Coeficiente de dificultad del inglés para los exámenes de acceso a posgrado a lo largo de los años
El coeficiente de dificultad del inglés para el examen de ingreso a posgrado a lo largo de los años es el siguiente, como referencia:
El coeficiente de dificultad se ve así: el 50% de los candidatos respondieron una pregunta correctamente y obtuvo puntos, entonces la dificultad de esta pregunta El coeficiente es 0,5. Cuanto menor sea el coeficiente de dificultad, menos personas responderán correctamente y más difícil será el examen.
En los años 2015-2020, a excepción de las preguntas del examen de 2020, que fueron un poco más fáciles, en otros años, la puntuación media de Inglés I se ha mantenido en torno a los 50 puntos cada año, y la mayoría de los Los coeficientes de dificultad son inferiores a 0,5, es decir, si 100 estudiantes responden una pregunta, menos de la mitad de ellos podrán responder correctamente.
La puntuación promedio del examen de inglés de 2021 es de 47,04 puntos y el coeficiente de dificultad es de 0,470, que es el mismo que en 15 años y es el más bajo de la historia. Por lo tanto, el examen de inglés de 2021 puede. considerarse el más difícil de la historia. La dificultad de 2022 tampoco es baja. No sólo a los candidatos les resulta difícil, sino que incluso los profesores de inglés dicen que no es fácil.
Existe una gran diferencia entre los exámenes de inglés de posgrado y otros tipos de exámenes de inglés, como los exámenes CET-4 y CET-6, en tipos de preguntas y puntajes. La mayor proporción de los exámenes de inglés de posgrado es. comprensión lectora, entre los cuales el número total de exámenes de comprensión lectora en inglés es Se divide en 60 puntos e Inglés II es 50 puntos, por lo que la frase "Aquellos que sean buenos en lectura deben tomar el examen de ingreso de posgrado en inglés" definitivamente hace sentido.
En comparación con los nuevos tipos de preguntas y la traducción, es más fácil obtener puntuaciones altas en las secciones de lectura y composición. Esto también nos indica que debemos prestar más atención a la recitación de palabras, a los ejercicios de oraciones largas y difíciles, y a la traducción. Ejercicios de composición durante el proceso de preparación. Cuando se trata de traducción y nuevos tipos de preguntas, debemos hacer nuestro mejor esfuerzo.
Especialmente en la sala de examen, si encuentra un artículo que es demasiado difícil de traducir o un nuevo tipo de pregunta que realmente no comprende, no siga luchando. No pierda la sandía. y recoge las semillas de sésamo”.