Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Introducción e información detallada de la editorial Huaxia

Introducción e información detallada de la editorial Huaxia

Este artículo presenta brevemente la editorial Huaxia. La Editorial Huaxia se centra en mejorar el contenido cultural y científico de las publicaciones y se compromete a cultivar obras duraderas. Ha formado una editorial centrada en humanidades y ciencias sociales, gestión económica, cultura y educación, literatura y arte, medicina y salud, y. Libros para personas con discapacidad. Seis grandes sectores editoriales, basados ​​en la edición profesional educativa. Con su exclusivo método de producción eficiente, la Casa Editorial Huaxia ha contribuido lote tras lote de excelente alimento espiritual a la sociedad, especialmente varios libros de divulgación científica relacionados con la ciencia y la tecnología, que son muy populares entre los lectores.

Huaxia Publishing House está afiliada a la Federación China de Personas con Discapacidad, la organización no gubernamental más grande de China. Fundada en 1986. Su objetivo educativo es "difundir el humanitarismo y promover la cultura china", presta atención a la construcción de la cultura corporativa, toma como lema "la autoestima, la confianza en uno mismo, la superación personal y la autosuficiencia" y "la benevolencia". , integridad y dedicación" como su código de conducta, y se esfuerza por defender la "utilidad". En busca de un renacimiento de la emoción académica en la sociedad de la información.

Gao, presidente de la editorial Huaxia, nació en Luannan, provincia de Hebei, el 21 de enero de 1951. Se graduó de la Facultad de Medicina de la Mina de Carbón de Tangshan en 1975. En 1979, recibió una maestría del profesor Guo, un famoso historiador médico de la Facultad de Medicina Tradicional China de Tianjin. Después de graduarse en 1982, permaneció en la escuela como conferenciante y profesor asociado. En 1988, fue admitido en la Academia China de Ciencias Médicas Chinas como candidato a doctorado. Después de graduarse en 1991, permaneció como investigador asociado e investigador; a principios de 1997 fue trasladado a la Editorial Huaxia como director de la misma. Departamento de Ciencias Médicas; a principios de 1999, fue transferido al Centro de Investigación de Rehabilitación de China como subdirector, decano de la Facultad de Medicina de Rehabilitación de la Universidad Médica Capital, director del Instituto Chino de Medicina de Rehabilitación y editor en jefe. de Teoría y Práctica de la Rehabilitación China; en julio de 2002, fue transferido a la Editorial Huaxia como Secretario del Comité del Partido, Vicepresidente y Editor Jefe Adjunto; a finales de 2002, presidió el trabajo general de la Editorial Huaxia; y actualmente es presidente y editor en jefe de Huaxia Publishing House. Experto que disfruta de una asignación especial del Consejo de Estado, Academia China de Ciencias Médicas de China, supervisor de doctorado. .

Publicación de contenidos en el campo de la literatura

En el campo de la edición literaria, la empresa implementó la estrategia de best-sellers y publicó una serie de obras famosas que revolucionaron los tiempos, convirtiéndose en un centro pionero en escritura y lectura. Al mismo tiempo, concede gran importancia a la herencia y publicación de la gran tradición de la literatura china, y ha lanzado sistemáticamente "100 novelas clásicas chinas" y "100 escuelas literarias chinas modernas", que se han convertido en documentos básicos para la lectura de clásicos literarios. .

El campo cultural tradicional de las obras de la Editorial Huaxia

Implementando el principio de combinar acumulación y popularización, publica una gran serie de literatura "Obras completas taoístas chinas" (49 volúmenes), "Fangshan Stone Classics" "(30 volúmenes), "Colección de clásicos de la medicina china antigua" (12 volúmenes), "Enciclopedia China de Materia Médica" (410 volúmenes). Al mismo tiempo, se publicó un lote de libros de bolsillo portátiles "Serie de cultura clásica china" y Serie de aprendizaje y apreciación de la caligrafía tradicional, que fueron bien recibidos por el mercado masivo.

