Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa el poema "Yong Mei"?

¿Qué significa el poema "Yong Mei"?

Hay muchos "Bu Shuzi Yong Mei" y los autores también son diferentes. Aquí utilizamos "Divination Fu Yong Mei" de Lu You para dar una explicación detallada.

Bu Zuo Yong Mei

Lu You [Dinastía Song]

Afuera del puente, hay flores de ciruelo solitarias, sin importar lo solitarias que estén. Estaba anocheciendo y estaba solo, hacía viento y llovía. (Canción: Mismo)

Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores. Incluso después del otoño, molidas y convertidas en polvo, las flores de ciruelo siguen emitiendo fragancia como de costumbre.

El significado de todo el poema traducido a la lengua vernácula es:

Al lado del puente roto fuera de la posada, las flores de ciruelo florecieron solas y nadie preguntó. Cae el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Ya es bastante triste, pero el viento y la lluvia las destruyen.

Meihua no quiere luchar por un favor y no le importan los celos y el rechazo de Hua. Incluso si se marchitan, se muelen hasta convertirlos en barro y se convierten en polvo, las flores de ciruelo todavía exudan una leve fragancia como siempre.

Las siguientes son algunas palabras que creo que son más importantes. Te las explicaré respectivamente:

Bu () Suan Yong Mei: Seleccionado de "Shuangfalou Shadow Song Edition" de Wu. Weinan "Ci" Volumen 2. "Fu" es el nombre de una tarjeta de palabras. También se la conoce como "Torre Bai Chi", "Muro Mei Feng", "Chu Tian Yao" y "Árbol de la Luna Colgante". Shi Mao dijo: "Luo Yiniao (Luo) usó varios nombres en sus poemas, y la gente los llamaba 'adivinadores', por eso tomó este nombre". Según las palabras de Gu Gu, "parece apoyar a quienes venden adivinación", lo que cubre a quienes venden adivinación en la actualidad. "

Gangwai: se refiere a un lugar desolado y desierto. Estación de correos: una estación de correos, un edificio especial para que los caballos del correo o los funcionarios descansen a medio camino.

Puente roto: un puente roto Hablando de "roto" y "horquilla", el puente en forma de horquilla se utilizaba para bloquear el río y pescar cangrejos en la antigüedad.

Solitario: solitario, desolado.

Sin dueño: propio. -destructivo, desatendido y feliz.

Adverbio, otra vez, otra vez Zhuó: Igual que "wen", y es más: me volvieron a golpear. No quiero, no tengo idea. No quiero luchar por la belleza.

Haz lo mejor que puedas

Esto se refiere a la lucha por el poder. p>Un semestre: completamente obediente; uno: adverbio, completo, sin excepción. Ren: verbo, lo que sea

Fang Qun: flores, flores, aquí es el enemigo político del poeta. de paz

Celos (dü): celos

Otoño: marchitarse, otoño

Crush (ni. ǐ n): aplastar, aplastar.

Polvo: conviértete en polvo.

Fragancia como siempre: la fragancia permanece.

Si acabas de leer el artículo, puede que te cueste entender el significado, así que lo tenemos. para interpretarlo basándose en el trasfondo creativo del artículo en ese momento:

Lu You amaba las flores de ciruelo durante toda su vida y las utilizó como portador espiritual de alabanza. En sus obras, las flores de ciruelo se convirtieron en un símbolo de. Imagen inquebrantable. No es difícil entender que sus "Flores de ciruelo" son la obra maestra de Mei Jizhi. "Las flores de ciruelo que se machacan en barro y se trituran hasta convertirlas en cenizas, pero que solo tienen la misma fragancia" son la lucha incansable del poeta contra las fuerzas del mal. su compromiso inquebrantable con sus ideales.

Ahora que hemos dicho esto, apreciemos y comentemos este artículo:

Este es un poema escrito por Yong Mei para Lu You. Arriba está el propio poema de Lu You. Lu You amó las flores de ciruelo durante toda su vida y escribió muchos poemas sobre las flores de ciruelo, alabando las nobles cualidades de las flores de ciruelo, como estar orgulloso de las heladas y la nieve, morder el viento frío, temer la violencia y admirar. Existe la sombra del propio poeta, como escribió en "Cuartetos de ciruelos": "¿Cómo pueden florecer mil billones de flores de ciruelo en un solo árbol? "Esta canción "The Operator" también escribe sobre las flores de ciruelo y sus ambiciones secretas. Su característica es centrarse en el espíritu de las flores de ciruelo en lugar de describirlas superficialmente.

Las dos primeras frases de la parte anterior tratan sobre La flor del ciruelo florece en el campo fuera de la estación de correos, no en el palacio dorado ni en el salón de jade, y no pertenece a los nobles. Las dos últimas frases describen la experiencia de la flor del ciruelo: florece con el viento cortante y la lluvia. El lugar donde echa raíces es afuera de la desolada oficina de correos, al lado del puente roto. La casa de correos era un lugar de descanso para las personas que entregaban documentos oficiales y viajaban en la antigüedad. Sumado al viento y la lluvia al anochecer, el ambiente es tan. ¡Desolado y desolado! La experiencia de escribir sobre las flores de ciruelo es también la experiencia política del autor de ser excluido de la escritura.

La siguiente película trata sobre el personaje de las flores de ciruelo: dijo que no competía con ellas. para la primavera. Aunque las flores estaban floreciendo, no tenía intención de competir con ellas para la primavera. Incluso si se marchitaran y cayeran, todavía conservaría esa fragancia.

Si se combina la vida del poeta con el hecho de que sufrió ataques de los capituladores pero nunca cambió su ambición de servir a la patria, se trata realmente de "un ciruelo en flor".

Las dos últimas frases son el espíritu de "Li Sao", "No sé que se ha ido, pero creo que existe". "Aunque no he cambiado mi cuerpo, no puedo". ser castigado". Esa frase de Bi Wang Anshi Yongxing es aún más profunda: "Preferiría que el viento del este me convirtiera en nieve antes que Nanmo me aplastara hasta convertirlo en cenizas".

Lu You abogó por resistir resueltamente a la dinastía Jin y recuperó las Llanuras Centrales a lo largo de su vida, por lo que fue reprimido por la facción pacifista dentro del grupo gobernante. Cuando escribió este poema, Lu You se encontraba en un punto bajo de su vida. Las facciones en guerra se apretaban entre sí y su moral estaba baja. Este poema "Flores de ciruelo" es en realidad la obra maestra de Lu You.

Finalmente, creo que todo el mundo está familiarizado con el autor Lu You. Aquí les daré una breve introducción:

Lu You (1125 165438+13-10 de octubre 65438+26 de octubre), llamado Guan, nacionalidad Han, Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) cuando Lu You era un niño Profundamente influenciado por el patriotismo de su familia. Durante el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Song, hice el examen, pero mi carrera no fue fácil porque fui rechazado por el traidor Qin Hui. Una piedad filial y un erudito. Ingresó en Shu en la mediana edad y se dedicó a la vida militar. En el segundo año de Jiatai (1202), Song Ningzong ordenó a Lu You que viniera a Beijing y se hiciera cargo de la compilación de las "Crónicas de las dos dinastías" y la "Historia de las tres dinastías" de Xiaozong y Guangzong. En sus últimos años se retiró a otros lugares. Hoy en día se escriben más de 9.000 poemas, de contenido sumamente rico. Es autor de "Poemas completos de Jiannan", "Obras completas de Weinan", "Libro de la dinastía Tang del Sur", "Notas de los estudios de Lao An", etc.