Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Una breve introducción al autor de "Invitado" es Zhao Shixiu, un poeta de la dinastía Song del Sur y la cima de los Cuatro Espíritus de Yongjia.

Una breve introducción al autor de "Invitado" es Zhao Shixiu, un poeta de la dinastía Song del Sur y la cima de los Cuatro Espíritus de Yongjia.

Zhao Shixiu, nieto de la octava generación de Song Taizu. En el primer año del reinado de Shao Xi, Guangzong se convirtió en Jinshi (1190). Junto con Zhao Xu (alias), Ji Xu (alias Lingyuan) y Wengjuan (alias Lingshu), se les llama "fantasmas" y crearon el estilo poético de la "Escuela de Poesía Jianghu". En el primer año de Qingyuan (1195), Ning fue nombrado administrador principal de Shangyuan y luego fue ascendido a nativo de Yunzhou (ahora Gao'an, Jiangxi). Su carrera oficial no fue buena y dijo: "Tengo tres años y no tengo nada que hacer". En sus últimos años, viajó como funcionario y vivió en Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Lin'an y fue enterrado en West Lake.

Zhao Shixiu es un poeta destacado entre los "Cuatro Espíritus de Yongjia". En poesía, Yao He y Jia Dao respetaban a Yao y Jia como los "dos maravillosos". Los 121 poemas de Yao y los 81 poemas de Jia fueron seleccionados en la "Colección Er Miao". La mayoría de ellos son poemas de cinco personajes. También compiló la "Colección de imitaciones", excluyendo a Du Fu de las 76 escuelas de "Flattery" de Jin Shen, y seleccionó hasta 23 poemas de Liu Changqing. El propósito de la compilación es similar al de la "Colección Er Miao", y se trata de complementar la "Colección Er Miao". La poesía sigue siendo pura descripción, lo que es lo opuesto a la "poesía de libro" de la Escuela de Poesía de Jiangxi. Sin embargo, en su práctica de creación de poesía, a menudo copiaba los poemas de Yao y Jia y poemas de estilo similar a los de Yao y Jia, o adaptaba su sintaxis. Por ejemplo, en "Envía una carta al emperador" de Yao He, "La ruta postal está llena de agua y la ciudad está medio entre las nubes" en "Shi Xue Gua Lu" de Shi Zhao dice "El agua salvaje no se detiene". en el suelo, y las montañas primaverales están medio nubladas". Este es un ejemplo ("Poet's Jade Chips") Volumen 19, citando el idioma de Huang N). Es bueno en cinco rimas. Hay dos versos que describen el paisaje en el medio, y hay aforismos ocasionales, como "Tongbaiguan", "La cascada está húmeda cerca de la brisa primaveral y los pinos están soleados y soleados", etc. en. Sin embargo, no muchas personas están intactas. Afirmar que "un artículo afortunado sólo tiene cuarenta palabras, agregue una palabra más. ¿Qué debo hacer?" ("Introducción a la colección Yegu" de Liu Kezhuang) Se puede ver que es seco y vergonzoso. El "Invitado" de Qi Jue escribió: "En la temporada de ciruelas amarillas, llueve en casa y hay ranas por todas partes en el estanque de hierba. Si no vienes a medianoche, derribarás las piezas de ajedrez y morirás". claro y natural, y ha sido seleccionado por numerosas antologías.

La "Colección Zhao Shixiu" consta de dos volúmenes. El otro volumen, "Colección Tianletang", es el 1 y se ha perdido. Su colección Qingyuanzhai contiene 1 volumen de libros, incluida la "Colección de sabios de la dinastía Song del Sur" y la "Colección de poemas en el Salón Ancestral de los Poetas Yongjia".

Invitados representativos

Cuando caen las flores de los ciruelos, todas las casas se inundan con la lluvia, los estanques se cubren de hierba verde y se escucha el sonido de las ranas.