Ediciones cooperativas en el extranjero

Huaxia Publishing House concede gran importancia al desarrollo de los recursos editoriales internacionales y las publicaciones cooperativas en el extranjero, y ha presentado sucesivamente a economistas como Samuelson, Michael Porter y Philip Kotler. Los trabajos principales de la maestría en administración incluyen "Economía", "Estrategia competitiva", "Ventaja competitiva", "Introducción al marketing", etc., y organizó y compiló la serie "Harvard Business Classics", "Libros de texto de la serie IBM" y ". Serie de obras maestras de Modern Western Think Tanks. Conviértete en un advenedizo en el mundo de los diccionarios.

Obras y causas de la Editorial Huaxia para las personas con discapacidad

La Editorial Huaxia es una editorial integral cuya característica principal es la edición y publicación de diversos materiales de lectura necesarios para las personas con discapacidad y sus causas. . Además de publicar varias monografías sobre personas discapacitadas y seguridad social, Huaxia Publishing House también es responsable de publicar varios libros sobre personas discapacitadas, escritos por personas discapacitadas y al servicio de personas discapacitadas, incluidos libros políticos y económicos adecuados para personas discapacitadas, trabajadores discapacitados y diversos grupos de personas trabajos sobre teorías, logros ideológicos y culturales, obras literarias diversas y conocimientos médicos para mejorar el nivel científico y la calidad cultural de las personas discapacitadas y de todo tipo de lectores.

Las obras de la Editorial Huaxia no tienen fallas en el mundo del amor.

Temerosos del frío severo, el hielo y la nieve, las flores de ciruelo florecerán tenazmente cuando la tierra esté desolada y desolada. Dos personas con el corazón lleno de amor, una con parálisis cerebral y otra con una pierna rota, tocaron la fibra sensible de innumerables personas con su valiente amor y determinación. Salen de su pequeño "yo" y se unen a la corriente de la sociedad, asumiendo la misión de difundir la felicidad y plantar las semillas del amor en los corazones de más amigos discapacitados. Dicen que el mundo con amor no está incompleto, y cada uno es como una florecita. Mientras disfrutes de tu fragancia, el mundo se llenará de la calidez del amor.

Prefacio a la redacción de noticias relacionadas

Chen Jiaying escribió el prefacio de "El gran pensamiento occidental"

"Las grandes obras del mundo occidental" fue publicado por Encyclopedia Britannica La serie de 60 volúmenes editada por el editor selecciona brillantes obras maestras de la filosofía, la literatura, la psicología y otras humanidades y ciencias sociales occidentales, así como algunas ciencias naturales, que abarcan la era desde Homero hasta Samuel Beckett. Los dos primeros volúmenes de esta serie, Synicon, los llamamos "El concepto del gran oeste". Incluye 102 conceptos que representan los rasgos más importantes de la cultura occidental, como la existencia, la democracia, el arte, etc. Su objetivo es proporcionar una visión general y un índice temático de las grandes obras de los siguientes volúmenes. Cada capítulo cuenta una gran idea. Su texto no es un análisis detallado de este concepto, pero describe el esquema básico de este concepto y guía a los lectores a una serie de grandes obras occidentales que apoyan este concepto. Las grandes ideas de Occidente también pueden verse como una colección de preguntas, y casi todas las "cuestiones filosóficas" que nos interesan se incluyen aquí.

Detrás de la introducción general de este libro se esconden cuestiones que requieren una mayor exploración, y este libro es un buen punto de partida para nuestra discusión porque se adhiere firmemente a una explicación básica de estos conceptos básicos. Amigos a los que les gusta pensar, será de gran ayuda comprender las ideas básicas de sus predecesores antes y durante el pensamiento profundo. La mente de todos crece en la tradición. Hoy en día, la mayoría de nuestras palabras lógicas son trasplantadas de Occidente. No se puede presentar ningún argumento serio sin profundizar en la tradición intelectual occidental.

