Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Introducción a la Ordenanza sobre gestión de residuos médicos

Introducción a la Ordenanza sobre gestión de residuos médicos

Contenido 1 Pinyin 2 Capítulo 1 Disposiciones generales 3 Capítulo 2 Disposiciones generales para la gestión de residuos médicos 4 Capítulo 3 Gestión de residuos médicos por instituciones médicas y de salud 5 Capítulo 4 Eliminación centralizada de residuos médicos 6 Capítulo 5 Supervisión y gestión 7 Capítulo 6 Responsabilidades Legales 8 Capítulo 7 Disposiciones Complementarias 1 Pinyin

yī liáo fèi wù guǎn lǐ tiáo lì

Adoptado por la Décima Reunión Ejecutiva del Consejo de Estado el 4 de junio de 2003.

Publicada el 16 de junio de 2003, y entrará en vigor en la fecha de su promulgación. 2 Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Con el fin de fortalecer el manejo seguro de los desechos médicos, prevenir la propagación de enfermedades, proteger el medio ambiente y garantizar la salud humana, de conformidad con la "Ley de la República Popular de China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas" y el "Este Reglamento se formula de conformidad con la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos.

Artículo 2 El término “residuos médicos” mencionado en este Reglamento se refiere a los residuos que sean directa o indirectamente infecciosos, tóxicos y otros nocivos que sean generados por las instituciones médicas y de salud durante el tratamiento médico, la prevención y la salud. atención y otras actividades relacionadas.

El catálogo de clasificación de desechos médicos es formulado y publicado conjuntamente por el departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado.

Artículo 3 El presente reglamento se aplica a la recolección, transporte, almacenamiento, eliminación, supervisión y gestión de residuos médicos.

Los residuos domésticos generados por pacientes con enfermedades infecciosas o pacientes con sospecha de enfermedades infecciosas ingresados ​​en instituciones médicas y de salud deberán gestionarse y eliminarse como residuos médicos.

La gestión de anestésicos, psicotrópicos, radioactivos, tóxicos y otros medicamentos desechados y desechos relacionados en instituciones médicas y de salud se llevará a cabo de acuerdo con las leyes, reglamentos administrativos y regulaciones y normas nacionales pertinentes.

Artículo 4 El Estado promueve la eliminación centralizada e inofensiva de desechos médicos y fomenta la investigación y el desarrollo de tecnologías de eliminación segura de desechos médicos.

La población local *** a nivel de condado o superior es responsable de organizar la construcción de instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos.

El Estado brinda apoyo adecuado a la construcción de instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos en áreas remotas y pobres.

Artículo 5 Los departamentos administrativos de salud popular a nivel de condado o superior implementarán una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de enfermedades en la recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de desechos médicos; Implementar supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación ambiental durante las actividades de recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de desechos médicos.

Las personas de todos los niveles superiores al nivel del condado *** y otros departamentos relevantes son responsables de la supervisión y gestión de la eliminación de desechos médicos dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Artículo 6 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar, quejarse, acusar y acusar a las instituciones médicas y de salud, las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos, los departamentos de supervisión y gestión y su personal por actividades ilegales. 3 Capítulo 2 Disposiciones generales sobre la gestión de desechos médicos

Artículo 7 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos establecerán y mejorarán el sistema de responsabilidad para la gestión de desechos médicos. Su representante legal será el principal responsable y. Realizar eficazmente tareas para prevenir la propagación de enfermedades infecciosas y accidentes de contaminación ambiental causados ​​por desechos médicos.

Artículo 8 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos formularán normas y reglamentos relacionados con la eliminación segura de desechos médicos y planes de emergencia en caso de accidentes, establecerán departamentos de monitoreo o de tiempo completo (; personal a tiempo parcial) Personal responsable de inspeccionar, supervisar e implementar el manejo de desechos médicos en la unidad y evitar que ocurran violaciones a estas regulaciones.

Artículo 9 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán brindar la protección legal, profesional y técnica y de seguridad pertinente para el personal y los gerentes involucrados en la recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de desechos médicos en sus unidades y capacitación en respuesta a emergencias.

