¿Cuál es el texto completo de admirar los patos mandarines pero no respetar a los dioses?
La calle Chang'an es aún más estrecha e inclinada, con bueyes verdes, caballos blancos y carruajes de siete olores. El carro de jade cruza el lugar principal y el látigo dorado atraviesa a la familia Hou.
El dragón muerde el tesoro para tapar el sol de la mañana, y escupe las borlas rojas del atardecer. Cientos de pies de pelo están envueltos alrededor del árbol y un grupo de lindas colas lloran.
Hay miles de colores en el costado de la mariposa, y hay miles de colores en la plataforma plateada del árbol verde. Pasar por la ventana es el sentimiento de mal de amor, y los dos puentes están conectados con las alas del fénix.
El pabellón de pintura de la familia Liang ascendió al cielo, y el tallo dorado del Emperador Han se encontraba directamente fuera de las nubes. ¿No nos conocemos delante del edificio, pero nos encontramos en la calle?
Lo siento, le toqué la flauta a Yanzi y aprendí a bailar durante mucho tiempo. Si tienes éxito, ¿por qué no lo abandonas? No envidias a los dioses.
Da mucha envidia comparar mis ojos con los de un pato mandarín, pero ¿no lo ves? Odio tener un oso solitario bordado en mi frente para poder sacar una pestaña doble de las cortinas.
Dos golondrinas volaban alrededor de la viga pintada y Cui estaba cubierto de tulipanes. Las nubes cubren las sienes de la cigarra y la luna temprana es amarilla.
Salen coches de color amarillo cuervo, rosa y blanco, con diferentes posturas gráciles. El caballo y el caballo del niño demonio están relacionados con el dinero, y la prostituta está enroscada con un dragón y tiene rodillas doradas.
En la casa del Maestro Yu, él llora por la noche y los pájaros frente al Tingwei quieren vivir. Hay tenues caminos de jade en varias ciudades, pero no hay terraplenes dorados en la distancia.
En el norte de Lingdu, vuela el águila con balas y explora las pastillas para pedir prestados invitados del oeste de Weiqiao. Todos contrataron al caballero Lotus Sword y se quedaron en la casa de la prostituta.
Las prostitutas visten ropas moradas al anochecer y su canto está lleno de aliento. La gente del Salón Norte es como la luna todas las noches y la gente del Salón Sur es como las nubes.
Nanmo, Beitang y Beili están conectados, y los cinco dramas y los tres textos controlan las tres ciudades. Sauces débiles cuelgan del suelo y los buenos espíritus se elevan en el cielo oscuro.
Durante la dinastía Han, Wu Jinqian fabricó una copa Tusu Nautilus tallada en jade. El cinturón del tesoro de Luo Yan es para aliviarte, y Zhao Wu debe abrirte la boca.
No pidas extravagancias y no cedas al día siguiente. El espíritu proviene de los trabajadores del riego y Xiaoxiang no puede juzgar la dictadura.
El espíritu autoritario es heroico y los jóvenes están sentados con la brisa primaveral. Llevan miles de años cantando y bailando y se enorgullecen de ser arrogantes y extravagantes.
El festival y el paisaje no se tratan entre sí, y el campo de moreras necesita cambiar rápidamente. En el pasado, Bai Yutang estaba en la lista de oro, pero hoy solo Song Qing está aquí.
Soledad, vivir en el Yangtsé, leer un libro al año. Los pelos únicos de Nanshan Osmanthus vuelan y atacan a las personas.
2. Fuente
Tang Lu, Zhao Lin, antiguo Yi Chang'an
3. Traducción
La avenida Zongheng de Chang'an está conectada con callejones que se extienden en todas direcciones, y los automóviles y BMW no se ven afectados. El carro de jade galopa. Látigos dorados emergen sin cesar. Entra y sal de la casa de la princesa y de la familia real. El dragón sostiene el dosel y el fénix sostiene la borla, reflejando el amanecer y el atardecer. Gossamer revoloteaba alrededor de los árboles verdes, y una bandada de encantadores pájaros cantaba y apartaba las flores.
Las abejas y las mariposas vuelan frente a miles de casas, con árboles verdes y balcones sombreados. Después de la volea, los cristales de las ventanas tienen la forma de flores de acacia; los pabellones gemelos son imponentes, los pasillos están conectados y todos los pabellones están tallados con adornos en forma de fénix. Las vigas talladas y los edificios pintados de la familia real se elevan hacia las nubes, y los pilares de cobre del Palacio Zhang Jian apuntan directamente a las nubes blancas. Las bellezas de arriba se pueden encontrar cara a cara, pero es difícil conocerlas. Incluso si se encuentran en el camino, es difícil conocerlas.
Aprendí de otros que ella era tan hermosa como un hada, aprendió a cantar y bailar y pasó su juventud en una familia noble. Si puedes formar un hermoso matrimonio con ella, como un par de platijas armoniosas, que tendrían miedo a la muerte y solo querrían ser un par de patos mandarines sin envidia. El ir y venir de platijas y patos mandarines es realmente envidiable. ¿No los has visto?
Odiaba tener un ave fénix solitaria bordada en las cortinas, así que me la quité y la reemplacé con cortinas bordadas con dos golondrinas. Dos golondrinas tallan vigas y pintan edificios, y Cui huele tulipanes. El cabello negro oscuro, parecido a una nube, está peinado en sienes de cigarra y una delgada media luna amarilla está pintada en la frente.
La hermosa niña salió del auto con una actitud encantadora y encantadora. Era realmente diferente a las mujeres comunes. Un chico guapo y a la moda conduce un BMW con un patrón de dinero, y una corista viaja en un automóvil con un patrón de dragón grabado en sus bisagras. Los cuervos cantarán en el palacio oscuro y los pájaros se posarán frente al capitán de la corte.
