Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el motivo de la aparición de los caracteres Tongqi en el chino antiguo?

¿Cuál es el motivo de la aparición de los caracteres Tongqi en el chino antiguo?

Tongjie es un fenómeno o comportamiento de uso de palabras comúnmente visto en la literatura china antigua. Es un préstamo común que surge de una determinada relación entre los caracteres chinos. En resumen, Tongjia se manifiesta principalmente en las siguientes situaciones:

1. Ejemplos de Tongjia con homófonos y sinónimos: Dui Qi acompaña a Xie Bo y busca a Xu Jun con una espada (la "Tumba del Dios" de Du Fu). Taiwei en la otra casa") "Ajedrez Qi "Tong".

2. Se pueden usar palabras con homófonos y diferentes significados junto con ejemplos falsos: El primer día del año, las pulgas deben venir a agradecer al rey Xiang ("Registros históricos" de Sima Qian) "Zhao" significa "zao".

3. Falsos ejemplos de palabras con pronunciación similar: aunque hay violencia, ya no es fuerte, es así ("Estímulo al aprendizaje" de Gou Kuang) "You" Tong "y".

4. La forma es similar a la palabra Tongjie. Ejemplo: El Rey de Qin debe decir que se encuentra con sus ministros ("Jing Ke Assassins the King of Qin") "Shuo" Tong "Yue".

5. La pronunciación es similar y la forma es similar a la palabra. Falso ejemplo: las almas se reúnen en el cielo y el cielo se hunde, y los fantasmas y los dioses se reúnen en las nubes ("Diao" de Li Hua). Texto de batalla antiguo") "Shen" se conecta con "Shen".

6. El significado es cercano a la palabra Tongjie. Ejemplo: hoy en día, todos los agricultores que golpean a la gente y regresan ("Sobre la acumulación y el almacenamiento" de Jia Yi). ; conducir, alejarse. Esto puede considerarse como "golpear" para "conducir".

7. Las palabras con significados relacionados están conectadas entre sí. Ejemplo: el paisaje está borroso y las sombras están a punto de entrar, y los pinos solitarios persisten ("Return to Come" de Tao Qian). Paisaje" está relacionado con "sombra".

8. Ejemplos de personajes polifónicos y polisémicos ①: ¿Cuánto tiempo llevas siendo bruja? Discípulo Quzhi ("Política de los Estados Combatientes, Wei Ce") "Qu" se conecta con "promoción".

Ejemplo 2: Xie Xuan envió al primer ministro de Guangling, Liu Lao, a comandar cinco mil tropas de élite en Quluojian ("La batalla de Feishui" de Sima Guang conduce a la "tendencia").

Los tipos de Tongjia mencionados anteriormente también se pueden dividir generalmente en caracteres variantes Tongjia. El uso de caracteres Tongqi dificulta la lectura y comprensión de la prosa china antigua y aumenta la presión de aprendizaje para las generaciones futuras, especialmente los estudiantes. Entonces, ¿cómo surgió? Las razones principales son:

1. Palabras insuficientes, recuperación temporal. Al principio, la cantidad de palabras era muy pequeña. Cuando la gente quería expresar pero no tenía las palabras correspondientes, tomaba prestadas las palabras y las sustituía. Palabras para completar las notas, por ejemplo, no existían palabras como "alegría", "xian", "sabiduría" y "retorno" en la antigüedad, pero han surgido conceptos nuevos, por lo que ha habido fenómenos sustitutos universales. para "shuo", "ver", "zhi", "inversa", etc.