Artículo 10 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán tomar medidas efectivas de protección de la salud ocupacional y proporcionar el personal y el personal de gestión necesarios para la recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de desechos médicos. se deben proporcionar y realizar controles médicos periódicos, si es necesario, y se debe vacunar al personal pertinente para evitar daños a la salud;

Artículo 11 Las instituciones médicas y de salud y las unidades de eliminación centralizada de desechos médicos implementarán un sistema de gestión de transferencia de desechos peligrosos de acuerdo con las disposiciones de la Ley de la República Popular China sobre la Prevención y el Control de la Contaminación Ambiental. por Residuos Sólidos.

Artículo 12 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos registrarán los desechos médicos. El contenido del registro incluirá la fuente, el tipo, el peso o la cantidad, el tiempo de entrega, el método de eliminación y los desechos finales de los desechos médicos. Destino y firma del responsable. La información de registro se conservará durante al menos 3 años.

Artículo 13 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán tomar medidas efectivas para prevenir la pérdida, fuga y propagación de desechos médicos.

Cuando se pierdan, filtren o propaguen desechos médicos, las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deben tomar medidas de emergencia para reducir los daños y brindar asistencia médica y rescate en el lugar a las personas enfermas; Al mismo tiempo, deben proporcionar El gobierno popular a nivel de condado, el departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental informarán la situación y notificarán a las unidades y residentes que puedan resultar perjudicados.

Artículo 14 Queda prohibido a cualquier unidad o individuo transferir, comprar o vender desechos médicos.

Está prohibido descartar desechos médicos durante el transporte; está prohibido tirar o amontonar desechos médicos en lugares que no sean de almacenamiento o mezclar desechos médicos con otros desechos y basura doméstica.

Artículo 15 Está prohibido enviar por correo residuos médicos.

Está prohibido el transporte de residuos médicos por ferrocarril o aire.

Si hay paso terrestre, está prohibido transportar residuos médicos por agua; si no hay paso terrestre y es necesario transportar residuos médicos por agua, debe ser aprobado por la administración de protección ambiental. departamento del gobierno popular en o por encima del nivel de la ciudad distrital, y el transporte por vía fluvial sólo se permite después de que se tomen estrictas medidas de protección ambiental.

Está prohibido transportar desechos médicos y pasajeros en el mismo medio de transporte.

Está prohibido el transporte de desechos médicos en cuerpos de agua dentro de las zonas de protección de fuentes de agua potable. 4 Capítulo 3 Gestión de desechos médicos por parte de instituciones médicas y de salud

Artículo 16 Las instituciones médicas y de salud deberán recolectar prontamente los desechos médicos generados por sus unidades y colocarlos según categorías en lugares a prueba de fugas y para instrumentos cortantes. áreas a prueba en envases especiales transparentes o recipientes herméticos.

Los envases y contenedores especiales para desechos médicos deben tener señales de advertencia e instrucciones de advertencia obvias.

Las normas para envases y contenedores especiales para desechos médicos y las regulaciones sobre etiquetas de advertencia son formuladas conjuntamente por el departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado.

Artículo 17 Las instituciones médicas y de salud establecerán instalaciones y equipos de almacenamiento temporal para desechos médicos y no almacenarán desechos médicos al aire libre; el tiempo de almacenamiento temporal de desechos médicos no excederá los 2 días.

Las instalaciones y equipos de almacenamiento temporal para desechos médicos deben mantenerse alejados de áreas médicas, áreas de procesamiento de alimentos, áreas de actividad del personal y áreas de almacenamiento de desechos domésticos, y se deben colocar señales de advertencia claras y antifugas, a prueba de ratas y Se deben instalar carteles a prueba de mosquitos. Las medidas de seguridad incluyen evitar que moscas, cucarachas, robos y que los niños entren en contacto.

Las instalaciones y equipos de almacenamiento temporal de residuos médicos deben desinfectarse y limpiarse periódicamente.

Artículo 18 Las instituciones médicas y de salud deberán utilizar herramientas de transporte especiales que eviten fugas y derrames, y recolectarán y transportarán los desechos médicos a lugares de almacenamiento temporal de acuerdo con el tiempo y la ruta de transporte interno de desechos médicos determinados por la unidad. .

Las herramientas de transporte deben desinfectarse y limpiarse rápidamente en lugares designados dentro de las instituciones médicas y de salud después de su uso.