Ya era pasada la medianoche y los invitados aún no habían llegado. Golpeé las piezas de ajedrez con aburrimiento, agitando la mecha de una lámpara de aceite hasta que se hizo grumosa.

Día

El viento de otoño acosó al enfermo durante varios días, llevándose todas las hojas amarillas y enviándolo al hospital.

El bosque está lejos de la montaña, pero está medio cubierto por nubes.

Anxi

Incluida Li'an West Road, el viento del este sopla con más fuerza. Las hojas del arroz son finas cuando hace frío y las flores de los pinos son viejas y tardías.

Duerme sin compañía, hay poemas sobre el pasado. La nueva fluorescencia es todavía pequeña y no oscura en una piscina vacía.

Rock Monk

La puerta se abre en el suelo de piedra y pocas personas entran por ella todos los días. Un pájaro voló por el frío bosque y algunas flores sacudieron las enredaderas.

Té y hielo frito, la gran lámpara está fragante. También evito la fama, entonces ¿por qué me parezco a este monje?

Yongjia Four Spirits "Yongjia Four Spirits" es un género de poesía y literatura de finales de la dinastía Song del Sur. Debido a que su lugar de origen es Yongjia, Zhejiang (ahora Wenzhou), todos sus caracteres o números tienen el carácter "Ling". El nombre de Zhao Shixiu es Lingxiu, el personaje de Wengjuan es Lingshu, el personaje de Ji Xu es Lingyuan y el personaje de Zhao Xu es Lingyuan. Su nombre de pila es Huiling. Sus estilos de poesía y experiencias de vida eran similares, por lo que fueron conectados y llamados "Cuatro Espíritus Yongjia". Todos eran literatos de clase media y baja, algunos habían sido funcionarios menores, otros nunca habían sido funcionarios y estaban llenos de agravios. Por lo tanto, en términos de poesía, claramente tomaron a Jia Dao y Yao He, quienes eran los más cercanos a sus propias experiencias e intereses de vida, como modelos a seguir, y usaron a Wulu como el principal portador de escritura, perfeccionando minuciosamente sus palabras y expresiones para expresar una especie. de tristeza. Un estado mental indiferente y una sensación de escape que es inherentemente indiferente. Zhao Shixiu ocupa el cuarto lugar entre los "Cuatro Espíritus de Yongjia", pero en términos de influencia, su estatus es el más destacado.

A través de esta frase, parecemos ver al poeta solitario sentado en su escritorio en una noche lluviosa, en una cabaña solitaria, bajo la luz parpadeante, aburrido y jugando impotente con las piezas de ajedrez. Ante los lectores destaca la imagen de una persona solitaria, melancólica, cariñosa y justa. Estas dos frases son falsas en realidad. Describen la promesa incumplida de un amigo, pero la lealtad y la confiabilidad del poeta muestran los pensamientos y sentimientos complejos del poeta y su ligero reproche a su amigo. Es sólo por la interpretación del paisaje pastoral fresco, tranquilo, armonioso y maravilloso en las dos primeras oraciones que el lector siente que el corazón del poeta está tan tranquilo y calmado, y que la culpa de sus amigos es tan subestimada.

"Cielo" El viento otoñal acosó al enfermo durante varios días, arrojando hojas amarillas al jardín.

El bosque está lejos de la montaña, pero está medio cubierto por nubes.

El estilo de este poema es bastante "sincero". El viento otoñal no es sombrío ni frío, pero la poesía es vivaz. "The Autumn Wind Whirls, Waves Under the Leaves in Dongting" ("Nueve canciones, Sra. Xiang") de Qu Yuan describe suavemente el viento otoñal, "Leaves Fall Like Waterfall Foam" ("Leaves Fall Like Waterfall Foam" ("Climbing High") de Du Fu es majestuoso y "Sorrowful" de Song Yu "El otoño también está enojado, desolado y desolado" ("Nine Bian") es causado por un bloqueo en el corazón. En la dinastía Qing, Yang Wanli era el favorito entre las reseñas de poesía de Chen Yan. Respecto a este poema, dijo: "Parece ser un ayuno sincero". (Volumen 4 de "La esencia de la poesía cantada")

