Tres líneas de antiguas cartas de amor
El poema antiguo sobre tres es 1. Este poema contiene tres.
Canción de Changgan
Mi cabello está recién reparado, estoy recogiendo flores y pagando en mi puerta.
Cuando tú, amor mío, montas un caballo de bambú, trotas en círculos y arrojas ciruelas verdes.
Vivimos juntos en un callejón en Qiantang. Los dos somos jóvenes y felices.
Cuando me convertí en tu esposa a la edad de catorce años, era demasiado tímida para sonreír.
Bajé la cabeza y caminé hacia el rincón oscuro, sin querer prestar atención a tus miles de llamadas.
Pero a los quince años levanté las cejas, sonreí y comprendí que ningún polvo puede sellar nuestro amor.
¡Aun hasta que muera, te esperaré en mi puesto, y no me desanimaré en la silenciosa atalaya!
Cuando tenía dieciséis años, te embarcaste en un largo viaje a través del Cañón Qingtang, lleno de rocas y agua arremolinada.
Luego, en el quinto mes, no pude soportarlo más y traté de escuchar a tu mono distante en el cielo.
Miré por donde caminabas, tus huellas frente a nuestra puerta, cada una escondida bajo el verde musgo.
Escondidas bajo el musgo demasiado profundo para ser arrastrado, el primer viento del otoño añade hojas caídas.
Las mariposas amarillas en agosto revolotean de dos en dos sobre la hierba de nuestro jardín oeste.
Mi corazón está roto por todo esto y me preocupa que mis mejillas brillantes se desvanezcan.
¡Oh, finalmente, cuando regreses de las tres áreas de Pa, envíame un mensaje para ir a casa con anticipación! .
Iré a recogerte, no me importará la distancia, hasta Sha Changfeng.
Una canción de Lu entra en las montañas y sirve como censor imperial de Lu Xuzhou
Soy como un auriga, cantando una canción del fénix para burlarme de Confucio.
Con un palo de jade verde en la mano, me despedí de la famosa Torre de la Grulla Amarilla temprano en la mañana.
Las cinco montañas sagradas, la idea de no distancia, sigue un hábito inmutable en mi vida.
La montaña Lushan está rodeada de nubes y niebla con el telón de fondo de Nandou, como una pantalla de nueve lados, reflejada en el lago cristalino, profundizando el agua verde del lago.
El Golden Gate conduce a dos montañas, y un arroyo plateado cuelga de tres puentes de piedra.
A la vista de las enormes cataratas Tripod, los acantilados y los senderos sinuosos conducen al cielo azul.
El resplandor de la mañana tiñe de rojo las nubes verdes, los pájaros vuelan y crecen.
Entre el cielo de arriba y el cielo de abajo, el río se ha ido para siempre.
El cielo cambia con el viento y el río fluye como montañas cubiertas de nieve.
Me gusta cantar para el majestuoso Monte Lu, que prospera en el paisaje del Monte Lu.
Mientras miraba el espejo de piedra para purificar mi alma, las huellas de Xie Lingyun estaban cubiertas de musgo.
Tomaré el elixir de la vida para eliminar este mundo, y practicaré los tres elixires y los tres productos.
Observa al inmortal en las coloridas nubes, sostiene el hibisco en tu mano y adora.
Ya conocí a los dioses en Jiutian. Espero conocerte e invitarte a visitar Taiwán.
Pabellón Yue del Monte Emei
En el Monte Emei, en otoño en forma de media luna, se refleja el río Pingqiang.
Al ir a las Tres Gargantas en Qingxi por la noche, los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou.
Una de las tres canciones a las que cuesta llegar.
El vino puro, una copa de oro y una petaca cuestan 10.000 monedas de cobre, y un plato de jade y una comida deliciosa cuestan 1 millón de monedas.
Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones.
Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve.
Me sentaba en una caña de pescar, descansando junto al arroyo, pero de repente soñaba con conducir un barco y navegar hacia el sol.
Es difícil caminar, es difícil caminar, hay muchos caminos, ¿dónde está An ahora?
Un día, cabalgaré sobre el viento y las olas, levantaré mis velas de nube y cruzaré el mar.
Todos pertenecen al camarada Li Bai
2. La literatura clásica china ama tres, citas célebres o poemas sobre tres.
Al otro lado del muro de los Tres Qins, al otro lado de una capa de niebla, al otro lado de un río.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro. Una doncella de palacio vivió a mil millas de su casa durante veinte años.
Tres días después de la boda vine a la cocina y me lavé las manos para hacer sopa. La fundación de la República Popular China y los Tres Reinos se dividieron en tres partes: Wu y Wei. La restauración de la moneda de cinco baht tenía como objetivo revitalizar la dinastía Han.