Artículo 19 Las instituciones médicas y de salud entregarán rápidamente los desechos médicos a la unidad centralizada de eliminación de desechos médicos para su eliminación de acuerdo con el principio de eliminación centralizada en el lugar más cercano.

Los desechos de alto riesgo, como medios de cultivo, muestras, cepas bacterianas y soluciones de preservación de cepas de virus en desechos médicos, deben desinfectarse en el sitio antes de entregarse a unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos para su eliminación.

Artículo 20: Las aguas residuales producidas por instituciones médicas y de salud y los excrementos de pacientes con enfermedades infecciosas o pacientes sospechosos de enfermedades infecciosas deben ser estrictamente desinfectados de acuerdo con las normas nacionales y sólo pueden ser vertidos a las aguas residuales después de llegar a las aguas residuales; normas nacionales de procesamiento de altas.

Artículo 21 En las zonas rurales que no cuentan con las condiciones para la eliminación centralizada de desechos médicos, las instituciones médicas y de salud deberán eliminarlos por su cuenta en el sitio de acuerdo con los requisitos de la comunidad popular a nivel del condado. departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental Los residuos médicos que genera.

Quienes se deshagan de los desechos médicos por sí mismos deben cumplir los siguientes requisitos básicos:

(1) El equipo médico desechable y los desechos médicos que puedan causar lesiones fácilmente después de su uso deben desinfectarse y desfigurarse

(2) Si se puede quemar, se debe quemar a tiempo.

(3) Si no se puede quemar, se debe depositar en un vertedero después de la desinfección. 5 Capítulo 4 Eliminación centralizada de desechos médicos

Artículo 22 Las unidades dedicadas a la eliminación centralizada de desechos médicos deberán solicitar una licencia comercial del departamento administrativo de protección ambiental del Gobierno Popular a nivel de condado o superior; no han obtenido una licencia comercial no pueden participar en actividades relacionadas con la eliminación centralizada de desechos médicos.

Artículo 23 Las unidades para la eliminación centralizada de desechos médicos deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Contar con instalaciones o equipos de almacenamiento y eliminación de desechos médicos que cumplan con los requisitos de protección ambiental y salud

; p>

(2) Contar con personal técnico capacitado y trabajadores técnicos correspondientes

(3) Contar con instituciones y personal responsable de la detección y evaluación de los efectos de la eliminación de desechos médicos; (4) Contar con reglas y regulaciones para garantizar la eliminación segura de desechos médicos.

Artículo 24 Las instalaciones de almacenamiento y eliminación de unidades de eliminación centralizada de desechos médicos estarán lejos de áreas residenciales, áreas de protección de fuentes de agua y arterias de tráfico, y estarán muy cerca de fábricas, empresas y otros lugares de trabajo. distancia de protección de seguridad y cumplir con las normas del departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado.

Artículo 25 La unidad centralizada de eliminación de desechos médicos recogerá y transportará los desechos médicos a las instituciones médicas y de salud al menos cada dos días, y será responsable del almacenamiento y eliminación de los desechos médicos.

Artículo 26 Cuando las unidades de eliminación centralizada de desechos médicos transporten desechos médicos, deberán cumplir con las regulaciones nacionales sobre la gestión del transporte de mercancías peligrosas y utilizar vehículos especiales con marcas obvias de desechos médicos. Los vehículos especiales para desechos médicos deben cumplir con los requisitos de prevención de fugas, prevención de derrames y otros requisitos de higiene y protección ambiental.

Después de su uso, los vehículos especiales para el transporte de desechos médicos deben desinfectarse y limpiarse rápidamente en el sitio centralizado de eliminación de desechos médicos.

Los vehículos especiales que transportan residuos médicos no pueden transportar otros artículos.

Artículo 27 Las unidades de eliminación centralizada de desechos médicos garantizarán la seguridad durante el transporte de desechos médicos y no descartarán ni esparcirán desechos médicos.

Artículo 28 Las unidades de eliminación centralizada de desechos médicos instalarán dispositivos de monitoreo en línea para las emisiones contaminantes y garantizarán que los dispositivos de monitoreo estén siempre en funcionamiento normal.

