Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Sima Guang se dedicó a estudiar el texto original y la traducción. Sima Guang se dedicó a estudiar la traducción del chino clásico.

Sima Guang se dedicó a estudiar el texto original y la traducción. Sima Guang se dedicó a estudiar la traducción del chino clásico.

1. Trabajo original: Cuando Sima Wengong era joven, tenía problemas de memoria y vivía en grupos para dar conferencias. Todos los hermanos empezaron a cantar y descansar, pero se quedaron solos. Mientras puedan satirizarlo, lo han hecho. Se dijo a sí mismo: "Quien trabaja duro llegará lejos y lo que recita nunca será olvidado". Y Long, que hojeó libros antiguos, tenía buen sentido y fuerte voluntad, dijo: "El libro debe memorizarse. O inmediatamente". , o Cuando estés despierto en medio de la noche, recita sus palabras y piensa en su significado, y obtendrás más."

2. Traducción de la obra: Cuando Sima Guang era una niña, Le preocupaba que su capacidad de memoria no fuera tan buena como la de los demás. Estudiemos y discutamos juntos. Los otros hermanos habían terminado de memorizar y estaban descansando, pero él era el único que no podía cerrar la puerta. Leyó atentamente hasta que pudo recitarlo. El propio (Sima Guang) dijo: "Aquellos que gastan mucha energía (al leer) obtendrán beneficios a largo plazo. Los libros que memorizan seriamente nunca serán olvidados. Cuando (Sima Guang) creció, leyó todos los libros". Aprendí mucho de los libros antiguos. Dijo: "No puedes leer sin recitar. A veces montas a caballo y caminas, a veces no puedes dormir en medio de la noche. Puedes aprender más recitando lo que has leído y pensando en su significado".