negativas, se hacen eco entre sí, expresan elogios entusiastas y una gran confianza en el carácter interior de las personas, y muestran una conducta elegante y sin prisas. El emperador Taizong de la dinastía Tang elogió repetidamente las "cinco virtudes" de Yu Shinan (virtud, lealtad, erudición, poesía literaria y caligrafía). La "cigarra" personificada en las obras del poeta puede tener un significado autoproclamado. Shen Deqian dijo: "Cada vez que un cantante de cigarras canta su voz, esto es lo único que respeta su carácter". ("Tang Poems") Esta es de hecho una declaración clara. Significa que un caballero debe ser como una cigarra, estar en lo alto y lejos, sin tener que depender de otras cosas ni ser controlado por ellas. Expresa el elogio apasionado del poeta y su gran confianza en el carácter interior de las personas, y muestra un encanto elegante y pausado.

Este es el dicho del pueblo Tsinghua; el rey Luo Bin "Es difícil volar cuando el rocío es pesado y es fácil hundirse cuando sopla el viento" es el dicho de la gente necesitada; obtener suficiente por el alto precio, pero es inútil e inútil", es el dicho de la gente que se queja de ello. "Esto es diferente de Bixing. Los tres poemas son obras famosas de la dinastía Tang que confiaban a las cigarras para transmitir sus significados. Debido a los diferentes estatus, circunstancias y temperamentos de los autores, aunque todos estaban igualmente dedicados a expresar sus sentimientos, presentaron diferentes apariencias, formando una imagen artística llena de características individuales. Este poema, junto con "Cicada en prisión" de Luo Binwang. " y "Cicada" de Li Shangyin, se convirtieron en los tres poemas de "Cicada" más destacados en el mundo literario de la dinastía Tang.

Acerca del autor

Yu Shinan (558-11 de julio de 638), nombre de cortesía Boshi, nació en Minghechang, condado de Yuyao, Yuezhou (ahora Minghechang, ciudad de Guanhaiwei, ciudad de Cixi). , ciudad de Ningbo, provincia de Zhejiang), nombre de cortesía Boshi) fue un calígrafo, escritor, poeta y político de la dinastía Chen del Sur hasta las dinastías Sui y Tang. Era hijo de la concubina Yu Li, el príncipe heredero de los Chen. Dinastía, y el hermano menor de Yu Shiji, el ministro de historia interna de la dinastía Sui. Fue uno de los "Veinticuatro Héroes del Pabellón Lingyan".

Yu Shinan es tranquilo por naturaleza, persistente y con muchas ganas de aprender. Se desempeñó como funcionario en las dinastías Chen y Sui. Fue secretario y funcionario de salón. Después de la caída de la dinastía Sui, se unió al rey Xia Dou Jiande y recibió el título de Huangmen Shilang. Después de que el rey Li Shimin de Qin destruyera a Dou Jiande, presentó a Yu Shinan para que se uniera al ejército en el palacio de Qin, se uniera al ejército en la oficina de registros y se convirtiera en soltero de Hongwen Hall. Junto con Fang Xuanling y otros funcionarios, fue. a cargo de Wenhan y se convirtió en uno de los "Dieciocho Solteros". Durante el período Zhenguan, ocupó sucesivamente los cargos de autor, secretario, joven eunuco, secretario eunuco, etc., y se le concedió el título de duque del condado de Yongxing. Más tarde fue conocido como "Yu Yongxing, supervisor secreto de Yu". Aunque parecía tímido y débil, tenía un temperamento fuerte, era franco y se atrevía a dar consejos. Li Shimin lo respetaba mucho y lo llamaba "las cinco mayores virtudes: virtud, lealtad, erudición, poesía literaria y caligrafía". esa vez. En el duodécimo año de Zhenguan (638), Yu Shinan falleció a la edad de 81 años. El Ministro de Ritos le dio el título póstumo de "Wen Yi" y fue enterrado con él en Zhaoling.

Yu Shinan era bueno en caligrafía y, junto con Ouyang Xun, Chu Suiliang y Xue Ji, era conocido como los "Cuatro Grandes Maestros de la Dinastía Tang Temprana" (los círculos académicos japoneses llamaban Ouyang Xun, Chu Suiliang y Yu Shinan, los "Tres grandes maestros de la dinastía Tang temprana"). El "Beitang Shuchao" compilado por él es uno de los cuatro tipos principales de libros de la dinastía Tang y uno de los primeros tipos de libros existentes en China. Los treinta volúmenes originales de poemas y ensayos se han perdido. Zhang Shouyong lo compiló en cuatro volúmenes de "Yu Mi Jian Ji Ji" durante la República de China.