Interpretación de poemas antiguos, esperanza de respuestas.
Siete cuartetas de personajes invaden el cielo, la fragancia penetra el oro frío y el amarillo de ganso sopla profundamente en la frente. Gracias por convocar al viento del oeste para confiar tus sueños y seguir a las mariposas otoñales hasta el bosque disperso.
El título de este poema indica que es una obra de teatro escrita para rimar, por lo que no es muy conocida y su nivel artístico es medio. Interpretación: El aroma penetra en el incensario hecho de pepitas de oro vomitadas por los pájaros fríos. (Durante el período de los Tres Reinos, el Reino Kunlun rindió homenaje al Pájaro Dorado. El Pájaro Dorado tenía la forma de un gorrión y un cuerpo amarillo. A menudo volaba sobre el mar y escupía polvo de oro como castañas. En invierno, esto "El pájaro tenía miedo a las heladas y a la nieve. Construido por el emperador Wei. Construí un invernadero para cuidarlo, se llama Lengtai, así que dije que este oro también es oro frío"), rozó suavemente la mancha amarilla oscura en mi frente. Gracias al viento del oeste, me desperté con las mariposas otoñales. Ven al bosque disperso. Lo anterior es una traducción literal. De hecho, lo que este poema quiere expresar es que una hermosa mujer duerme profundamente en un tocador fragante. Lo despierta el viento del oeste fuera de la ventana.