¿Cómo se llamaba a las parejas en la antigüedad?
Los amantes se llaman "señora" y "señor." Las palabras honoríficas de unos a otros o sus familiares incluyen orden, respeto y virtud. Ling, que significa hermoso, se usa para dirigirse a los parientes de la otra persona, como tu padre (el padre de la otra persona), tu madre (la madre de la otra persona), tu suerte (la esposa de la otra persona), tu hermano (el hermano de la otra persona). ), Tu hijo (el hijo de la otra persona), tu amante (la hija de la otra persona). Los títulos honoríficos se utilizan para referirse a personas o cosas relacionadas con la otra parte, como Zun Shang (para instar a los padres de la otra parte), Zun Gong, Zun Jun, Zun Fu (todos llamados el padre de la otra parte), Zun Tang (el madre de la otra parte), Zun Qin (pariente de la otra parte), Zun Jia (refiriéndose a la otra parte), honorífico (las instrucciones de la otra parte) y honorífico (el significado de la otra parte). Xian se utiliza para dirigirse a compañeros o jóvenes, como Xianjia (llamado la otra persona), Xianlang (llamado hijo de la otra persona) y Xianlang (llamado hermano de la otra persona). Ren significa amor y tiene una amplia gama de aplicaciones. Por ejemplo, los amigos que tienen la misma edad o más que tú se llaman buenos amigos, y las personas con un alto estatus se llaman personas benévolas.
Llamar a los ancianos como marido o suegro, como por ejemplo “Conocí a mi suegro cuando era joven” (“Las Analectas de Confucio”). Después de la dinastía Tang, el marido se refiere específicamente al padre de la esposa, también conocido como Taishan, y la madre de la esposa se refiere a la madre del marido o Taishui. Agregar "Xian" al frente significa que está muerto. alto estatus o personas mayores, por ejemplo, llamar al padre fallecido " El Primer Emperador llamó a su padre fallecido la primera prueba o padre, a su madre fallecida la primera bondad o el primer movimiento, y llamó a las personas talentosas y virtuosas fallecidas los sabios. Agregar "tai" o "大" antes del título indica otra generación. Por ejemplo, la madre del emperador se llama reina madre, su abuelo se llama el mayor (abuelo) y su abuela se llama la mayor (abuela). Después de la dinastía Tang, los emperadores muertos a menudo eran llamados por nombres de templos, como Tang Taizong, Tang Xuanzong, Song Taizu, Song Renzong, Yuan Shizu y Ming Taizu. Los emperadores de las dinastías Ming y Qing también fueron llamados por sus títulos. Por ejemplo, Zhu Yuanzhang era el Emperador Hongwu, Zhu Youjian era el Emperador Chongzhen, Ye Xuan era el Emperador Kangxi y Li Hong era el título honorífico para los ancianos y pares. , incluidos Jun, Zi, Nan, Shishou, Laoye, Junzi, adultos.
Pregunta 2: Los títulos de las parejas antiguas eran: esposa, esposa, esposa, escoria, esposa, esposa, marido, esposa.
Los títulos de la esposa para su marido incluyen: marido, marido, marido, funcionario, ama de llaves, amante, marido, marido, abuelo, extraño, yerno y padre.
Pregunta 3: De los títulos de las parejas antiguas se puede ver que los chinos conceden gran importancia al sistema de etiqueta patriarcal, el respeto por los mayores y los mayores, y los cargos oficiales y los exámenes imperiales.
