Historias sobrenaturales en libros antiguos 011 La hija de la reina madre se casó con el hombre equivocado
Durante el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, había un erudito llamado Cui que vivía en Luogukou, en las afueras de la ciudad de Luoyang, la capital oriental.
Le gusta cuidar flores y plantas, y planta todo tipo de flores y plantas exóticas fuera de su residencia.
En la primavera de marzo, cientos de flores florecen y su fragancia se desborda. Se puede oler a cien pasos de distancia.
Después de que el Sr. Cui se lava todas las mañanas, debe venir a verlo.
Un día, de repente vi a una joven que venía a caballo, seguida de muchas doncellas, viejas y jóvenes.
La muchacha es de una belleza celestial, y el caballo que monta también es muy guapo.
Los ojos de Cui Shusheng brillaron. Justo cuando estaba a punto de mirar más de cerca, la chica ya había pasado a caballo.
Cui Shusheng estaba atónito, ¡cómo podría existir una mujer tan hermosa y de otro mundo!
Así que le murmuró a la espalda de la chica Yi Qi Juechen:
Sólo porque te miré una vez más entre la multitud~~
Nunca más No he olvidado tu cara~~
Soñé con volver a verte algún día~~
Entonces murmuré para mis adentros: “Ella definitivamente vendrá otra vez,
Definitivamente nos volveremos a encontrar,
La esperaré aquí."
Luego movió su cuerpo y cantó dos líneas de la ópera de Pingju:
Aunque el jardín está lleno de flores, no quiero disfrutarlas~~
Ruan Ma, por favor abre el camino, quiero volver a la sala de bordado~~
Al día siguiente, el erudito Cui llegó temprano al jardín.
p>Se colocaron deliciosa comida y vino entre las flores, y lo esperábamos con ansias.
Como era de esperarse, la niña y su grupo pasaron nuevamente.
El erudito Cui se apresuró a saludarlo y le dijo: "¡Gracias por tu arduo trabajo, niña! Mi apellido es Cui. Amo las flores y los árboles por naturaleza. Cultivé las flores y plantas de este jardín con "Hoy en día, las flores están floreciendo, lo cual vale la pena visitar". Mira. He visto a la niña pasar por aquí muchas veces. La gente y los caballos probablemente estén cansados. Preparé vino y comida con valentía. ¿Qué tal si le preguntas al ¿La niña y su familia descansarán?"
La niña tiene demasiado frío, no entiende. Él los ignoró y pasó de largo.
Una criada detrás de ella dijo: "Mientras prepares buen vino y comida, ¿por qué preocuparte de que no vayamos?"
La niña se volvió y regañó a la criada: "Tú ¡Habla demasiado! ¿Cómo puedes hablar con los demás tan fácilmente?"
Después de eso, se alejó al galope.
Cui Shusheng estaba frustrado, pero no sólo no se desanimó, sino que se volvió más valiente con cada revés.
(Pantalla: Cui Shusheng mató cerdos, sacrificó ovejas, frió y frió, y continuó preparando comida deliciosa.
Cui Shusheng fue al establo para alimentar a los caballos y peinarles las crines. .)
(Música de fondo:
Por amor, no estarás triste fácilmente~~
Así que todo es feliz~~
Por amor, crecimiento simple ~~
Todavía puedo estar loco por ti en cualquier momento ~~)
Al día siguiente, Cui Shusheng no solo preparó buen vino y comida. , pero también preparó un buen caballo para esperar.
Cuando vio pasar nuevamente a la chica y su grupo, rápidamente montó en su caballo para alcanzarlos.
Lo persiguió hasta llegar a la villa antes de alcanzarlo. Desmontó y le pidió a la niña que descansara.
La niña siguió sin decir nada. Cui Shusheng preguntó durante mucho tiempo.
Una sirvienta mayor vio su sinceridad, así que dio un paso adelante y dijo: "Chica, estamos realmente agotados, ¿por qué no descansamos antes de irnos? Además, Este joven maestro Su magnanimidad y magnanimidad están más allá de la comparación de la gente común. Conozcámoslo”. Después de decir eso, llevó el caballo de la niña al salón y le pidió que descansara.
Luego se dio la vuelta y le susurró a Cui Shusheng: "Parece que el joven maestro nunca ha estado casado. Actuaré como casamentero para mi joven. ¿Qué tal si nos casamos contigo?"
Cui Shusheng se llenó de alegría e inmediatamente se arrodilló para agradecerle. Dijo: "No olvides lo que dijiste".
La criada dijo: "No puedes olvidar. Eso es todo. El decimoquinto día será. "Será un día auspicioso. Durante este período, puedes traer todas las cosas que necesitas para la boda". Se prepararon las cosas y se preparó un banquete en este lugar. La hermana de mi niña vive en Luogu y está enferma, así que fuimos a visitarla. todos los días y le dije que vendríamos todos cuando llegara el momento”
Entonces, la criada se fue apresuradamente.
Cui Shusheng se llenó de alegría cuando la felicidad llegó tan repentinamente.
Date prisa y gasta todo lo necesario para preparar la boda.
Ha llegado el día de la boda, y la niña y su hermana llegaron a tiempo.
Mi hermana también es una belleza incomparable, deslumbrante.
Inmediatamente, la niña y Cui Shusheng tuvieron su ceremonia de boda y la pareja estaba feliz.
Cui Shusheng estaba feliz por el patrocinio y no le contó a su madre sobre el matrimonio.
Su madre vive en la antigua casa y no tiene idea de su matrimonio.
En aquella época, el matrimonio se basaba en las órdenes de los padres y las palabras de la casamentera.
No contarles a tus padres sobre tu matrimonio es extremadamente poco filial.
