La palabra "shasha" en "Half River, Half Red" resulta ser un carácter repetido, y aquí se usa el carácter ().
Sustantivo
El significado original es tesoro azul brillante, aquí significa verde brillante.
Fuente
"Oda al río Wood" es un maravilloso poema escrito por Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang.
Texto original
El sol poniente se hunde gradualmente en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde.
Lo más lindo es el día nueve de septiembre, cuando las brillantes perlas y la brillante luna creciente tienen forma de lazo.
Traducción
El sol poniente se refleja en el río. Bajo la luz del sol, brilla y se vuelve dorado, la mitad es verde oscuro y la otra mitad es rojo oscuro.
Lo que es aún más admirable es la primera noche de luna cuando cae el fresco rocío en septiembre. Las gotas de rocío son como perlas y la luna creciente es como un delicado lazo.
"Oda al río Mujiang" es uno de los "Poemas varios" de Bai Juyi. La belleza de todo el poema es que tomó dos hermosas imágenes de la naturaleza y las combinó. Una es la hermosa escena del sol poniente reflejándose en el río, y la otra es la noche brumosa con la luna creciente saliendo y las gotas de rocío brillando intensamente. Cada uno de ellos tiene su propio paisaje hermoso, y es aún más emocionante cuando se ven juntos. El poeta también añade apropiadamente metáforas al poema para hacer que el paisaje sea más vívido. Debido a que este poema impregna el estado de ánimo y la personalidad relajados, felices y liberadores del poeta después de haber sido obligado a mantenerse alejado de la corte, todo el poema se convierte en un portador artístico de la psicología estética del poeta en una situación específica.
Las dos primeras frases tratan sobre el río bajo el atardecer. "Una puesta de sol se extiende en el agua". El sol poniente brilla sobre el río, pero habla de "difundir" más que de "tomar fotografías". Esto se debe a que el "atardecer" está muy cerca del horizonte, casi tocando el suelo, y realmente parece que se "esparce" sobre el río. La palabra "tienda" también parece eufemística y gentil, y describe la suavidad única del atardecer de otoño, brindando a la gente una sensación amigable y relajada. "La mitad del río ruge, la mitad del río está roja". El clima es soleado y sin viento, el río fluye lentamente y hay pequeñas ondas en la superficie del río. Las partes que reciben más luz aparecen "rojas"; donde hay menos luz, hay un azul más oscuro. El poeta captó los dos colores del río, pero mostró el agua resplandeciente del río al anochecer y la luz y el color siempre cambiantes bajo el sol poniente. El poeta estaba ebrio y puso su alegría en la descripción del paisaje.
Las dos últimas frases tratan sobre la escena nocturna con la luna nueva saliendo. El poeta se demoró hasta que salió la primera luna, cayó el fresco rocío y apareció ante él un mejor estado. El poeta se inclinó y vio que la hierba junto al río estaba cubierta de gotas de rocío cristalinas. Las gotas de rocío sobre la hierba verde son como perlas incrustadas en la hierba verde. El uso de la metáfora de las "perlas reales" no sólo describe la redondez de las gotas de rocío, sino también el brillo de las gotas de rocío que brillan bajo la luz de la luna nueva. El poeta volvió a mirar hacia arriba y apareció una luna creciente, como un delicado arco suspendido en el cielo azul. El poeta condensó las dos escenas del cielo y la tierra en un solo poema: "El rocío es como una perla, la luna es como un arco". Desde la luna creciente que se curvaba como un arco, el autor recordó que era "la tercera noche de septiembre" y no pudo evitar soltar un hermoso elogio, expresando directamente su corazón, llevando sus sentimientos al clímax y provocando olas en el poema.
El poeta creó una concepción artística armoniosa y tranquila a través de la descripción de las dos imágenes visuales de "rocío" y "luna", y utilizó esta novedosa e ingeniosa metáfora para describir la naturaleza en detalle y colorear, describiendo su capacidad, dibujando su forma, mostrando al lector una imagen maravillosa. Parece haber una falta de conexión temporal entre la descripción del río al atardecer y la alabanza del rocío de la luna, pero la noche del tercer día de septiembre conecta de manera invisible el tiempo y está conectada con el crepúsculo, las gotas de rocío y la luna, lo que significa que el poeta la disfruta. Del crepúsculo a la luna, que contiene el Amor y la devoción del poeta por la naturaleza. Comentarios sobre los "Poemas Sheng'an" de la dinastía Ming de Yang Shen: "El poema está lleno de rima. Se dice que el sol se extiende sobre el agua y que el azul del río es como el color de la arena; la mitad de el río es rojo y el sol se refleja. Se le puede llamar una pintura en miniatura". Comentario sobre el poema "Vino" de las dinastías Tang y Song: "Los rollos del río Otoño describen el hermoso paisaje". Wang Shizhen de los Qing Dynasty comentó en "Poemas seleccionados de diez mil poemas Tang": "Hermoso, absolutamente hermoso y encantador".