Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Quién es el autor del antiguo poema "Mi confidente en el mar de la memoria"

Quién es el autor del antiguo poema "Mi confidente en el mar de la memoria"

El autor de "Los amigos íntimos en el mar están tan cerca como el mundo está cerca" es Wang Bo. Este antiguo poema proviene de "Enviar a Du Shaofu a Shuzhou". del antiguo poema para todos. Ven y echa un vistazo.

Poemas y traducciones antiguos

Envía a Du Shaofu a Shuzhou

[Dinastía Tang] Wang Bo

La puerta de la ciudad ayuda a los Tres Qin Dinastías, el viento y el humo Mira a Wujin.

Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos.

Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo.

Si no haces nada, te extraviarás y tus hijos estarán en problemas.

Traducción

El majestuoso Chang'an ocupa la tierra de las Tres Dinastías Qin; la insignificante Sichuan está muy lejos. Tú y yo tenemos destinos similares, postulándonos para carreras oficiales y lejos de casa.

Mientras tengas amigos cercanos, el mundo nunca te sentirás lejos. Aunque estemos lejos unos de otros, nos sentimos vecinos cercanos. Al romper en el camino, realmente no hay necesidad de que los niños se amen y derramen lágrimas en la ropa. Apreciación de "Los amigos en el mar son como vecinos en todo el mundo". El ámbito de estas dos frases cambia de pequeño a grandioso, y el estado de ánimo cambia de triste a heroico. "Un amigo cercano es tan cercano como un vecino al otro lado del mar." Un amigo cercano no puede separarse de nosotros cuando estamos lejos, mientras estemos dentro de los cuatro mares, somos como nuestros vecinos incluso al otro lado del mar. Mundo. Un Qin y un Shu no son nada. Demuestra que la amistad no está limitada por el tiempo y el espacio. Es eterna y omnipresente. Las emociones expresadas son optimistas y de mente abierta. Por tanto, estas dos frases se han convertido en citas inmortales para expresar la profunda amistad entre amigos separados por miles de kilómetros y miles de ríos. Introducción a Wang Bo

Wang Bo, un literato y poeta de la dinastía Tang, cuyo nombre de cortesía era Zi'an, fue uno de los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana". Es mejor conocido por su "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng". En este artículo, mostró sus ambiciones y estaba lleno de esperanza para el futuro. Tuvo una gran influencia en el mundo, pero murió joven más tarde, dejando arrepentimientos.

Se puede decir que su vida fue desafortunada. Fue inteligente y estudioso en sus primeros años. Pudo escribir con fluidez cuando tenía 6 años. En ese momento fue aclamado como un "niño prodigio". "Caligrafía de pelea de gallos", por lo que comenzó a viajar por Sichuan y Sichuan. Escribió una gran cantidad de poemas. Después de regresar a Chang'an, fue nombrado nuevamente, pero fue degradado nuevamente debido al asesinato privado de un esclavo oficial. La experiencia de ser degradado esta vez tuvo un gran impacto en él y también afectó a su padre después de su partida. para visitar a su padre, regresó. En el camino, lamentablemente se ahogó y murió del shock.