Obras de la editorial Huaxia En la primavera de 2005, mis amigos de la editorial Huaxia discutieron conmigo que debería ser el editor en jefe de la versión china e invitar a expertos y académicos relevantes para traducirla. obra maestra y contribuir con ella a los lectores chinos. Sé que mi capacidad es baja y tengo miedo de tener problemas. El editor jefe y similares nunca se han atrevido a responder. Pero este libro es realmente fascinante. Cuando estudiaba y trabajaba en el extranjero, de vez en cuando utilizaba clásicos del mundo occidental. Los dos primeros volúmenes, Big Western Ideas, son índices esenciales y también resulta útil leerlos individualmente para obtener una visión general de estas grandes ideas; Traducirlo a los lectores chinos seguramente promoverá el desarrollo académico. Tres palabras después lo sostenía sobre mi cabeza.

Cuando acepté este trabajo, comencé traduciendo algunos capítulos yo mismo y buscando un traductor, lo que supuso mucho trabajo duro, no hace falta decirlo. He leído todas las traducciones, y la mayoría de ellas han sido revisadas cuidadosamente, mientras que muchas otras tuvieron que ser revisadas apresuradamente por falta de tiempo. Al principio, el propietario de los derechos de autor prometió proporcionar una versión electrónica y esperaba publicarla en un sitio web determinado. El traductor también publicaría su propia traducción para que sus colegas la criticaran y corrigieran, convirtiendo el proceso de traducción de este libro en un proceso de aprendizaje. de otros. Desafortunadamente, el titular de los derechos de autor dijo más tarde que no se pudo entregar la versión electrónica debido a daños. Esto hizo que mi idea original pareciera hueca. Hay algunas cosas similares que no salen bien. Sin embargo, después de más de dos años de arduo trabajo, finalmente tengo los resultados de más de un millón de palabras frente a mí, lo cual es naturalmente gratificante. La finalización de este libro se debe en primer lugar a decenas de traductores. Si miras la lista de traductores invitados, sabrás que hay muchos traductores famosos, como Tong. Me gustaría agradecer especialmente a los traductores jóvenes como Lu Ding, Zhou Lian y Zhang Butian. O su chino e inglés son mejores que los nuestros, o su actitud laboral es más seria. Creo que el nivel general de traducción de estos jóvenes traductores no es inferior al de sus predecesores, y algunos incluso traducen mejor. Los colegas de la editorial Hua Xia, Chu y otros, han puesto mucho esfuerzo en este libro, desde el traductor hasta el manuscrito, el estilo de diseño y las innumerables negociaciones con el titular de los derechos de autor. Mi cooperación con estos editores siempre se ha basado en la confianza y la comprensión mutuas. Hacer esto me hizo comprender que el progreso académico se debe en parte a los esfuerzos de los académicos y en otra parte a los esfuerzos silenciosos de los editores.

Federación de Personas con Discapacidad de China

La Federación de Personas con Discapacidad de China (CDPF) es una organización nacional para personas con discapacidad compuesta por representantes de diversos tipos de personas con discapacidad y trabajadores con discapacidad en China. , conocida como Federación China de Personas con Discapacidad. Fue establecido oficialmente en Beijing el 11 de marzo de 1988. Se estableció sobre la base de la Asociación China de Ciegos, Sordos y Mudos (fundada en 1953) y la Fundación China para el Bienestar de las Personas Discapacitadas (fundada en 1984). Propósito: Satisfacer las necesidades de la modernización socialista y desarrollar la causa de las personas discapacitadas; movilizar a toda la sociedad para llevar adelante el espíritu del humanitarismo socialista, comprender, respetar, cuidar y ayudar a las personas discapacitadas, promover la participación igualitaria de las personas discapacitadas en la vida social. ; alentar a las personas discapacitadas a persistir en el optimismo patriótico, la autoestima, la confianza en sí mismas, la superación personal, la autosuficiencia y la contribución a la sociedad.

