Ye Shaoweng: No vale la pena visitar el jardín. Debería tener lástima de mis zuecos y tener musgo verde en los dientes. Siento que no he abierto la puerta en mucho tiempo.
“No vale la pena visitar el jardín”
1.
No vale la pena: no conocí al propietario. Zuecos: Tipo de zapato de madera con dientes en la parte inferior para evitar resbalones.
Botón pequeño: pulsa ligeramente. Chaifei: Una puerta sencilla hecha de listones de madera.
Sí: Probablemente. lástima: apreciar.
2. Poesía:
El dueño del jardín probablemente tenía miedo de que los dientes de los zuecos de madera pisotearan el musgo, entonces ¿por qué la puerta de madera no se abrió durante mucho tiempo cuando? Los invitados llamaron suavemente.
¿Cómo se puede cerrar el hermoso paisaje primaveral del jardín? Una rama de flores rojas de albaricoque ya ha sobresalido de la pared.
3. Análisis:
El poeta utilizó el título “No vale la pena visitar el jardín”, pero dijo que el propósito de su visita al jardín no se logró, pero el poeta expresó sus pensamientos a partir de esto. Pensó que esto podría deberse a que el dueño tenía miedo de pisotear el musgo del jardín y destruir la belleza del jardín, por lo que no le permitieron entrar. En solo dos frases, el poeta expresó su comprensión y comprensión hacia los demás. ¡Sus sentimientos de lástima y cariño por la primavera! Pero la parte más popular del poema son las dos últimas frases. Aunque la puerta de la leña no está abierta, el jardín está lleno de paisajes primaverales, pero es difícil cerrarla. Mire una rama de albaricoque rojo que sobresale de la pared, ¿no muestra la belleza de la primavera a la gente? Las simples palabras "no puedo apagarlo" y "salir de la pared" no solo describen el paisaje del jardín, sino que también describen la vitalidad de la primavera y la plenitud de la primavera. Aunque el propietario no lo visitó, la mente del autor ha estado completamente ocupada por este conmovedor paisaje de principios de primavera.