¡Gira mil monedas de plata y recupéralas todas! última palabra
Extracto:
¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .
Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se aprovechen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.
Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .
El maestro Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas copas.
¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.
Traducción:
Cuando estés orgulloso de tu vida, debes disfrutar y no dejar que esta copa dorada quede vacía por la brillante luna. El nacimiento de cada uno debe tener su propio valor y significado. Con un plumazo todavía se puede recuperar el oro. Disfrutemos cocinando ovejas y matando vacas. ¡Trescientas tazas a la vez no es mucho!
Maestro Cen, Dan Qiusheng, beban rápido. Levanta tu copa y no te detengas. Déjame cantarte una canción, escúchame atentamente.
Fuente: "Entering Wine" de Li Bai de la dinastía Tang
Apreciación de la poesía
Entering Wine era un tema en las canciones de Yuefu antes de la dinastía Tang, y el contenido trataba principalmente sobre beber y cantar. En esta canción, Li Bai usa el tema para expresar su enojo, calmar sus penas y expresar su enojo bebiendo.
Este poema puede representar el estilo artístico principal de las canciones Yuefu de Li Bai y siempre ha sido muy elogiado por la gente. El poema comienza con una serie de largas frases paralelas, como un mar tormentoso, y el río Bajiang es majestuoso.
"Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se contraten!" es una frase muy conocida, que expresa el optimismo y la confianza del poeta. La imagen del poeta de un buen bebedor, relación con gente elegante y una personalidad romántica y desenfrenada se expresa vívidamente en este poema. Todo el poema está lleno de altibajos heroicos y romance, lo que representa las características de las canciones de Li Bai.