Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Ji, una famosa mujer talentosa en la antigüedad

Ji, una famosa mujer talentosa en la antigüedad

Ji, una poeta de finales de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing, se hizo famosa en Jiangdong por sus poemas de tocador. Más tarde, debido al cambio de dinastías, su vida cayó en un punto bajo y la mayoría de sus obras se perdieron. Wang Shizhen, un famoso erudito de principios de la dinastía Qing, apreció su talento y no se le permitió verla, por malinterpretar su identidad. Ella suspiró, "Ji An'an, poema sin título" y terminó en desacuerdo con la familia de Ji.

En el año 18 de Shunzhi de la dinastía Qing (1661), Wang Shizhen llegó a Jiangning (Nanjing) por asuntos oficiales, experimentó los altibajos de la antigua capital de las Seis Dinastías y la Personal de Qinhuai y escribió 14 poemas diversos de Qinhuai. Uno de los poemas dice: "El río Huaihe es claro y azul a lo largo de diez millas, y los sauces se inclinan sobre Banqiao". El cielo de los cuervos está desolado y no hay ningún poema que exprese la paz. "

Este poema se inspiró en el poema "Oda a las ramas de bambú y los sauces otoñales en Qinhuai". La "Oda a los sauces otoñales en las ramas de bambú" se cantaba ampliamente en esa época. El poema decía: "Los cuervos Están fluyendo en la luz del otoño. Me encanta la escasez aquí. No dejes a los transeúntes y dales las gracias niña. "Aunque está escrito sobre paisajes otoñales, el estilo es brillante y alegre, sin ningún color sombrío. En la última frase de la dinastía Jin del Este, Xie Daoyun usó amentos para comparar los copos de nieve y entró en el poema como un clásico, implicando que comparó Se dirigió a una mujer talentosa, revelando la confianza y el talento del autor.

Este poema "Qinhuai Bamboo Poetry" fue cantado a ambos lados del río Qinhuai y se extendió a Yangzhou. Después de escuchar este poema, Wang Shizhen, quien. Más tarde llegó a Yangzhou como funcionario, admiró mucho su poesía y la admiró. Este poema y su autor Ji Anan le dejaron una profunda impresión.

Ji Anan, cuyo nombre es Ji, es Green. "A Nan" es su apodo y nació en la dinastía Ming. En el año cuarenta y cinco de Wanli (1617), vivía en una casa llena de poemas y libros. Su padre Qingji, llamado Zhu Yuan, era un famoso poeta en Jinling; mi hermano menor Ji, llamado Bozi, nació en el período Chongzhen de la dinastía Ming. Influenciada por su tradición familiar, Huaiying ha estado leyendo clásicos, leyendo historia, estudiando poesía y escribiendo letras desde que era niña. Es inteligente, hermosa y talentosa. Creó muchas obras populares en su mediana edad y se hizo famosa en Jiangdong.

Al crecer en el hermoso río Qinhuai, sus poemas son elegantes, sutiles y significativos. , escribió un poema "Cruce de hojas de durazno" cuando tenía 30 años: "Hay hojas de durazno en el arroyo claro y el agua que fluye lleva a la bella dama. El nombre es Wanglangjiu y las flores aún son viejas y nuevas. La luna tiembla en la dinastía Qin y trae la primavera en la dinastía Jin. No digas que puedes confiar en ti para que puedas ser un prójimo. "La historia de amor entre Wang Xianzhi y su concubina Ye Tao durante la dinastía Jin del Este expresa el deseo de amor y matrimonio de una chica que está a punto de casarse de una manera pura y eufemística.

Ferry Taoye de hoy en el Templo de Confucio de Nanjing Se tomó una copla del arco.