Artículo 29: Las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán disponer de los desechos médicos de conformidad con las normas y reglamentos de protección ambiental y salud estipulados por el estado.

Artículo 30: Las unidades de eliminación centralizada de desechos médicos deberán, de acuerdo con las regulaciones del departamento administrativo de protección ambiental y del departamento administrativo de salud, probar y evaluar periódicamente la prevención de la contaminación ambiental y los efectos higiénicos de las instalaciones de eliminación de desechos médicos. . Los resultados de las pruebas y evaluaciones se almacenarán en los archivos de la unidad de eliminación centralizada de desechos médicos y se informarán al departamento administrativo de protección ambiental y al departamento administrativo de salud local cada seis meses.

Artículo 31 Cuando las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos eliminen desechos médicos, cobrarán tarifas de eliminación de desechos médicos a las instituciones médicas y de salud de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Las tarifas de eliminación de desechos médicos pagadas por las instituciones médicas y de salud de acuerdo con las regulaciones pueden incluirse en los costos médicos.

Artículo 32: Todas las regiones deben utilizar y transformar las instalaciones existentes de eliminación de desechos sólidos y otras instalaciones para eliminar de manera centralizada los desechos médicos y cumplir con los requisitos básicos de protección ambiental y salud.

Artículo 33 Para las ciudades que no tienen instalaciones de eliminación centralizadas o tienen capacidad de eliminación insuficiente, las ciudades en el nivel municipal o superior con distritos deberán construir instalaciones de eliminación centralizadas para desechos médicos dentro de un año a partir de la fecha de implementación de estos Reglamentos; las ciudades a nivel de condado deberían construir instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos en un plazo de dos años. La construcción de instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos en los condados (pancartas) será estipulada por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Antes de que se construyan las instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos, la población local pertinente*** debe organizar la formulación de un plan transitorio de eliminación de desechos médicos que cumpla con los requisitos de protección ambiental y salud, y determinar los métodos y métodos de Unidad de recolección, transporte y eliminación de desechos médicos.

6 Capítulo 5 Supervisión y gestión

Artículo 34 Los departamentos administrativos de salud popular local y los departamentos administrativos de protección ambiental a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con las disposiciones de este Reglamento y de acuerdo con la división de responsabilidades , supervisar las instituciones médicas Las instituciones de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán realizar supervisión e inspección.

Artículo 35: Los departamentos administrativos de salud popular local a nivel de condado o superior regularán las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos que se dedican a la recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de desechos médicos. supervisión e inspecciones o controles irregulares sobre el terreno de las labores de prevención y control, así como la protección de la salud del personal.

Artículo 36 Los departamentos administrativos de protección ambiental de la población local a nivel de condado o superior regularán la protección ambiental de las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos dedicadas a la recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de desechos médicos. Los trabajos de prevención y control de la contaminación estarán sujetos a supervisión e inspección periódicas o inspecciones puntuales irregulares.

Artículo 37 Los departamentos administrativos de salud y los departamentos administrativos de protección del medio ambiente intercambiarán periódicamente los resultados de las inspecciones de supervisión y los controles aleatorios. Cuando se descubran peligros ocultos en instituciones médicas y de salud y en unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos durante inspecciones de supervisión o controles puntuales, se les ordenará que eliminen los peligros ocultos de inmediato.

Artículo 38: El departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental reciben informes y quejas sobre instituciones médicas y de salud, unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos y departamentos de supervisión y gestión y su personal que violen estas normas. y se hacen acusaciones, éstas deben ser verificadas oportunamente, tramitadas de conformidad con la ley y los resultados de la tramitación deben anunciarse.

Artículo 39 En el desempeño de sus funciones de supervisión e inspección, el departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental tienen derecho a tomar las siguientes medidas:

(1) Conducta en el sitio inspecciones de las unidades relevantes, comprender la situación, realizar monitoreos in situ, investigar y recopilar pruebas

(2) Consultar o copiar información relevante sobre la gestión de desechos médicos y recolectar muestras; > (3) Ordenar a las unidades que violen las disposiciones de este reglamento y a las personas que cesen actividades ilegales.

(4) Apoderarse o detener temporalmente lugares, equipos, medios de transporte y artículos sospechosos de violar las disposiciones de este; regulaciones;

(5) Las personas prohibidas que violan las disposiciones de estas regulaciones realizan investigaciones y castigos.

