¿Son precisas las traducciones de libros antiguos y libros históricos?
Pero si la traducción escrita es diferente de la respuesta estándar, significa que no entiendes.
¿Es así?
Si es así, este es tu plan: buscar en Baidu exámenes de ingreso a la universidad leyendo textos clásicos chinos a lo largo de los años.
De hecho, la mayoría de ellas son biografías, traducidas palabra por palabra cada día. Prepara un cuaderno y anota el significado de una palabra que no reconozcas. La próxima vez, si no lo sabes por otros artículos, copia las oraciones de ejemplo de otros artículos.
También hay una gran cantidad de patrones de oraciones, estructuras y colocaciones fijas en chino clásico. A veces, aunque conozcas el significado de cada palabra, no sabes cómo traducirla. Éste podría ser el caso. Pregúntale al maestro.