¿Qué significa mirar la luna la decimoquinta noche?
Texto completo: Los cuervos se posan en los árboles blancos del atrio, y el frío rocío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus. No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche.
"Observando la luna en la decimoquinta noche y mensaje a Du Langzhong" es un poema escrito por Wang Jian, un poeta de la dinastía Tang, que toma como contenido el Festival del Medio Otoño.
El poema completo tiene un total de cuatro frases y 28 caracteres, cada frase tiene una capa de significado. Escribe sobre la luz de la luna y la sensación de mirar la luna durante el Festival del Medio Otoño, mostrando una imagen de soledad, frialdad y tranquilidad en la noche del Medio Otoño. El poema comienza con una descripción del paisaje y termina con un final lírico, lleno de imaginación y encanto.
Datos ampliados:
"No sé en qué brazos caerá Qiu Si esta noche". Estas dos frases fueron escritas muy de repente, por el grupo de personas del autor que miraban la luna. al mundo entero Las personas que miran la luna, desde las actividades de admirar la luna hasta pensar en las personas y el futuro, tienen una concepción artística amplia e implícita. Cuántas personas en todo el mundo miran la luna y extrañan a sus familiares: la gente en su ciudad natal extraña a sus familiares lejanos y la gente que está lejos de casa mira a sus familiares lejanos.
Entonces, es natural cantar estas dos líneas. Las dos primeras frases describen el paisaje sin la palabra "luna"; la tercera frase sólo señala que se puede ver la luna, lo que amplía el alcance de los observadores de la luna. Sin embargo, es diferente que las personas miren la luna, sientan el significado del otoño y aprecien los sentimientos de las personas. El poeta quedó decepcionado por la separación de su familia, por lo que la tristeza de Yue Gong le llevó a un profundo mal de amores. Sus "Pensamientos de Otoño" deben ser los más sinceros.
Pero al expresarse, el poeta no adoptó un enfoque lírico positivo, sino que expresó directamente sus pensamientos; en cambio, utilizó un tono eufemístico e interrogativo: Quiero saber dónde estarán los vastos pensamientos del otoño. de qué lado. El mundo está muy lejos y la gente está llena de tristeza, como la hierba otoñal que crece por todas partes.
El poeta está pensando en quién está seguro Cuando dice "No sé a quién pertenece Qiu Si", no es que realmente no lo sepa, pero escribe lo amplio y vago. Connotación de Qiu Si de manera extrema, que parece falsa y verdadera, y gana La belleza implícita de la poesía. Aunque estaba embarazada, él simplemente dijo: "¿Dónde cayó Qiu Si?" Esto muestra los profundos sentimientos del poeta por Yue Huaiyuan.
Parece que los pensamientos otoñales son exclusivos de los poetas. Aunque otras personas miraban la luna, no había Qiu Si. Esto es realmente irrazonable, pero muestra cada vez más el enamoramiento y la ingeniosa técnica del poeta. En el refinamiento de los caracteres chinos, el carácter "Luo" es novedoso, apropiado y extraordinario, y brinda a las personas una sensación vívida, como si cayera al mundo con la luz de la luna plateada.