La primera característica de esta cuarteta es el énfasis en el refinamiento de las palabras, que muestra la habilidad del autor. Hay dos palabras que están bellamente destiladas. Una es la palabra "bullying", que no solo le da espiritualidad humana al viento otoñal, sino que también está llena de humor. El viento otoñal en realidad intimidó al poeta enfermo. Este tipo de poema escrito en un estilo autocrítico es muy divertido y divertido. La segunda es la palabra "cuadrado", que significa "las hojas caen como agua de una cascada", lo que hace que la gente se sienta muy triste y triste. Además, hay patios abandonados por todas partes, pero el poeta ve otro lado, con hojas escasas y montañas amenazantes, lo que maravilla a la gente. "Lin" parece una persona. Es como si se hubiera abierto una cortina hecha de hojas, "liberando" las montañas lejanas, lo cual es a la vez poético y pintoresco.

La segunda característica de esta cuarteta es la bella composición del cuadro, que hace referencia a la disposición y selección de la escenografía. El poeta tomó en consideración la situación general y pintó todo el paisaje, resaltando su tendencia continua y su amplitud infinita, mostrando así el diseño general de las montañas distantes frente a los lectores, haciéndoles sentir que están admirando una pintura enorme. La elección de "las nubes cubren la mitad de la pintura" en realidad utiliza nubes para teñir la pintura, lo que refleja de manera más destacada la belleza de la composición del poema con la visión y la pincelada del artista.

"Cita" Llueve en casa durante la temporada de Huangmei y hay ranas por todas partes en el estanque de hierba.

Ya era pasada la medianoche y los invitados aún no habían llegado. Golpeé las piezas de ajedrez con aburrimiento, agitando la mecha de una lámpara de aceite hasta que se hizo grumosa.

Las dos primeras frases explican el entorno y la estación de esa época. "Huangmei", "Sound of Rain", "Pond" y "Sound of Frog" describen la escena de las noches de verano en la temporada de lluvias en el sur del río Yangtze: el sonido de la lluvia es interminable y el sonido de las ranas es sin fin. La lectura hace que la gente se sienta inmersa en la escena, como si lloviznara y las ranas croaran por todas partes. Este ambiente aparentemente animado, de hecho, lo que el poeta quiere reflejar es su silencio.

Los dos últimos números muestran personas y cosas. El maestro esperó pacientemente y algo ansioso, sin hacer nada, "golpeando" las piezas de ajedrez y mirando en silencio el brillante tabaco. La tercera frase "Tengo una cita y no vendré después de medianoche" señala que el poeta ha invitado a invitados a visitarlo. "After Midnight" muestra la larga espera. Esperaba con ansias que el invitado llamara a la puerta, pero solo escuché el sonido de la lluvia y el sonido de las ranas, lo que muestra el estado de ánimo ansioso del autor. La cuarta frase "golpear piezas de ajedrez al azar" es una descripción detallada. El poeta no pudo esperar mucho para recibir la invitación, y la mecha era muy larga. Cuando el poeta se aburría, inconscientemente golpeaba las piezas de ajedrez blancas y negras en el tablero y el sonido del golpe derribaba el tabaco. Esta postura parece pausada, pero en realidad refleja la ansiedad interior del poeta.

Todo el poema no solo describe la escena del poeta esperando la visita del invitado en una noche lluviosa, sino que también expresa el sentimiento de pérdida cuando el invitado no ha llegado. tanto físico como espiritual. Todo el poema tiene un fuerte sentido de vida y está libre del hábito de tallar, por lo que es hermoso y puede ser recitado.

"En casa llueve durante la temporada de Huangmei y el estanque de hierba está lleno de ranas". es una frase famosa de este poema, que refleja vívidamente la atmósfera de lluvia continua y ranas inquietas en la temporada de lluvias. .

Vale la pena intentarlo.