Artículos de la Asociación de Logística de Beijing
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1 Esta asociación se denomina "Asociación de Logística de Beijing"
Traducción al inglés: Asociación de Logística de Beijing Abreviatura: BLA.
Artículo 2 La asociación es una iniciativa voluntaria de empresas e instituciones con proyectos de logística, hogares industriales y comerciales individuales y profesionales (o entusiastas) de la logística, y está aprobada por la Autoridad de Gestión y Registro de Grupos Sociales Municipales de Beijing. Persona jurídica inscrita de grupo social sin fines de lucro.
Artículo 3 El objeto de esta asociación es: respetar la constitución, las leyes, los reglamentos y las políticas nacionales, salvaguardar la unidad, la seguridad y la unidad nacional del país, salvaguardar los intereses nacionales, los intereses públicos sociales y la intereses de la municipalidad de Beijing Los derechos e intereses legítimos de la industria logística, llevan adelante la ética socialista, sirven sinceramente a los miembros, la industria, la sociedad y el gobierno, y contribuyen a construir la mejor área de una sociedad socialista armoniosa.
Artículo 4 Los principios organizativos de esta asociación son: membresía independiente, autogestión, reuniones democráticas y cotutela.
Artículo 5 El principio de funcionamiento de esta asociación es: gestionar en el servicio, servir en la gestión y promover el desarrollo sano y ordenado de la industria y las empresas de logística de Beijing.
Artículo 6: La Asociación acepta la orientación y supervisión empresarial de la Oficina Municipal de Comercio de Beijing, la unidad de supervisión empresarial y la Autoridad de Gestión y Registro de la Asociación Municipal de Beijing.
Capítulo 2 Ámbito empresarial
Artículo 7 El principal ámbito empresarial de la asociación:
(1) Formular las normas y reglamentos de la asociación de conformidad con las ley para establecer el mecanismo de autodisciplina de la industria, estandarizar el comportamiento de autogestión de la industria, promover la competencia igualitaria entre las empresas, mejorar la calidad general de la industria y salvaguardar los intereses generales de la industria.
(2) Transmitir e implementar las directrices y políticas nacionales para desarrollar la industria logística y promover un desarrollo mejor y más rápido de la industria logística de Beijing.
(3) Realizar investigaciones y estudios sobre temas importantes en el desarrollo de la industria de la logística, hacer sugerencias activamente a los departamentos gubernamentales relevantes, participar en la formulación de estándares de la industria, supervisar la calidad del servicio, mantener la credibilidad de la industria y promover que las empresas de logística avancen hacia la estandarización y la alta calidad Desarrollarse en la dirección de la estandarización y la estandarización, y establecer una buena imagen industrial.
(4) Organizar informes académicos de logística e intercambios de experiencias, organizar capacitaciones relevantes en la industria y mejorar los niveles de operación y gestión.
(5) Proporcionar acceso legal y comercial y otros servicios de consultoría para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las unidades miembro.
(6) Proporcionar información sobre el mercado de la industria logística nacional y extranjera, editar y publicar materiales relevantes de revistas de conferencias.
(7) Comprender y captar las nuevas situaciones y tendencias en el desarrollo y cambios de la industria de servicios logísticos, y fortalecer los contactos, intercambios y cooperación con homólogos nacionales y extranjeros. Guiar a las empresas miembro para que avancen hacia un "nivel nacional de primera clase e internacional". Establecer y lanzar una serie de empresas de marca.
Capítulo 3 Miembros
Artículo 8: Los tipos de membresía de esta asociación se dividen en miembros grupales y miembros individuales, y se implementa el principio de membresía y retiro voluntario.
Artículo 9 Los miembros que soliciten unirse a la asociación deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Membresía grupal
⒈Apoyar los estatutos de la asociación;
p>
⒉Tener la voluntad de afiliarse a esta asociación;
⒊Dedicarse a la logística y negocios afines en esta ciudad, tener procedimientos legales de operación, tener una determinada escala de servicios empresariales, canales de atención empresarial estables y buena reputación Unidades empresariales con destacado desempeño empresarial, así como instituciones públicas y grupos sociales con personalidad jurídica.
(2) Miembros individuales
⒈Apoyan los estatutos de la asociación;
⒉Tienen la intención de unirse a la asociación;
⒊En este La ciudad se dedica al estudio e investigación logística o negocios relacionados y tiene personería jurídica.
