¿Qué significa cuando sopla el viento del norte, se rompe la hierba blanca y cae la nieve en agosto?
El viento del norte azotó la tierra, y la hierba blanca se dobló.
Texto original de la obra
Bai Xuege envía al magistrado Wu de regreso a la capital y a Tang Cencan
Sopla el viento del norte y la hierba blanca se rompe (shé) en el suelo, y nieva en agosto en Hutian. De repente, como una brisa primaveral que llega de la noche a la mañana, miles de perales florecen. Esparcidos en la cortina de cuentas y mojados en la cortina Luo, la piel de zorro (qiú) no es cálida y la colcha de brocado (qīn) es delgada (báo). Los cuernos y arcos del general no se pueden controlar y la armadura protectora es fría y difícil de usar (zhuó). El vasto mar está cubierto con cientos de pies de hielo y nubes lúgubres se condensan a miles de kilómetros de distancia. El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, tocando violines, laúdes, laúdes y flautas qiang. La nieve cae una tras otra en la puerta del campamento y el viento ondea la bandera roja, que no ondeará aunque esté helada. Te despido en la puerta este de Luntai. Cuando te vas, la carretera Tianshan está cubierta de nieve. No puedo verte en el sinuoso camino de montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.
Edite la traducción de este párrafo
El viento del norte barre la tierra, la hierba blanca se mueve y se dobla, y el cielo en la parte norte del país se llena de pesada nieve en agosto. De repente, como si una brisa primaveral soplara durante la noche, los copos de nieve blancos cubrieron los miles de perales. Los copos de nieve entraron en la cortina de cuentas y humedecieron la cortina de seda. El abrigo de piel de zorro se sentía cálido y la colcha de brocado era demasiado fina. Ni siquiera el general y el guardián podían tensar sus arcos y encontraron que su armadura estaba demasiado fría para ponérsela. El vasto desierto está atravesado por cientos de pies de hielo sólido, y nubes sombrías se acumulan en el cielo a miles de kilómetros de distancia. Se celebró un banquete en el campamento donde vivía el comandante militar. Para despedirse de los invitados que regresaron, en el banquete se tocó música cálida y alegre con arpa, pipa y flauta qiang (qiang). Por la noche, fuera de la puerta de Yuan, cayeron fuertes nevadas una tras otra. La bandera roja estaba congelada por el hielo y la nieve, y el fuerte viento del norte no pudo hacerla ondear. Te veo afuera de la puerta este de Luntai. Cuando salgo, el camino a la montaña Tianshan está cubierto de mucha nieve. Las montañas son sinuosas y los caminos son sinuosos. No se te ve solo huellas de caballos caminando sobre la nieve.