Pregunta 4: Los nombres de los amantes en la antigüedad incluyen Tanlang, Xie Niang, etc. Tanlang: Pan Yue fue apodada Tan Nu en la dinastía Jin debido a su elegante figura, que proviene del modismo "Tanlang La hija de Xie". Entre ellos, "Xie Nu" se refiere a Tao Yun de la dinastía Jin. Ella es extremadamente talentosa y se refiere a una mujer talentosa. "Tan Lang Xie Nu" se refiere a una pareja talentosa y hermosa. ¿Don? Canción del programa de variedades de Li He's Peony: "¿Dónde puedo dormir con mi hija? El balcón puede iluminar la noche". No me gusta el maquillaje pesado, pero me gusta el maquillaje ligero. El encanto natural lo abruma todo. Efectivamente, todavía simpatizo contigo y culpo a Tanlang por estar loco. (Capítulo 9 de "Home") "Tanlang" también es un hombre que se hace llamar entre amantes. Cuando Li Yu describió a su esposa E Huang en "A Hu Zhu", escribió: "Masticando terciopelo rojo, riéndose de Tan Lang". (Ella masticó la cuerda roja, sonrió y me escupió) - "Ci Cui Yuan Bian?" El volumen 21 cita a Gu Maolun diciendo que tanlang se usa a menudo en sus poemas, pero no sé qué significa. El comentarista dijo: "El bronceado simboliza su fragancia". Después de leer "La charla de poesía de Li Changji" de Zeng, la letra pequeña de Pan An era "Hablando de mujeres", por lo que a la mujer le gustó. Sin embargo, se desconoce. Carta del emperador Zitong a la reina. En la antigüedad, las esposas de los vasallos se llamaban señoras, mientras que las esposas de los funcionarios de segundo nivel en las dinastías Ming y Qing se llamaban señoras. En los tiempos modernos, se usa como un término cortés para referirse a la esposa de la gente común, pero ahora se usa principalmente en situaciones diplomáticas. En la vieja sociedad, la señora Jing llamaba humildemente a los demás “señora” y también “Jingren”, “Jingfu” y “Beijing”. Un cabrón es pobre. Un antiguo término colectivo para esposas. Zaozao describe a una esposa que tiene problemas cuando es pobre. Mi esposa tiene la costumbre de llamar esposa a la gente. La lengua escrita también se llama Esposa Esposa. No llames a * * * tu esposa.
Pregunta 5: ¿Cómo se llamaban los amantes en la antigüedad? Las palabras de los antiguos casamenteros de matrimonios arreglados: Sin amor libre, es imposible tener novios y novias. . .
Oh jaja
Puedes llamarlo Lang~Las chicas que son Zhou Lang y Liulang deben ser tratadas con respeto~
Pregunta 6: ¿Cómo llamaban las parejas antiguas al emperador y a su esposa Zintong?
El Primer Ministro llama dama a su esposa;
Un erudito me llama tonto;
Un erudito elegante se llama palo de escoba.
Los hombres de negocios la llaman su esposa;
Los eruditos la llaman su esposa.
A una erudita amarga se le llama dama;
A una campesina se le llama tía.
Las personas educadas se llaman esposas;
La gente común se llama esposas.
El joven llama a su esposa;
El anciano llama a su esposa.
Cuando no estás casada, te llamas novia; cuando estás casada, te llamas nariz.
Los norteños llaman a los niños su madre;
Los sureños los llaman yama.
En China continental, me llaman mi amante;
En Taiwán, mi nombre es mi esposa.
Los que han bebido tinta extranjera se llaman Guaiguai;
Los que nacen y se crían en el campo se llaman esa boca.
Al hombre que no quiere dejar a su mujer, se le llama de todo corazón;
Al hombre que deja a su mujer, se le llama bebé.
Di cariño cuando tengas intimidad con tu esposa;
Llama a esa perra cuando odies a tu esposa.
La gente de Hebei la llama Jia;
La gente de Henan la llama Dangjia;
La gente de Sichuan llama a sus esposas Tang Ke.
Los nombres de esos lugares recónditos son aún más interesantes:
Los que se calientan los pies, duermen juntos,
comen en la mesa,
Dormir en un nido,
El campo está en pendiente,
Muerto y enterrado en un hoyo,
Cocinar pescado y carne al vapor en una olla. ....
Pregunta 7: ¿Cómo llamaban las parejas antiguas a sus maridos? 1 En la antigüedad, había una amante que llamaba "amante" a su marido, ¡lo cual suena bien! A partir de esto, no es difícil ver la imagen alta y gloriosa de los maridos antiguos. Supongo que todos los hombres en ese momento dijeron que habían tenido sexo y habían tenido sexo con Xiaomi. En los poemas antiguos hay un dicho: "La concubina se levanta de un edificio alto en el jardín, y el amante sostiene una alabarda". La palabra "amante" no tiene género. La esposa llama a su marido "amante"; De esto se desprende que la condición de hombres y mujeres en ese momento era generalmente igual, pero esta vocación indiscriminada también trae muchos inconvenientes a la pareja. Posteriormente, Lang corrigió la pronunciación y el significado del carácter "Liang" basándose en "Shuowen Jiezi" y agregó "Lu" a la derecha de "Liang" para convertirse en "Lang" y agregó "女" a la izquierda de "好"; formar "madre". "Lang" significa su marido. Li Bai dice "Cuando tú, mi amante, vienes montado en un caballo de bambú, trotas en círculos y arrojas ciruelas verdes", el poema apoyado en la montaña dice "Pero muy lejos, hasta donde puedo ver, hay una montaña de fantasía, Separados por miles de grupos de picos", flores. Hay un poema en el poema "Por favor, gasta mucho dinero en un hombre". ¡"Lang" es un nombre tan amable! 