Artículo 10 Los procedimientos para ser miembro son:
(1) Presentar una solicitud de membresía y los documentos de respaldo pertinentes;
(2) Aprobación de la Asociación Consejo Permanente Después de la discusión y aprobación;
(3) La asociación emitirá un certificado de membresía.
Artículo 11 Los miembros disfrutan de los siguientes derechos:
(1) El derecho a elegir, ser elegido y votar al realizar elecciones y votar en la asociación;
(2) Participar en las actividades de la Asociación;
(3) Prioridad en la obtención de servicios de la Asociación y en la obtención de información y materiales relevantes;
(4) El derecho a solicitar uso razonable del logotipo de la Asociación;
(5) El derecho a criticar, sugerir y supervisar el trabajo de la asociación;
(6) La membresía es voluntaria y gratuita.
Artículo 12 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones:
(1) Implementar las resoluciones de la asociación;
(2) Mantener los derechos e intereses legítimos de la asociación. ;
(3) Completar el trabajo asignado por la asociación;
(4) Pagar las cuotas de membresía de manera oportuna según sea necesario;
Estándares para las cuotas de membresía . Unidad del presidente: 50.000 yuanes. Unidad del Presidente de la Junta de Supervisores: 20.000 yuanes Unidad del Vicepresidente: 20.000 yuanes. Unidad de director ejecutivo: 10.000 yuanes. Unidad de supervisión: 10.000 yuanes. Unidad rectora: 5.000 yuanes. Individual: 100 yuanes.
(5) Informar de la situación a la Asociación y proporcionar información relevante. Participar activamente y apoyar diversas actividades organizadas por la Asociación
Artículo 13 Retiro de miembros
(1) Los miembros que se retiren de su membresía deben notificar a la Asociación por escrito y devolver sus tarjetas de membresía.
(2) Si un miembro tiene alguna de las siguientes circunstancias, se considerará que se ha dado de baja automáticamente:
⒈No pagar las cuotas de membresía durante más de un año;
⒉No participar en la membresía de forma continua La asociación ha estado activa durante más de 1 año;
⒊Los miembros del grupo se disuelven, quiebran, cesan sus negocios, se les revoca o cancela su licencia comercial.
Artículo 14: Si un miembro viola gravemente estos Estatutos, será removido de la membresía mediante votación del Consejo Permanente.
Capítulo 4 Estructura Organizacional
Artículo 15: Todos los grupos integrantes de esta asociación son unidades rectoras de la Junta Directiva. Los miembros individuales son directores. La Junta Directiva es la máxima autoridad de la Asociación. Sus principales facultades y deberes son:
(1) Formular y modificar los estatutos sociales;
(2) Elegir directores ejecutivos y supervisores;
(3 ) Decidir sobre esto La política de trabajo y los objetivos de la reunión;
(4) Revisar y aprobar los informes de trabajo y los informes financieros del Consejo Permanente y la Junta de Supervisores;
( 5) Adoptar diversas resoluciones;
(6) Decidir sobre cambios importantes y asuntos de terminación de la Asociación;
(7) Decidir sobre otros asuntos importantes.
La junta directiva deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los miembros para poder ser convocada, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de la mitad de los directores presentes para que surtan efecto.
El Consejo de Administración se reúne una vez al año por un período de cuatro años. Si la reunión necesita celebrarse con antelación o posponerse debido a circunstancias especiales, será discutida y decidida por el Consejo Permanente.
Artículo 16: El Consejo Permanente es el organismo ejecutivo del Consejo entre sesiones y es responsable ante el Consejo. El Consejo Permanente está formado por el Presidente, el Vicepresidente, el Secretario General y los Directores Ejecutivos.
Las principales responsabilidades del Consejo Permanente:
(1) Realizar las funciones del Consejo cuando el Consejo no está en sesión;
(2) Asumir responsabilidades civiles y disfrutar de los beneficios conforme a la ley. Derechos civiles;
(3) Ejecutar las resoluciones de la junta directiva;
(4) Elegir al presidente, vicepresidente. presidente y secretario general de la asociación;
(5) Decidir sobre el establecimiento de las oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades de la asociación;
(6) Decidir sobre el nombramiento de subsecretarios generales y principales responsables de diversas instituciones;
(7) Dirigir el trabajo de cada organización de la asociación;
(8) Revisar y decidir si los miembros unirse o retirarse de la asociación;
(9) Formular y organizar la implementación del plan de trabajo por etapas de la asociación;
(10) Formular el sistema de gestión interna
<; p>(11) Decidir sobre cambios generales de la asociación;(12) Convocar a la junta directiva e informar sobre el trabajo, Recomendar candidatos para el próximo director ejecutivo;
( 13) Otras responsabilidades.
