El nombre en inglés de la gente de la provincia de Taiwán.
Por nombrar algunos: Kaohsiung, Kaohsiung, Taipei, Taipei y Liao Xinzhong, el autor de "Nuestros años en Taiwán" de Liao Xinzhong.
¿Cómo elige la gente en Taiwán sus nombres en inglés? La mayoría de la gente, como los artistas del continente, eligen directamente su propio pinyin.
Formato de escritura de nombres en inglés
1: El apellido va primero, el nombre de pila va al final, el apellido y el nombre de pila se escriben por separado, y las primeras letras del apellido y la nombre de pila están en mayúscula. Tenga cuidado de no separar los nombres. Por ejemplo:
Apellido único: Lin Xiangru-Lin Xiangru
Apellido complejo: Sima Qian-Sima Qian
Dos: nombre primero, apellido apellido, El apellido y el nombre se escriben por separado, escriba en mayúscula la primera letra del nombre y del apellido. Tenga cuidado de no separar los nombres. Por ejemplo:
Apellido único: Lin Xiangru-Lin Xiangru
Lista de apellidos compuestos: Sima Qian-Sima Qian
Tres: el nombre en inglés viene primero, forma viene después, el apellido y el nombre Escriba en mayúscula la primera letra. Tenga cuidado de no separar nombres. Por ejemplo:
Nombre en inglés de Jackie Chan: Jackie Chan