Misión: Representar los intereses de los discapacitados, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los discapacitados, unir y educar a los discapacitados y servir a los discapacitados para llevar a cabo las tareas encomendadas por * * * para realizar el trabajo; los discapacitados; movilizar fuerzas sociales para desarrollar la causa de los discapacitados. Estructura organizativa: La Federación China de Personas con Discapacidad implementa el sistema del Congreso Nacional y consta de un presidium, un comité ejecutivo, un comité de evaluación y otras instituciones. El Congreso y el Presidium son los órganos de poder y de toma de decisiones de la Federación de Personas con Discapacidad de China; el Comité Ejecutivo es un organismo ejecutivo permanente responsable del trabajo diario en nombre de la Federación; el Comité de Evaluación es un órgano de supervisión y asesoramiento; La Federación China de Personas con Discapacidad se divide en Asociación China de Ciegos, Asociación China de Sordos, Asociación China de Personas Físicamente Discapacitadas y Asociación China de Familiares y Amigos de Personas con Discapacidad Intelectual. Las federaciones de personas con discapacidad de todos los niveles establecidas por provincias (regiones autónomas, municipios), ciudades (prefecturas autónomas) y condados (distritos) son organizaciones locales de la Federación de Personas con Discapacidad de China. Están dirigidas por el mismo nivel y administradas por. el departamento de asuntos civiles y regido por la guía superior de la Federación de Personas con Discapacidad. Las organizaciones de masas de base para personas con discapacidad establecidas en calles, ciudades, empresas e instituciones donde hay una concentración relativa de personas con discapacidad están sujetas a la orientación comercial de la Federación de Personas con Discapacidad local.

Las obras recomendadas por la editorial Huaxia son todas historias sobre la dinastía Qing, sobre la revolución exitosa y una historia personal mixta, excepto la corte Qing. Es más, es ridículo recoger cosas en el palacio y da vergüenza saberlo. Si un marido limpia la casa sin perder la virtud, ésta durará cien millones de años. ¿Cómo podrían el ejército de Qingshe y Hubei administrar un mercado juntos? Pero como dijo recientemente Yan Shuying, la culpa es de Qin y Sui. Qin y Sui murieron en unos pocos años, por lo que sería mejor proteger solo a la dinastía Qing durante doscientos veinte años. Ayer, Sima Shi de Longmen escribió registros históricos, que se convirtieron en un monólogo. Su visión y conocimiento eran superiores a los de Ban Fan, pero fue calumniado por las generaciones futuras. No preguntes sobre el bien y el mal, no hagas distinciones entre el bien y el mal, y cuentes historias sobre política y religión. En cambio, utilizan todo tipo de palabras triviales e inventan cosas al azar, es decir, afirman ser la pluma de la historia. Tomando esto como historia, y hablando también de la distorsión de su punción, es decir, si hay talento literario, hay ofrendas que probar, y todo es indecente no basta con alentar el bien y castigar el mal, pero es más; Más que suficiente para seducir a las prostitutas.

"La historia de la República de China" de la editorial Huaxia recuerda la Revolución de 1911. La gente de todo el país pensó que al derrocar a la dinastía Qing y deshacerse de la tiranía para siempre, podrían disfrutar la felicidad de * * * Inesperadamente, el zorro enterró al zorro.

Hasta ahora eso no ha sucedido. El talento y la sabiduría de Yuan se limitan a todo el país, pero su moralidad no es suficiente para ayudarlo. Estaba obsesionado con el sistema imperial, que finalmente fracasó, lo que provocó la intervención gradual de los señores de la guerra y el colapso del país. Li y Feng sucesivamente fueron la fuente de problemas y fueron inferiores. El Mar de China Oriental ha sido heredado y es difícil regresar en otoño. En la disputa entre el Norte y el Sur, cada uno tiene sus propios aciertos y errores, y es inaceptable especular. Afortunadamente, la "Ley Provisional" resucitó y la libertad de expresión y la libertad de trabajo del pueblo todavía están protegidas por la "Ley Provisional". El cabo Cao Mao, en lo que respecta a lo que vio y escuchó, fue sencillo, los que hablaron eran inocentes y los que escucharon fueron advertidos. Esto viene dado por * * *...