3Langjun Pero las palabras monosilábicas parecen demasiado dulces y cansadas. A excepción de algunos "pequeños dulces" en ese momento, como Gou Yi y Gou Yi, muchas buenas mujeres todavía eran tímidas para guardar silencio frente a los demás (por desgracia, nuestras hermanas son diferentes de esas chicas extranjeras). Por lo tanto, agregue una palabra de dos sílabas antes o después del final, es decir, agregue la palabra "jun" después de la palabra "lang" y agregue la palabra "zi" después de la palabra "madre" para convertirse en "esposo" y "esposa"; ". Mostrar intimidad. (Nota: Al principio, la palabra "dama" sólo se usaba para niñas jóvenes. Alrededor de la dinastía Tang, se convirtió en el título de la esposa. La esposa llama a su marido "marido", que es un título elegante para su marido (que recuerda del "Jin Husband" de Jin Yong, jaja... El marido llama a su esposa "Sra." 4. La dinastía Song fue una dinastía con muchos intercambios culturales entre el norte y el sur, aparece la palabra "oficial"; En la gente común, existe el título de "oficial". Algunas esposas todavía llaman a los recién casados "oficiales" y "novias". El representante más conocido es: Simon. También se puede ver en este título que con el aumento del agenciamiento. En la dinastía Song, el estatus familiar de los hombres ha alcanzado un nuevo nivel. Cuando los funcionarios están a cargo de las personas, por supuesto, los funcionarios de la familia están a cargo de sus esposas, se limita al apellido oficial del marido. La posición en la familia es evidente.
6 Forastero, esposa En la dinastía Song, la esposa también llamaba a su marido "waiwai", y los más elegantes eran llamados forasteros, mientras que el marido llamaba a su esposa tanto "esposa" como "esposa". Frente a otros, también están "esposa" y "familia" como nombres corteses para las esposas; estos eran los títulos favoritos de la pequeña burguesía y la pseudopequeña burguesía de la época. La hermana Pan Jinlian dijo que Ximen Qinggg debe ser la dulce "Lian Guan" pero la hermana Li Yian dijo que Lighting City gg (lo siento, debería ser Zhao Mingcheng gg) debe ser la "esposa". 7. Si su marido ha visto la Ópera de Pekín, la Ópera Yue y la Ópera Huangmei, quedará profundamente impresionada por el sonido prolongado de "香dddddddd". También se puede observar que este nombre era más popular en la antigüedad. Este es un paso más allá de lo "oficial". No es sólo un funcionario, sino también el "primer ministro" oficial más alto. ¡Si no fuera por el miedo a violar los tabúes del emperador, todas las esposas y concubinas eventualmente serían llamadas "emperadores"! El estatus familiar del hombre alcanzó así su punto máximo. Sin embargo, si el Tai Chi llegará o no dependerá de la intensificación del movimiento de liberación de la mujer en los tiempos modernos. El estatus de los hombres también está decayendo, lo que también se puede ver claramente en el título del marido. 8. "Señor", señor, también se llama "marido" en los tiempos modernos. Tiene significado original, significado extendido y significado virtual. Hay referencias específicas y generales. En términos de su significado original, los significados antiguos de "padre y hermano" y "taoísta" no se utilizaron mucho. Y su significado más básico parece ser "maestro". Descarga "Cihai" y "Mr.": "¿Libro de los Ritos?" Qu Lishang: "El Sr. Yu es un hombre, pero sólo habla con la gente en la calle". También se ha ampliado para que sea un título honorífico para los trabajadores nobles y de mayor edad. A veces, también se utiliza mucho como un término cortés para referirse a las personas. "Por lo tanto, además de referirse a ciertas identidades específicas, como maridos y otros objetos, este título también implica factores como la ocupación y la edad. En otras palabras, el llamado caballero se refiere principalmente a alguien que tiene ciertos conocimientos y es mayor". . Llamar a su marido "Sr." es muy elegante y significa admiración y respeto. Esto muestra la dignidad de un hombre. 9. "Amante" todavía se usa ampliamente en los chinos de ultramar, Hong Kong y Taiwán... > gt<. /p>
Pregunta 8: ¿Cómo llaman las parejas a la pareja más completa de la historia?
1, tipo Progeria
Dirección del representante: anciana, anciana
Probabilidad de uso:
Viejo y anciana, este tipo de título solo se puede escuchar en la televisión. En la vida real, muchas personas mayores no quieren que los demás las llamen y esperan escucharlas. Después de todo, todo el mundo tiene un corazón infantil y no quiere que los demás piensen que son viejos. Sin embargo, la generación joven nacida en la década de 1980 habitualmente los llama así porque en el fondo tienen miedo de perder. otra persona y esperar que cuanto más envejezcas, más tiempo puedas llevarte bien con la otra persona. Este es un autoengaño típico
2.