Artículo 17: El Consejo Permanente deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores permanentes para poder ser convocado, y sus resoluciones deberán ser adoptadas por más de dos tercios de los directores permanentes presentes en la reunión surta efecto.
Artículo 18: El Consejo Permanente se reunirá al menos una vez cada seis meses, pudiendo celebrarse también mediante comunicación;
Artículo 19: El representante legal de esta asociación es la junta directiva, y el presidente es el representante legal. El representante legal de este grupo no podrá fungir concurrentemente como representante legal de otras sociedades.
Artículo 20: En función de las necesidades de trabajo, la Asociación creará una serie de agencias funcionales y el personal correspondiente a tiempo completo y tiempo parcial.
(1) La Secretaría es la oficina permanente de la Asociación.
(2) Con el fin de promover las actividades empresariales, la asociación podrá crear una serie de comités profesionales según sea necesario.
(3) La composición y tareas del comité profesional son las siguientes:
1. El comité profesional es designado por la Secretaría y aprobado por el Consejo Permanente. del director, subdirector y varios miembros Responsable del manejo del trabajo diario del comité profesional;
⒉La tarea principal del comité profesional es centrarse de cerca en el propósito, alcance comercial y plan de trabajo del comité profesional. asociación, realizar actividades sobre temas de mayor importancia para la profesión y proponer hacer sugerencias y avanzar en el trabajo;
⒊El comité profesional formulará un reglamento de trabajo con base en este estatuto y lo presentará al Consejo Permanente para su aprobación. e implementación. Los planes de trabajo y actividades principales del comité profesional deberán ser informados previamente al Consejo Permanente para su aprobación y coordinados por la Secretaría de la Asociación.
Artículo 21 El presidente, vicepresidente y secretario general de esta asociación deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Adherirse a la línea, principios, políticas y principios políticos del partido. calidad Buena;
(2) Tener una mayor influencia en la industria logística de Beijing;
(3) La edad máxima del presidente, vicepresidente y secretario general no excederá los 70 años. años de edad. El secretario general es de tiempo completo y tiene la capacidad de coordinar y planificar;
(4) goza de buena salud y puede continuar trabajando normalmente;
(5). ) no haya sido objeto de sanción penal de privación de derechos políticos;
(6) Tener plena capacidad para la conducta civil.
Artículo 22: El mandato del Presidente, Vicepresidente y Secretario General de la Asociación es de 4 años. El mandato del presidente (representante legal) no excederá de dos mandatos como máximo. Si es necesario prorrogar el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado mediante votación de la junta directiva, informado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por la autoridad de registro y gestión de sociedades antes de asumir el cargo. El representante legal de este grupo no podrá actuar simultáneamente como representante legal de otros grupos sociales.
Artículo 23 El Presidente de la Asociación tendrá las siguientes funciones:
(1) Convocar y presidir las reuniones de la Junta Directiva o Consejo Permanente;
>(2) ) Inspeccionar la implementación de las resoluciones de la Junta Directiva o del Consejo Permanente;
(3) Los representantes y representantes autorizados de la Asociación firman documentos importantes relevantes.
Artículo 24: El Secretario General de la Asociación desempeñará las siguientes funciones:
(1) Presidir el trabajo diario de la Secretaría y organizar la ejecución del plan de trabajo anual. .
(2) Coordinar el trabajo de diversas sucursales, agencias representativas y entidades;
(3) Nombrar al subsecretario general y diversas oficinas, sucursales, agencias representativas y entidades; El candidato a responsable principal será sometido a decisión del Consejo Permanente;
(4) Proponer la contratación de personal de tiempo completo para oficinas, oficinas de representación y entidades;
(5) Manejar otros asuntos diarios.