Las historias de la dinastía Song son similares a las novelas de la dinastía Song. Hay muchas historias absurdas y pocas concluyentes. No hay nada de malo en que dragones y tigres compitan por la supremacía; un gato algalia cambia de dueño, especialmente un defecto infantil. ¿Qué tiene de envidiable la apariencia de Di Qing? Pang Ji no fue traicionero y su reputación quedó arruinada. Los descendientes de la familia Yue, la selección de hombres de China y Estados Unidos se desconoce; el príncipe de la lista dorada, ¿quieres morir en tus piernas? Existen innumerables falacias y herejías. Sin embargo, en las generaciones posteriores será inútil. No basta con persuadir a la gente para que haga el bien, y es más que utilizar a los fuertes para intimidar a los débiles. Me gustaría preguntar a quienes compilan y recopilan los libros de nuestros antepasados, ¿por qué se molestan en transmitir información falsa y acusar falsamente a los antiguos de engañar a los modernos? Esto es lo que me confunde.

El I Ching es conocido como el “Primero de los Clásicos” en China y es reconocido como la fuente de la cultura china y la Biblia de la cultura china. Se dice que contiene sabiduría “impredecible”. Sólo estudiando el Libro de los Cambios podemos comprender el origen de la civilización china y el misterio, la amplitud y la profundidad de la sabiduría china. Durante miles de años, este tipo de sabiduría ha atraído a todos, desde emperadores hasta gente común, desde eruditos confucianos hasta charlatanes, desde expertos seculares hasta gente común y corriente. Ya sea el ascenso y la caída de un país o la vida y la muerte personal, la gente espera encontrar explicaciones razonables en el I Ching y evitar desgracias con la ayuda del I Ching. Sin embargo, "El Libro de los Cambios" es el clásico más difícil de la historia de China, por eso también se le llama el "Libro del Cielo". Para que este "libro celestial" sea legible, en las dinastías pasadas se han escrito innumerables anotaciones y explicaciones sobre "Yi". Con el resurgimiento de la cultura china y el auge de los estudios tradicionales chinos, "El Libro de los Cambios", como clásico literario de la cultura china, se ha convertido naturalmente en un importante objeto de estudio e investigación. Ha habido una gran locura por la publicación de "El Libro de los Cambios" en el mundo editorial, y continuamente se han publicado varios libros populares sobre el Libro de los Cambios. Lamentablemente, sin embargo, los esfuerzos de la gente no parecen cambiar el hecho de que entre los intelectuales altamente educados todavía hay muchas personas que no saben de qué se trata "El Libro de los Cambios" y que lo han leído de principio a fin. Al final hay aún menos gente.

La razón de esta paradoja no es sólo que el "Libro de los Cambios" es realmente profundo y difícil de entender, sino también que la gente nunca ha podido encontrar una manera efectiva de interpretar el "Libro de los Cambios". ". Aunque se afirma que muchas lecturas populares de Zhouyi son "fáciles de entender" y "fáciles de entender", las llamadas "populares" y "fáciles de entender" a menudo se hacen a expensas del verdadero rostro de Zhouyi. La mayoría de las opiniones del autor parecen ser integrales y coherentes, pero, tras una inspección más cercana, resultan engañosas y desconcertantes. Entonces, ¿cómo interpretar el I Ching para crear un I Ching verdaderamente fácil de entender sin perder su apariencia original? Se puede decir que el libro "Zhouyi Illustrated" ha encontrado una solución eficaz.