Artículo 40 Cuando se produzca un accidente que implique la propagación de enfermedades infecciosas o contaminación ambiental debido a un manejo inadecuado de los desechos médicos, o existan pruebas que demuestren que es probable que se produzca un accidente que implique la propagación de enfermedades infecciosas o contaminación ambiental. En caso de ocurrir, el departamento administrativo de salud y el departamento de protección ambiental tomarán medidas de control temporal, evacuarán al personal, controlarán el lugar y ordenarán la suspensión de operaciones que causen o puedan causar la propagación de enfermedades infecciosas o accidentes de contaminación ambiental según sea necesario. necesario.

Artículo 41 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos cooperarán con los departamentos pertinentes en la inspección, el seguimiento, la investigación y la recopilación de pruebas, y no rechazarán ni obstruirán ni proporcionarán materiales falsos. 7 Capítulo 6 Responsabilidades legales

Artículo 42 La población local*** a nivel de condado o superior no organiza la construcción de instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos ni organiza la formulación de planes transitorios de eliminación de desechos médicos de acuerdo con De conformidad con las disposiciones de este reglamento, el gobierno popular superior notificará las críticas y ordenará la construcción de instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos dentro de un plazo u organizará la formulación de un plan transitorio de eliminación de desechos médicos y podrá imponer sanciones administrativas a los principales líderes; y directivos responsables de conformidad con la ley.

Artículo 43 Si el departamento administrativo de salud popular, el departamento administrativo de protección ambiental u otros departamentos relevantes a nivel del condado o superior no cumplen con sus funciones de supervisión e inspección de acuerdo con las disposiciones de este reglamento, se descubre que la atención médica y de salud Si las instituciones y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos no abordan los actos ilegales de manera oportuna, no toman medidas oportunas para reducir el daño cuando ocurre o puede ocurrir una enfermedad infecciosa o un accidente de contaminación ambiental, o cometen otros Los actos de negligencia, incumplimiento del deber o incumplimiento del deber, serán perseguidos por las personas del mismo nivel* ** o por las personas superiores *** y los departamentos correspondientes ordenarán correcciones y difundirán críticas si provocan la difusión de; enfermedades infecciosas o accidentes de contaminación ambiental, el responsable principal, el responsable a cargo y demás personal directamente responsable serán degradados, destituidos o destituidos de conformidad con la ley, si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal; de conformidad con la ley.

Artículo 44 Si el gobierno popular o el departamento administrativo de protección ambiental a nivel de condado o superior viola las disposiciones de este Reglamento y emite una licencia comercial a una unidad centralizada de eliminación de desechos médicos, el gobierno popular al mismo tiempo nivel o El departamento administrativo de protección ambiental del Gobierno Popular en el nivel superior notificará las críticas y ordenará el retiro de los certificados emitidos ilegalmente y podrá imponer sanciones administrativas al responsable principal, al responsable responsable y otras personas directamente responsables; de conformidad con la ley.

Artículo 45 Si una institución médica y de salud o una unidad de eliminación centralizada de desechos médicos viola las disposiciones de este Reglamento y se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento de administración de salud popular local o el departamento de administración de protección ambiental en o superior el nivel del condado Los departamentos competentes ordenarán correcciones dentro de un plazo y darán advertencias de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Si se realizan correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes; :

(1) No establecer y mejorar un sistema de gestión de desechos médicos, o no establecer departamentos de monitoreo o personal de tiempo completo (tiempo parcial)

(2); ) No proporcionar al personal relevante capacitación sobre técnicas legales y profesionales relevantes, protección de seguridad y conocimientos sobre manejo de emergencias.

(3) No tomar medidas de protección de salud ocupacional para el personal y los gerentes involucrados en la recolección, transporte, almacenamiento, eliminación, etc. de desechos médicos;

(4) No registrar los desechos médicos o no guardar la información de registro

(5) No desinfectar y limpiar rápidamente los desechos médicos usados; herramientas de transporte o vehículos de transporte en lugares designados;

(6) No recolectar y transportar rápidamente los desechos médicos

(7) No probar y evaluar periódicamente los efectos de higiene y prevención de la contaminación ambiental; de las instalaciones de eliminación de desechos médicos, o no archivar e informar los resultados de las pruebas y evaluaciones.