La ciudad palaciega se puede ver vagamente al lado de la avenida, y los magníficos autos se dirigen hacia Jindi. Los jóvenes que cazaban con águilas y patas de perro en el sur de la ciudad de Chang'an, y los guardabosques que vengaron a otros en el lado oeste del puente del río Weishui llegaron a la puerta de la casa de la prostituta con espadas. Dusk viste una falda morada, canta una canción clara y exuda una rica fragancia.
La gente en el salón es tan hermosa como la luna brillante, y los caballos frente a la puerta son tan hermosos como las nubes. En Beili, donde se reúnen las prostitutas, las carreteras se entrecruzan y están repletas de gente. Los sauces débiles caían, el tráfico estaba intenso, la gente iba y venía y el polvo que se levantaba cubría el cielo y el sol. El general Wu Jin, que hace cumplir la ley, también se reúne aquí. La copa nautilo estaba llena de vino verde esmeralda y bebí una copa tras otra.
Se desatará el cinturón de Luoluo y se cantarán y bailarán maravillosos para ti.
También están esos generales y dignatarios extravagantes que están en conflicto entre sí y se niegan a ceder el paso a nadie. Son dominantes, hacen todo lo posible para excluir a los disidentes, son arbitrarios e intolerantes con los demás. El espíritu autoritario es llamado héroe en todas partes, cabalgando con la brisa primaveral.
Creo que este tipo de canto y baile puede durar miles de años, y creo que este tipo de arrogancia puede superar a los cinco héroes. Cambiar de escenario y ahorrar tiempo no espera a nadie y cambia en un instante. Solía haber allí una sala de jade blanco con escalones dorados, pero ahora solo puedo ver pinos allí.
La casa donde vive Yang Xiong es muy solitaria, con solo un libro acompañándolo cada año. Sólo el osmanthus de olor dulce de Nanshan está en plena floración y sus pétalos revoloteantes caen sobre la ropa de la gente.
Información ampliada 1. Antecedentes de la creación
Se desconoce el año exacto en que se escribió este poema. El Sr. Wen Yiduo dijo que la poesía imperial de las dinastías del Sur no era un espacio en blanco, sino una mancha. La vida palaciega anémica y deformada dio origen a una poesía anémica y deformada. Los dos se influyeron mutuamente, por lo que toda la sociedad quedó envuelta en gloria y riqueza. Desde el emperador o las masas hasta la gente común, los pensamientos de todos han sido envenenados.
Después del establecimiento de la dinastía Tang, tenía sentido que los nuevos gobernantes y ministros resumieran las lecciones de la desaparición de la dinastía del Sur. Las cosas deben llegar a los extremos y han caído hasta el final. Este es el comienzo de la revitalización. Como resultado, Lu creó una voz que perteneció a la dinastía Tang: Guyi Chang'an.
En segundo lugar, aprecio
Este poema utiliza un "significado antiguo" para expresar los sentimientos de hoy. Su tema y lenguaje son muy similares a los poemas de estilo palaciego de Qi Liang, como "Wu Qi Qu" de Xiao Gang, pero sus pensamientos y sentimientos son bastante diferentes. Aunque sus palabras son ricas y coloridas, no dañan la belleza. El método de escritura del poema es similar al de Han Fu. Hace todo lo posible por difundir la verdad del objeto descrito, con un ligero significado de "persuadir a todos para que ridiculicen a una persona".
Este poema está lleno de emoción y poder. Utiliza principalmente el método de dar, pero no usa la fuerza y difunde la historia de manera uniforme todo el tiempo; es una descripción enfocada y detallada, cuidándola círculo por círculo, con detalles apropiados y el final es bastante significativo y; estimulante.
El primer capítulo expuso la vida de los ricos y nobles de Chang'an que competían por la belleza y buscaban el placer. En la primera frase, la planta de Chang'an se despliega majestuosamente, con avenidas que se extienden en todas direcciones entrelazadas con callejones tan densos como telas de araña. La segunda frase es una escena callejera, un flujo constante de innumerables coches y BMW. De esta manera, siempre menciono el programa de manera breve y concisa, y luego extiendo mi pluma y tinta para describirlo en un vasto océano.
La segunda parte se centra principalmente en los burdeles callejeros y escribe sobre la vida nocturna de varias personas. Las dos primeras frases de esta parte son un uso inteligente de alusiones. "Llorando de noche" y "El camino de Jade en Zhucheng está apartado y no hay un terraplén dorado en la distancia" describen escenas del anochecer, lo que indica que el tiempo ha entrado en el anochecer. Esta parte contiene escenas de varios personajes de Chang'an, lo cual es incomparable con la anémica y cansada poesía de estilo palaciego.
La tercera parte describe el deseo de poder de la clase alta en Chang'an, que impulsa a los funcionarios civiles y militares a competir entre sí además de perseguir una lujuria insaciable. Estas figuras extravagantes, llamadas generales, tenían el poder de ceder el paso unos a otros. Guanfu fue un general durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, y Xiao fue un ministro importante durante el reinado del emperador Yuan de la dinastía Han. Ambos fueron excluidos e incriminados.
La cuarta parte, las últimas cuatro frases, se basan en la comparación vertical de la época antigua y moderna, y luego la comparación horizontal. Comparando al propio autor con las lujosas figuras de Chang'an, podemos ver la influencia del poema "Zhudu" de Zuo Si.
Enciclopedia Baidu - Chang'an Ancient Yi
Enciclopedia Baidu - Lu