Entonces Cui Shusheng le dijo a su madre que acababa de tomar una concubina.
Después de vivir juntas, la niña sirvió a la madre de Cui con generosidad y decencia.
La etiqueta era perfecta y la madre de Cui no podía decir nada.
Un mes después, alguien de repente le llevó comida a la niña y la comida olía deliciosa.
Unos días después, Cui Shusheng descubrió que su madre parecía demacrada, así que se arrodilló debajo de la mesa y preguntó por qué.
La madre dijo: "Soy solo un hijo como tú, y espero que vivas una vida larga y saludable. Pero la nuera con la que te casaste ahora es tan coqueta y hermosa que nadie "Se puede comparar con ella, incluso en mis pinturas. ¡He visto a una mujer tan hermosa! Ella también actúa en secreto. Sospecho que es una zorra o algo así y te causará daño, así que me he preocupado". la habitación interior para ver a su esposa.
La esposa rompió a llorar y dijo: "Al ver que eres un hombre elegante, quise servirte y envejecer contigo. Incluso si dijeras que te tomé como concubina, lo haría". "Soportalo. Nunca esperé eso, tu madre me considera una zorra, lo cual es realmente doloroso. Me iré temprano mañana por la mañana y solo tendremos una noche de amor".
Cui Shusheng simplemente derramó lágrimas. y no podía decir una palabra.
Temprano a la mañana siguiente, llegaron el carruaje y los caballos de la niña.
La niña montaba a caballo y Cui Shusheng también la seguía, reacio a irse.
Después de ingresar al Valle de Renluo por más de treinta millas, hay una tierra plana en las montañas. Hay innumerables frutas preciosas en la tierra plana que exudan una fragancia extraña. Los palacios y pabellones son más majestuosos y lujosos que el palacio.
En ese momento, más de cien sirvientas vinieron a saludar a la niña y le dijeron: "Mi querida señora, esta deshonesta Cui Shusheng, ¿por qué la trajiste aquí?"
Todos reunidos alrededor La niña entró, dejando a Cui Shusheng afuera de la puerta.
Después de un rato, una criada salió a transmitir lo que la hermana de la niña había dicho: "Cui Sheng tiene un problema con su carácter. Cuando tu madre sospechó de mi hermana, ni siquiera ayudaste. Por derecho , deberíamos cortar el contacto contigo y no volver a vernos nunca más, pero mi hermana pequeña tiene un corazón bondadoso y te ha servido antes, así que todavía quiero conocerte y entrar". Cui Shusheng lo siguió hasta el salón principal. que era deslumbrantemente magnífico.
Su hermana lo regañó repetidamente, pero Cui Sheng simplemente se inclinó hasta el suelo y aceptó la condena.
Entonces déjalo sentarse en la sala principal y comer juntos.
Después de la comida, se sirvió vino y se llamó a una música para entretener.
El ritmo de la música es sonoro y siempre cambiante.
Después de que terminó la actuación, la hermana mayor le dijo a su hermana menor: "Debemos dejar que Cui Lang regrese. ¿Tienes algo que darle?"
La niña tomó Sacó una caja de jade blanco y se la dio. Cui Sheng también le dio regalos a cambio.
Así que se despidieron entre lágrimas.
Cui Sheng caminó hasta la entrada del Valle de Luo y miró hacia atrás.
Solo había miles de montañas y valles, y picos y crestas. No hay caminos ni nada de eso. Palacios y pabellones.
Se fue a casa llorando.
A partir de entonces, Cui Shusheng a menudo sacaba la caja de jade blanco y la miraba, sintiéndose deprimido.
De repente, un día, un monje llamó a la puerta y pidió comida. Cui Shusheng salió a recibirlo.
Tan pronto como Monk Hu lo vio, dijo: "Tienes un tesoro incomparable. ¿Puedes mostrármelo?".
Cui Shusheng dijo: "Soy un pobre erudito". , ¿de dónde puedo venir?" ¿Mi tesoro?"
Seng Hu: "Piénsalo de nuevo, ¿no es un regalo de otra persona? Ya lo sabía cuando miré a Qi".
Cui Shusheng se dio cuenta de repente y rápidamente sacó la caja de jade blanco que le había dado la niña.
Monk Hu se inclinó una y otra vez y dijo: "Por favor, déjame comprar esta caja por un millón".
Después de pagar el dinero, Monk Hu tomó la caja y se fue.
Cui Sheng preguntó: "¿Quién es la niña?"
El monje Hu dijo: "La esposa con la que te casaste es la tercera hija de la Reina Madre, llamada Lady Yuxi. Son hermanas. Todas son bellezas famosas e incomparables en el mundo de las hadas, y mucho menos en el mundo humano. Es una lástima que el joven maestro y su suegro se extrañaran a simple vista si Lady Yuzao viviera en su casa. ¡Durante un año, toda tu familia podría ascender al mundo de las hadas!"
Cui Sheng se arrepintió tanto que quiso darse una bofetada.
Extraño a alguien que está lejos.
Tengo sentimientos que se sienten profundamente en mi corazón..."
...El viento del este es malo y la felicidad es escasa.
Con un Con el corazón apesadumbrado, he estado ausente durante algunos años. ¡Mal, mal, mal!..."
El sol poniente en la ciudad es triste y el Jardín Shen ya no es un viejo estanque.
Las olas primaverales bajo el triste puente eran verdes, y alguna vez fue la sombra de un sorprendente gran. ”
La vida es un viaje... y este viaje es muy corto,
Así que más vale ser valiente,
Amar a alguien, escalar una montaña, ve a perseguir un sueño.
Cuando veas esto, ¡no lo olvides!