¿Qué significan las dos últimas frases del antiguo poema "Chang'e"? ¿Cuál era el estado de ánimo del poeta en ese momento?
La pantalla de mica se tiñe de rojo con gruesas velas y la Vía Láctea se inclina gradualmente hacia la estrella de la mañana.
Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir. Ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches.
Traducción de poesía:
La pantalla de mica muestra la profundidad de la sombra de la vela, la Vía Láctea se mueve gradualmente hacia el oeste y la estrella de la mañana se ha puesto.
Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir de la vida en medio de la luna, ¡y ahora está sola en el palacio lunar frente al cielo azul!
Las dos últimas frases las escribí yo solo, y luego pensé en la soledad y desolación de Chang'e en medio de la luna. El poeta expresó además su soledad interior con la ayuda de la experiencia y la situación de Chang'e.
Chang'e en realidad se expresa en el poema para expresar sus propios sentimientos, y la última frase "la noche es azul, el mar está claro y el cielo está claro" es una mezcla de escenas, completamente demostrando el encanto y la belleza de este poema.
¡Espero adoptarlo!