La famosa erudita Wang Shizhen estaba pensando en el pasado y el presente junto al río Qinhuai y lamentaba los cambios en el mundo. Mientras expresaba su admiración y aprecio por Ji Anan, también expresó su pesar por su asociación con ella, suspirando decepcionado: "Ji Anan no leía poesía. "

Sin embargo, en ese momento, era extremadamente serio que un hombre le dijera cosas tan imprudentes a una buena mujer, sin mencionar los antecedentes familiares de Ji. ¿Por qué Wang Shizhen cometió un error? Resultó que había entendido mal la identidad de Ji. Estaba en En Yangzhou, los oyentes dijeron que este poema provenía del río Qinhuai en Nanjing, por lo que naturalmente creían que su autor era la Mujer de los Fuegos Artificiales.

No solo eso, Wang Shizhen. También usó el mismo nombre del poema en "Poemas varios de Qinhuai". Recitó Ji Ananda y "La prostituta junto al río Qinhuai". En ese momento, era un poeta de fama mundial. Si esta obra se difundiera, ¿cuánto daño causaría? ¡Causa a la familia de Ji!

Cuando le conté al hermano de Ji, Ji, sobre este poema, se enojó mucho. Inmediatamente escribió una carta y culpó a Wang Shizhen: "El poema oficial es historia y su esposa es Qing Deng. Bai Mochou y Ye Tao están empatados. ¿Cómo lo llaman los descendientes? "Wang Shizhen realizó su sueño e inmediatamente respondió para disculparse.

De hecho, Wang Shizhen en ese momento no sólo no conocía la identidad de Ji, sino que tampoco sabía que ella era viuda y se ahogó en el Después de las dinastías Ming y Qing, la vida de Ji ha sufrido cambios tremendos y ha caído en una situación difícil.

En el séptimo año de Chongzhen en la dinastía Ming (1634), el. Ji, de 18 años, se casó con un hombre de Juzhou, Shandong. Aunque no es tan bueno como la capital del sur, después de casarse, la pareja "sonaba y competía por los méritos". armonía.

Apenas unos pocos años después, debido a la invasión de enemigos extranjeros, la felicidad de la pareja se hizo añicos. El tiempo llegó a un final abrupto en el decimoquinto año de Chongzhen en la dinastía Ming (. 1642), el ejército Qing invadió la ciudad de Juzhou y estaba en peligro. Du Li dirigió a decenas de jóvenes para ayudar a Jing a defender la ciudad. Todos los soldados y civiles también murieron heroicamente.

Ji Huaiying ayudó a jóvenes y mayores a escapar al campo para evitar el desastre.

Más tarde, cuando Wang Shizhen se convirtió en funcionaria en Beijing, se enteró de la difícil situación de Ji y quiso que el gobierno de Yizhou en la provincia de Shandong la ayudara a vivir para que sus poemas pudieran desempeñar un papel. Sin embargo, Ji no olvidó el odio por matar a su marido y la subyugación del país. Utilizó la metáfora de "elegir la UE" para describir estar "avergonzado de llenarse de regalos" y vivir como una fiesta de té.

Ji, que luchaba en una vida dura, no tenía mucha energía ni ánimo para dedicarse a la creación, y los pocos poemas que escribió eran muy diferentes de las obras de su juventud. Por ejemplo, hay un poema que expresa nostalgia, "Viejos amigos desaparecidos en Taoyuan a finales de la primavera": "Las flores bailan frente al edificio, pero Huayang está celoso, entra ciegamente por la cortina y atraviesa la puerta, sin preocuparse por otros, la voz amarga de Du Yu en las ramas hace que el sol poniente parezca anochecer, y la luz persistente fuera de la puerta. Innumerables rojos están esparcidos en Hengtang Road. "Todo el artículo está lleno de sentimentalismo y amargura.

Aunque la primera generación de la talentosa Ji Rusancanhong se fue hace mucho tiempo, su talento sobresaliente y su carácter noble siempre serán como las flores rojas de ciruelo en su ciudad natal, reflejando las olas azules de Qinhuai.