Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Doble tono, lo veo a menudo cuando reviso las anotaciones de libros chinos antiguos. ¿Qué quiere decir esto?

Doble tono, lo veo a menudo cuando reviso las anotaciones de libros chinos antiguos. ¿Qué quiere decir esto?

Cuatro tonos, aquí se refiere a los cuatro tonos del chino antiguo. Para comprender los cuatro tonos, la mente primero debe saber cómo se forman los cuatro tonos. Entonces, comencemos con el tono.

El tono es una característica del chino (y de algunos otros idiomas). Los tonos del chino se componen de los altibajos y la duración de la pronunciación, siendo los altibajos el factor principal. Tomando el mandarín como ejemplo, * * * tiene cuatro tonos: el tono ping es un tono alto (se llama plano si no sube ni baja); el tono ascendente es un tono ascendente (ni el tono ascendente ni el alto son un tono ascendente); el tono grave y ascendente (a veces bajo) el sonido sonoro es un tono alto.

Los antiguos chinos tenían cuatro tonos, pero no eran exactamente iguales al mandarín actual. Los cuatro tonos antiguos son:

(1) Tonos ping. Este tono se dividió en Yin Ping y Yang Ping en generaciones posteriores.

(2) Voz superior. Parte de este tono quedará sin voz en las generaciones posteriores.

(3) Ir sonando. Este tono permanecerá mudo en las generaciones posteriores.

(4) Como la vida. Este sonido es un sonido corto. Rusheng todavía se conserva en los modernos Jiangsu, Zhejiang, Fujian, Guangdong, Guangxi, Jiangxi y otros lugares. También hay muchos lugares en el norte (como Shanxi y Mongolia Interior) donde se conserva el Rusheng. El tono de Hunan Rusheng no es corto, pero también conserva la gama tonal de Rusheng. En la mayoría de los idiomas hablados en el norte y suroeste, el tono de entrada ha desaparecido. En el norte, algunos caracteres con el tono de entrada son aplanados, otros aplanados, algunos con tonos ascendentes y otros con tonos descendentes. En lo que respecta al mandarín, los caracteres con tono de entrada son los más disílabos, seguidos por los caracteres con tono ascendente y los caracteres con tono ascendente son los que menos. En los dialectos del suroeste (de Hunan a Yunnan), el carácter de entrada se cambia a Yangping.

¿Cuál era la forma de los cuatro tonos en la antigüedad? No podemos entrar en detalles ahora. Según la tradición, los tonos planos deben ser tonos medios, los tonos superiores deben ser tonos ascendentes y los tonos planos deben ser tonos descendentes. El tono de entrada debe ser una nota breve. Hay una fórmula de canción frente al Diccionario Kangxi, llamada "Método de división de los cuatro tonos":

No levantes la cabeza cuando el tono sea plano, el camino es plano,

La voz de arriba gritó feroz y vigorosamente:

p>

El camino es largo y largo,

El tono es breve y urgente.

Esta descripción no es lo suficientemente científica, pero también nos da una comprensión general de los cuatro tonos antiguos.

La relación entre los cuatro tonos y la rima es muy estrecha. En los libros de rima, las palabras con diferentes tonos no pueden considerarse homófonas. En poesía, las palabras con diferentes tonos generalmente no pueden rimar.

El libro de rimas deja muy claro qué palabras pertenecen a cada melodía. En los dialectos chinos que aún hoy conservan el tono inicial, está bastante claro que una palabra pertenece a un tono determinado. Preste especial atención a la lectura de una palabra y dos palabras. A veces, una palabra tiene dos significados (a menudo diferentes partes del discurso) y dos pronunciaciones. Por ejemplo, la palabra "Para" se utiliza como "porque" y "para". En los chinos antiguos, esta situación era mucho más común que en los chinos modernos. A continuación se muestran algunos ejemplos:

Qiu, tono llano, verbo, montar; disilábico, sustantivo, caballería.

Pensamiento, tono plano, verbo, falta de tono, sustantivo, pensamientos y sentimientos.

Reputación, tono llano, verbo, elogio; bisílabo, sustantivo, reputación.

Sucio, sonido plano, adjetivo, sucio; sonido sonoro, verbo, sucio.

Números, consonantes, verbos, cálculos; sílabas dobles, sustantivos, números, destino; entrando en el tono (pronunciado como luna creciente),

Adjetivos, frecuentes.

Enseñanza, desensibilización, sustantivo, ilustración, educación, vida, verbo, hacer, dejar.

Mando, silencio, sustantivo, mandar; vida, verbo, hacer, dejar.

Jin, silencioso, sustantivo, prohibido, prohibido; vida, verbo, capaz de mantenerse en pie.

Matar, introducir el tono, un verbo transitivo, matar; quitar el tono (pronunciado como sol), un verbo intransitivo, diluir.

Algunas palabras se pronunciaban originalmente en tonos planos, pero luego se cambiaron a tonos dobles, pero el significado y la parte del discurso se mantuvieron sin cambios. Palabras como "Wang", "Han" y "Kan" pertenecen a esta categoría. "Wang" y "Sigh" tienen pronunciaciones en la poesía Tang, y la palabra "Wang" siempre tiene una pronunciación. Hay situaciones más complicadas: por ejemplo, cuando la palabra "guo" se usa como verbo, a veces se lee dos veces. En cuanto a usarlo como sustantivo, cuando se interpreta como incorrecto hay que volver a leerlo.