2. Los personajes nuevos no tienen convenciones. Algunos personajes se han producido pero no han sido ampliamente reconocidos durante un cierto período de tiempo, los personajes nuevos y los antiguos todavía se usan indistintamente. Yu" y "Yu". Hasta la dinastía Han, los dos términos se usaban indistintamente con el significado de "comprender, entender". Otro ejemplo es la palabra "zun". Se ha utilizado de manera significativa y clara en la oración "Zun" en "Zhuangzi". Sin embargo, en las dinastías Tang y Song, todavía había algunas personas que usaban "zun" para reemplazar ". zun". No es raro. Ambos son poemas de Du Fu. Se usan de dos maneras: “No pienses en un sinfín de cosas fuera de ti, pero una vez que hayas terminado tu respeto, solo habrá una taza limitada frente a ti. "En el artículo "He Bo se casa con una esposa", "tomar" y "casarse" también se utilizan como sinónimos. Muestran que un número considerable de caracteres Tongjia se produjeron cuando la gente reconoció y distinguió gradualmente las funciones de los caracteres nuevos y antiguos.

3. Transferencia de significados de palabras. Algunas palabras originalmente expresaban un significado claro, pero luego se creó otra palabra con el mismo significado, y era cierto que el significado original de la palabra fue cancelado. se convierten en nuevos significados, como "mo", "qi", "ran", etc., todos tienen significados transferidos debido a la sustitución de "mu", "聁", "ran", etc. De acuerdo con el estándar actual de uso de la palabra, significa que sus significados originales son Tongjiazi, es decir, sería incorrecto que usáramos la palabra "Mo" para expresar el significado de "crepúsculo". Incluso si seguimos a los antiguos, ellos también usan Tongjiazi.

4. Los errores de escritura del autor son raros. Incluso las celebridades inevitablemente cometen errores tipográficos. En la antigüedad, cuando la tecnología y la cultura estaban relativamente atrasadas, era normal y posible que aparecieran palabras incorrectas en los artículos. Por ejemplo: normalmente pensamos que la palabra "取" en "La emperatriz viuda estaba tan enojada e inclinó las manos" es un error tipográfico de "Xu".

5. En el proceso de difusión y compilación de libros antiguos erróneos de otras personas, puede haber errores de escritura o cambios intencionales en la redacción, lo que puede dar lugar a caracteres falsos, como "La Reina Madre se inclinó". cabeza enojada" ("Tocando al dragón" El "揖" en la oración "Hablando de la emperatriz viuda Zhao"), según "Registros históricos, Zhao Shijia", debe escribirse como "Xu", que corresponde a "Xu " y espera el significado. Por lo tanto, "揖" debe ser escrito por error por las generaciones posteriores.

6. El uso de caracteres variantes Los caracteres variantes se produjeron al mismo tiempo que los caracteres chinos tradicionales y tienen la misma pronunciación y sinónimos. Sin embargo, en comparación con los caracteres chinos tradicionales, tienen más trazos y estructuras extrañas. haciéndolos difíciles de recordar y escribir, como "仙" y "diao" son otra forma de escribir "Xian" y "Diao" respectivamente, por lo que en la antigüedad casi siempre existían como caracteres comunes, y el alcance y la frecuencia. de uso eran mucho más pequeños que los caracteres chinos tradicionales.

7. Cada escuela dice que miles de años de evolución del lenguaje y los caracteres han dado como resultado "opiniones diferentes en los tiempos antiguos y modernos". para "establecer una mirada afortunada y con visión de futuro". ("Efang Gong Fu") es un ejemplo, en el que la palabra "Hombre" tiene al menos tres interpretaciones: ① "Hombre" se refiere a "Hombre" ("Seleccionado"). Readings of Ancient Prose" de China Youth Publishing House), ② "Hombre" se refiere a "Hombre" ("Nuevo libro de preparación de lecciones de chino para la escuela secundaria" de Zhang Bidong y Wang Xianhai, edición de 1998), ③ Manli: Jiuli (Escuela secundaria de People's Education Press "Chino" edición de 1995).

El uso de caracteres falsos hace que las frases sean difíciles de leer e incomprensibles. Es una disonancia en el bello movimiento de la prosa china antigua y un gravamen molesto en el exquisito festín cultural.