Artículo 46 Si una institución médica y de salud o una unidad centralizada de eliminación de desechos médicos viola las disposiciones de este reglamento y se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, el gobierno popular local a nivel del condado o superior dirigirá la salud departamento administrativo o el departamento administrativo de protección ambiental a Los departamentos competentes ordenarán correcciones dentro de un plazo y darán una advertencia de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, y también podrán imponer una multa de no más de 5.000 yuanes si no se realizan correcciones dentro del plazo; límite, se podrá imponer una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes:

(1) Instalaciones de almacenamiento o el equipo no cumple con los requisitos de higiene y protección ambiental; > (2) No separar los desechos médicos en envases o contenedores especiales según la categoría;

(3) No utilizar desechos médicos que cumplan con los requisitos de higiene y protección ambiental. Se utilizan vehículos especiales estándar para transportar desechos médicos; o los vehículos utilizados para transportar desechos médicos se utilizan para transportar otros artículos;

(4) Los dispositivos de monitoreo en línea de emisiones contaminantes no están instalados o los dispositivos de monitoreo no siempre están en funcionamiento normal.

Artículo 47 Si una institución médica y de salud o una unidad centralizada de eliminación de desechos médicos tiene alguna de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo de salud popular local o el departamento administrativo de protección ambiental a nivel del condado o superior manejará el asunto de acuerdo a sus respectivas regulaciones: Ordenar correcciones dentro de un plazo, dar una advertencia e imponer una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes si se realizan correcciones dentro del plazo, una multa de no menos de 10.000 yuanes; se impondrán 10.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes; si causa la propagación de enfermedades infecciosas o accidentes de contaminación ambiental, la persona original será multada y el departamento de licencias deberá detener temporalmente o revocar la licencia de práctica o la licencia comercial; se constituye, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley:

(1) Desechar desechos médicos durante el transporte, tirar o apilar desechos médicos en lugares no almacenados O mezclar desechos médicos con otros desechos y basura doméstica

(2) No implementar el sistema de gestión de recibos de transferencia de desechos peligrosos;

(3) Entregar desechos médicos a unidades no obtenidas Recolectar, transportar, almacenar y eliminar o personas con negocios. licencias

(4) La eliminación de desechos médicos no cumple con las normas y regulaciones de salud y protección ambiental estipuladas por el estado

(5) No desinfectar estrictamente las aguas residuales y; las excretas de pacientes con enfermedades infecciosas o pacientes sospechosos de enfermedades infecciosas de acuerdo con las disposiciones de este reglamento, o no cumplir con las normas de descarga prescritas por el estado y descargarlas al sistema de tratamiento de aguas residuales

( 6) Los desechos domésticos generados por pacientes ingresados ​​con enfermedades infecciosas o pacientes con sospecha de enfermedades infecciosas no se manejan ni eliminan de acuerdo con los desechos médicos.