Artículo 25 Junta de Supervisores
La Junta de Supervisores es el órgano de supervisión de la Asociación. Sus miembros son elegidos por la Junta Directiva y rinden cuentas ante la Junta Directiva. Sus principales responsabilidades:
(1) Elegir al Presidente de la Junta de Supervisores;
(2) Asistir al Consejo Permanente;
(3) Supervisar la Asociación y sus miembros principales Llevar a cabo actividades de acuerdo con el "Reglamento sobre el Registro y Gestión de Grupos Sociales", las leyes y reglamentos pertinentes y los estatutos, el alcance comercial y el sistema de gestión interna de la asociación;
( 4) Hacer cumplir la disciplina a los miembros de la asociación y salvaguardar los intereses y la reputación de la asociación. Inspeccionar y supervisar la situación de la asociación;
(5) Auditar la gestión de la propiedad de la asociación;
(6) Proporcionar opiniones sobre el manejo de violaciones de las leyes, disciplinas y violaciones graves de los estatutos por parte de los miembros de la asociación, y presentar el Consejo Permanente y supervisar su implementación;
(7) Otras responsabilidades.
Capítulo 5 Gestión de Activos
Artículo 26 Fuentes de financiación de la asociación:
(1) Cuotas de membresía;
(2) ) donación;
(3) Financiamiento gubernamental;
(4) Ingresos de actividades o servicios dentro del alcance comercial aprobado;
(5) Intereses;
(6) Otros ingresos legales.
Artículo 27: Las cuotas de membresía de la asociación se cobrarán de conformidad con el artículo 12 de estos Estatutos.
Artículo 28: Los fondos de esta asociación deberán utilizarse para el desarrollo del ámbito empresarial y de los emprendimientos previstos en estos estatutos, y no podrán ser distribuidos ni malversados entre sus miembros.
Artículo 29: La Asociación establecerá un estricto sistema de gestión financiera para asegurar que la información contable sea legal, auténtica, exacta y completa.
Artículo 30: La Asociación cuenta con personal contable profesionalmente calificado. La contabilidad no debe actuar como caja. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable.
Artículo 31: La gestión de activos de esta asociación debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión de la junta directiva y el departamento financiero. Si la fuente de los activos es financiamiento gubernamental o donaciones o financiamientos sociales, estos deberán ser revisados por la agencia auditora, y la información relevante será anunciada a la Asociación de manera apropiada.
Artículo 32: La asociación deberá aceptar la auditoría financiera organizada por la autoridad de registro y gestión de la sociedad y la unidad de supervisión empresarial antes de cambiar su mandato o representante legal.
Artículo 33: Ninguna unidad o individuo podrá apropiarse, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes de esta asociación.
Artículo 34: Los salarios, seguros y prestaciones sociales del personal de tiempo completo de la asociación se implementarán con referencia a las normas nacionales pertinentes para las instituciones públicas.
Capítulo 6 Cambios y Terminación
Artículo 35 Para cambiar los estatutos de la asociación, nombre, representante legal, departamento comercial, etc., el Consejo Permanente deberá presentar un informe de cambio a la los directores serán aprobados; los cambios generales que involucran certificados de registro y otros contenidos del registro serán revisados y decididos por el Consejo Permanente. Al mismo tiempo, realizar los procedimientos de cambio de conformidad con la ley.
Artículo 36: Si la asociación cumple su objeto o se disuelve por sí sola o necesita ser cancelada por escisión, fusión u otras causas, la junta directiva permanente presentará un informe de terminación, lo elevará a la directorio para su aprobación y presentarlo a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobación.
Artículo 37: Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante la liquidación, no realizar actividades distintas a la liquidación.
Artículo 38: La Asociación se dará por terminada una vez finalizados los procedimientos de baja por la autoridad de registro y gestión de la organización social.
Artículo 39: Los bienes remanentes después de la extinción de la Asociación se utilizarán para desarrollar empresas relacionadas con el objeto de la Asociación con la participación de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro y administración de la sociedad de acuerdo con regulaciones nacionales pertinentes.
Capítulo 7 Disposiciones Complementarias
Artículo 40 Este Estatuto Social fue revisado y aprobado por la quinta sesión del Directorio del día 10 de abril de 2008.
Artículo 41 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde a la junta directiva de la asociación.
Artículo 42: Este artículo de asociación debe informarse a la Oficina Municipal de Comercio de Beijing para su revisión y aprobación dentro de los 15 días posteriores a su adopción por la Junta Directiva, y se informará al Registro y Registro de la Asociación Municipal de Beijing. Autoridad Administrativa para su aprobación antes de que entre en vigor.