Es traicionero y misterioso, provoca una gran pérdida y consumo de tiempo y energía para que los lectores lean, afectando gravemente la comprensión y expresión del texto. Además, al igual que las agujas de acero y las suturas utilizadas en la cirugía, los caracteres de Tongjia también tienen funciones temporales. La identidad del autor está "implantada" en el artículo y eventualmente debe ser eliminada o desmantelada. La compilación de libros de texto "chinos" de secundaria se adhiere al principio de "servir al pasado para el presente" y toma como ideología rectora "mejorar integralmente la calidad del idioma chino de los estudiantes... cultivar el sentido del lenguaje". riguroso, serio, científico y pragmático, y básicamente ha logrado los propósitos y requisitos educativos de la herencia crítica del patrimonio cultural e innovar y desarrollar.

Pero no es suficiente. Como importante practicante de la difusión cultural nacional y la reforma de la escritura, la educación debe estar a la vanguardia, con una visión más amplia, un paso más grande y más entusiasmo y coraje en la causa de la estandarización de la escritura. Hemos agregado signos de puntuación a la prosa antigua, hemos reformado su estilo de escritura vertical, hemos revisado la redacción, las oraciones e incluso las capas de algunos poemas, incluido "Zhuangzi", y hemos abolido los caracteres chinos tradicionales. Así, en la prosa antigua Tongjia To. Para ponerlo en perspectiva, ¿por qué no hacer una gran "revolución"? Sabemos que el personaje de Tongjia no es de ninguna manera un paisaje, es una costra que mancha los ojos y el corazón triste en el rostro de una hermosa prosa antigua, y es un lunar feo, obsceno y lúgubre. Eliminar caracteres falsos no dañará el significado de la oración o el tema, ni debilitará en absoluto el significado y el valor de la prosa antigua. Por el contrario, hará que el viejo árbol de la prosa antigua florezca y recupere su brillo. Creo que los pasos o métodos específicos pueden ser:

1. Hacer un buen trabajo de publicidad y movilización para la abolición de los personajes falsos. Es necesario establecer y explicar el propósito, significado, principios y lineamientos de este trabajo.

2. Partiendo de todo tipo de materiales didácticos en todos los niveles, eliminaremos caracteres comunes y falsos y utilizaremos caracteres modernos. Hemos dado el primer paso para abolir el uso de caracteres diferentes y definitivamente daremos el segundo paso para abolir el uso de caracteres prestados y el uso de caracteres antiguos y modernos. Los expertos, eruditos y maestros deben contactar, comunicarse y comunicarse. Lluvia de ideas. A pesar de las diferencias, buscar la unidad para que nuestras opiniones o conclusiones tengan cierta autoridad.

3. Compile un "Diccionario del antiguo Tongjia Zi chino" para recopilar y explicar sistemáticamente este fenómeno histórico único en el desarrollo de los caracteres chinos y brindar asistencia de recuperación a todo tipo de estudiantes de literatura antigua. Sobre esta base, se procederá a la abolición de todos los caracteres chinos dentro de lo posible.

4. Los documentos o libros antiguos con significado o valor especial pueden respetar su apariencia original y conservar los caracteres Tongji.

El Sr. Lu Xun dijo: "Si se va a adoptar la forma antigua, se debe eliminar algo. Una vez que se elimina algo, se debe ganar algo. El resultado es el surgimiento de una nueva forma, es decir. , cambiar." Nos dice que la herencia Cuando se trata de patrimonio cultural, no es aconsejable copiarlo en su totalidad, sino descartarlo y transformarlo; respetar la historia no es enturbiar el pasado, y es necesario tomar decisiones oportunas. y cambios apropiados para eliminar lo falso y retener lo verdadero. La abolición de los caracteres Tongjia es restaurar la verdad de la historia y heredar y desarrollar el verdadero significado de la esencia y la esencia de la cultura antigua. La tarea de abolir los caracteres chinos es ardua y el proyecto es vasto y complejo, pero mientras tengamos objetivos claros, creencias firmes y perseverancia, podremos completar esta tarea de manera ordenada, lo cual es inofensivo en el futuro. pasado, es beneficioso hoy y tiene una importancia de gran alcance para el futuro.