Artículo 48 Si una institución médica y de salud viola las disposiciones de este Reglamento y vierte aguas residuales que no cumplen con las normas nacionales, o excrementos de pacientes con enfermedades infecciosas o pacientes sospechosos de enfermedades infecciosas al drenaje urbano. red de tuberías, el condado deberá El departamento administrativo de construcción del nivel *** de la población local o superior ordenará correcciones dentro de un plazo, dará una advertencia e impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes; se realizan correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes que causen enfermedades infecciosas. En caso de un accidente de transmisión o contaminación ambiental, el departamento emisor de la licencia original deberá detener temporalmente o; revocar la licencia de ejercicio, si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 49: Cuando los desechos médicos se pierdan, se filtren o se propaguen en instituciones médicas y de salud o en unidades centralizadas de disposición de desechos médicos, no se toman medidas de tratamiento de emergencia, o no se toman medidas de tratamiento de emergencia, o no se toman las medidas de tratamiento de emergencia. El departamento administrativo y el departamento administrativo de protección ambiental no se informan de manera oportuna. Si el departamento lo informa, el departamento administrativo de salud popular local o el departamento administrativo de protección ambiental a nivel del condado o superior ordenarán correcciones de acuerdo con sus respectivas funciones, darán un advertencia e imponer una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes que causen la propagación de enfermedades infecciosas. En caso de un accidente de contaminación ambiental, el departamento emisor de la licencia original deberá detener o revocar temporalmente la licencia de práctica o el negocio; licencia; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 50 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos, sin razones justificables, obstruyen al personal encargado de hacer cumplir la ley del departamento administrativo de salud o del departamento administrativo de protección ambiental en el desempeño de sus funciones, rechazan al personal encargado de hacer cumplir la ley. ingresar al sitio o no cooperar En el caso de inspección, monitoreo, investigación y recopilación de evidencia por parte de los departamentos de aplicación de la ley, el departamento administrativo de salud popular local o el departamento administrativo de protección ambiental a nivel del condado o superior ordenarán correcciones y darán advertencias en de acuerdo con sus respectivos deberes, si se niegan a hacer correcciones, el departamento emisor original deberá detener o revocar temporalmente la licencia de práctica o la licencia comercial, violando el "Reglamento de Castigo de Gestión de Seguridad Pública de la República Popular de China" y constituyendo una violación del derecho público; gestión de la seguridad, los órganos de seguridad pública los sancionarán conforme a la ley; si constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Artículo 51 En las zonas rurales que no cuentan con las condiciones para la eliminación centralizada de desechos médicos, si las instituciones médicas y de salud no eliminan los desechos médicos de acuerdo con los requisitos de estas regulaciones, las autoridades populares a nivel de condado el departamento administrativo de salud o el departamento de protección ambiental Los departamentos administrativos ordenarán correcciones dentro de un plazo y darán advertencias de acuerdo con sus respectivas funciones, si se realizan correcciones dentro del plazo, una multa de no menos de RMB 1.000 pero no más de RMB; 5.000; si un accidente provoca la propagación de enfermedades infecciosas o contaminación ambiental, el departamento emisor original retendrá o revocará temporalmente los certificados de práctica, si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con la ley;

Artículo 52 Cualquiera que se dedique a la recolección, transporte, almacenamiento, eliminación y otras actividades de desechos médicos sin obtener una licencia comercial deberá recibir la orden del departamento administrativo de protección ambiental de la población local a nivel del condado o superior a Deje de violar la ley inmediatamente. Las ganancias ilegales serán confiscadas y se le podrá imponer una multa de no más de 1 vez de las ganancias ilegales.

Artículo 53 Cualquier persona que transfiera, compre o venda desechos médicos, envíe por correo o transporte desechos médicos por ferrocarril o aire, o transporte desechos médicos por vía fluvial en violación de las disposiciones de este reglamento será procesado por la población local. a nivel de condado o superior *** Medio ambiente El departamento administrativo de protección ordenará a los transferentes, compradores y vendedores, remitentes y transportistas que detengan inmediatamente las actividades ilegales, den advertencias y confisquen los ingresos ilegales si los ingresos ilegales superan los 5.000 yuanes; , se impondrá una multa de no menos de 2 veces pero no más de 5 veces los ingresos ilegales, si no hay ingresos ilegales, o si los ingresos ilegales son inferiores a 5.000 yuanes, una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no; Se impondrán más de 20.000 yuanes.

Si el transportista sabe que el transportista está transportando desechos médicos en violación de las disposiciones de este Reglamento pero aun así los transporta, o si el transportista transporta desechos médicos y pasajeros en el mismo vehículo, será sancionado con de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior.

Artículo 54 Si las instituciones médicas y de salud o las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos violan las disposiciones de este Reglamento, causando la propagación de enfermedades infecciosas o accidentes de contaminación ambiental, y causando daños a terceros, asumirán la responsabilidad civil por indemnización conforme a la ley. 8 Capítulo 7 Disposiciones complementarias

Artículo 55 Desechos directos o indirectos infecciosos, tóxicos y otros desechos peligrosos generados en servicios técnicos de planificación familiar, investigación médica, docencia, autopsias y otras actividades relacionadas. El manejo se realizará de acuerdo con estas regulaciones.

Artículo 56: La gestión de desechos médicos en instituciones médicas y sanitarias militares será formulada por las autoridades sanitarias del Ejército Popular de Liberación de China con referencia a este reglamento.