Rima bidireccional

Un par de poemas: Tengo miedo al mal de amores, lo he extrañado, me toca extrañarlo, hay una huella entre mis cejas. Renuncio y me voy a casa, como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel. Se convierte en tierra primaveral y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. Como las flores y el jade, como el paso del tiempo, puedo volver al pasado, pero no puedo volver al principio. Con el paso del tiempo, el amor es difícil de romper. El corazón es como una pantalla de doble capa con miles de nudos en su interior. Yo canto y bailo, yo también. ——Fuente: "Pequeño capítulo sobre regalar vino en la víspera de Año Nuevo" de Chen Shidao. El primer deseo es que mi esposo viva mil años, el segundo deseo es que yo tenga buena salud y el tercer deseo es que podamos ver. unos a otros a menudo cada año.

De la noche a la mañana, todo salió mal y Hua'er quedó desconsolada. Hay flores de pera y lunas nevadas por todas partes. ¿Cuándo sabrán los patos mandarines volar juntos? Es difícil para un esclavo salir, pero puedes ser compasivo. _ _"Bodhisattva Man·Hua Yue·Dark Cage·Light Mist" de Li Yu Si dos personas están enamoradas durante mucho tiempo, será tarde o temprano. Flores de ciruelo en la nieve, flores de pera en la luna, siempre mal de amores. ——Fuente: "¿Te veo" de Zhang Huiyan? El periodo de floración anual es negativo.

El viejo monje preguntó: "Dado que la colcha no puede darnos calor, tenemos que depender de nosotros para calentarla, entonces, ¿para qué usamos la colcha?" La cortina está un poco fría y las golondrinas se van volando. La luna brillante no conoce el dolor de la separación y odia el dolor. La luz de la mañana brilla oblicuamente sobre Zhu Hu. Una vez que probé el vasto mar, sentí que el agua en otros lugares estaba pálida; una vez que experimenté las nubes en Wushan, sentí que las nubes en otros lugares estaban eclipsadas. Correr entre las flores y mirar hacia atrás perezosamente; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste. Por la mañana vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina. ¡Si mi corazón lleva un juramento blanco, que los dioses del cielo y de la tierra me castiguen!

Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaban de los ojos, hasta que finalmente no hubo palabras, y miles de palabras quedaron atrapadas en la garganta. El año pasado, durante el Festival de los Faroles, el mercado de flores estuvo muy iluminado. La luna salió sobre los sauces y él y yo tuvimos una cita al anochecer. La noche de enero de este año, la luz de la luna sigue siendo la misma; ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas. ("Trouble" de Zhu Shuzhen de la dinastía Song