Dirección representativa: marido, esposa.
Probabilidad de uso:
Este tipo de título es el favorito de la mayoría de las personas nacidas en la década de 1980. En su diccionario, parece el certificado de matrimonio. para ser solo un símbolo, pero no afecta este tipo de título. Incluso cuando se enamoraron por primera vez, ya habían comenzado a llamarse de esta manera. Él era un hombre recto y él era mi esposa. generosamente en público y gritó apasionadamente su amor La otra parte demuestra su existencia e importancia.
Pero este tipo de nombre aparece con mucha más frecuencia, pero es molesto y también es un nombre típico de personas mayores. la nueva generación
3. Finge ser lindo
Dirección representativa: Baobao, Niuniu
Probabilidad de uso:
Más ternura. Es una expresión natural, y algo de ternura es definitivamente típico del tipo fingido. A algunas chicas les gusta fingir ser vírgenes y a algunas personas en línea les gusta fingir ser buceadores. De manera similar, a los hombres y mujeres nacidos en la década de 1980 les gusta fingir ser lindos. cuando están enamorados y no quieren pensar en los nombres del otro, y no quieren dejar demasiada presión y carga sobre el amor, también es una señal de que algunos internautas son extremadamente reacios y eluden fácilmente la responsabilidad. publique esos apodos cuando chatee en línea. Quizás este sea el mejor ejemplo de rebelión.
4. Interacción familiar
Dirección representativa: hermanos, hermanas
Probabilidad de uso:
Si ve una publicación A típica Un chico de los 80 toma la mano de una chica atípica de los 80 y la llama cariñosamente hermana. Entonces no debes pensar que en realidad son hermano y hermana, porque este es el apodo más utilizado para el amor entre la generación posterior a los 80. Los hermanos y hermanas son miembros de la familia, por lo que llamarse unos a otros de esta manera es esperar que la otra persona los trate como a un miembro más de la familia. Además, la mayoría de las personas nacidas en los años 80 son niños únicos y esperan no sentirse solos.
5. Tipo de burla elegante
Dirección del representante: Pequeño Guaiguai, pequeño bebé
Probabilidad de uso:
Como libertad, como libertad , No me gusta estar atado y no quiero estar atado a la vida. Los amantes nacidos en los años 80 están acostumbrados a las burlas, consideran este apodo como una parte divertida de la vida y están profundamente inmersos en este feliz narcisismo. El amante y el bebé son parte el uno del otro. Si los llamas así, espero dejar cierto apego e inseparabilidad a la otra persona, y esta es también una de las formas de mostrar plena personalidad y egocentrismo.
6. Relajado y con humor
Nombres representativos: jabalí, lombriz pequeña
Probabilidad de uso:
No hagas vida. lleno de estrés, tampoco puedo encontrar una manera más efectiva de reducir el estrés. Es mejor hacer la vida más divertida, será cada vez más fácil y le seguirán varios apodos. Los jabalíes y las pequeñas lombrices de tierra son sólo ejemplos típicos. A la mayoría de los amantes nacidos en la década de 1980 les gusta evitar el matrimonio, son irresponsables y no les gusta entrar rápidamente en la "tumba" del amor, por lo que siempre fingen que no les importa cuando están enamorados, siempre y cuando sean felices ahora. , son típicos escapistas.
7. Tipo informado y cortés
Dirección del representante: Sr., Sra.
Probabilidad de uso:
Wang y su esposa son típicos El título de ser conocedor y cortés. Quizás este título esté desapareciendo poco a poco entre los amantes nacidos en la década de 1980, pero todavía hay algunas personas a las que les gusta este título. Quizás sea por motivos familiares, quizás por motivos laborales, quizás esté relacionado con el origen, quizás esté relacionado con la carrera. Con este título, solo esperan poder ser más educados por fuera. De hecho, todavía están orgullosos del espectáculo masculino, pero millones de personas no están dispuestas a apreciarlo.
8. El ácido marchito es extraño.
Dirección representativa: Destacamento de Mujeres
Probabilidad de uso:
Parece un poco excesivo utilizar el título más repugnante para expresar tal título. Después de todo, marido y mujer son los apodos más habituales de los antiguos. Los amantes nacidos en la década de 1980 definitivamente no los usan por sus necesidades diarias, ni porque> gt
.