Tres dinastías saben de forma independiente que tu daga es el equilibrio de la vida. Sus tres ramas del sur llegan al territorio Chu y sus nueve ramas llegan a Jingmen.
En la era de los Tres Reinos, estableciste logros incomparables y alcanzaste fama eterna. Te veo en mis sueños todas las noches y sabes lo mucho que significas para mí.
Tres montañas y media debajo de las Montañas Qingshan, como esta Isla Garza divide el agua. La tercera llamada agravó los asuntos de su país y entregó su verdadero corazón a dos generaciones.
Para planificar la estrategia mundial, las generaciones de Luan Feng parecen ser Luan Feng. Xishan está cubierto de nieve durante todo el año y las tres ciudades están fuertemente guarnecidas; el puente de los suburbios del sur cruza el majestuoso río Jinjiang.
El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra. La Gran Muralla, el viaje a través del río Amarillo y alrededor de las Montañas Negras durante las fuertes nevadas de finales de primavera.
La luna tenue se está poniendo y al otro lado del brillo está Guazhou. El Yunfeng en el área de Sanjin se extiende hacia el norte y la lluvia en el área de Liangling sopla hacia el oeste.
Los templos en decadencia de Sanxiang dan la bienvenida a los colores del otoño. Mi corazón ha viajado tres mil millas de distancia y mi nostalgia sigue a la luna brillante. La nieve cubre el frío, el frío brillo, y la luz de la frontera brilla sobre la bandera.
... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente.
3. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre "tres fiestas y tres amores"?
1. Esperanza de primavera
Autor: Du Futang
Chang'an El país se perdió y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.
En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.
Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
2. Shu Xiang
Autor: Du Futang
¿Dónde está el templo del famoso Primer Ministro? Está en un profundo bosque de pinos cerca de la Ciudad de la Seda. .
La hierba verde primaveral adorna los escalones y los pájaros cantan alegremente bajo las hojas.
La tercera llamada agravó sus asuntos nacionales, y entregó su verdadero corazón a dos generaciones.
Pero antes de poder conquistar, murió, y desde entonces los héroes han estado llorando sobre sus abrigos.
3. "Estudia mucho"
Autor: Ninguno
Pensando mucho antes del caso, la sombra sigue a la lámpara.
Lee atentamente un volumen, la luna se pone por la mañana y por la tarde.
4. “Poesía Laboral”
Autor: Cassava-Modern
Todo puede ser satisfactorio, y la felicidad es más que solo papel.
Es curioso que seas joven y enérgico, y que tengas las manos abrigadas para consolarte.
V. "Oda al Trabajo"
Autor: Huang Xiandai
El Trabajo abre una nueva era y se despide del simio.
A través del esfuerzo de generaciones, se han producido grandes cambios.
4. Poemas antiguos que describen las Tres Gargantas.
1. Baidigao es la ciudad de Sanxia y Qutang pasa por el paso de Bailong. ——Du Fu (Dinastía Tang) "Diez poemas Song en Kuizhou"
La ciudad de Baidi está cerca de Qutang y es naturalmente peligrosa, lo que la hace fácil de defender pero difícil de atacar. Debido al peligroso terreno, la ciudad ha sido un importante emplazamiento militar en las dinastías pasadas.
2. Dile adiós a Bai Di Caiyun, miles de kilómetros hasta Jiangling en un día. ——Li Bai (dinastía Tang) "El desarrollo inicial de la ciudad de Baidi"
Me despedí de la ciudad de Baidi por la mañana y regresé a Jiangling, a miles de kilómetros de distancia en un día, describiendo la velocidad y la urgencia. del río Tres Gargantas.
3. Emei está alto y la bruja bloquea el viento del oeste. El río no se puede contener y el agua mira hacia el este. ——La "Oda a las Tres Gargantas" de Chen Yi
La montaña Emei es tan majestuosa que puede resistir el viento del oeste, pero no puede soportar el río que fluye hacia el este y corre todo el camino.
4. Los libros y periódicos informaron que Jiujiang estuvo feliz por un tiempo, pero se sintió triste después de cruzar las Tres Gargantas. ——Bai Juyi (Dinastía Tang) "Una breve carta será suficiente. Si quieres ir a las gargantas, primero escribe un poema".
Cuando recibí la carta de informe, me sentí temporalmente feliz por un tiempo, pero cuando llegué a las Tres Gargantas, volví a extrañar mi hogar.
5. El barco sale de la lluvia de las Tres Gargantas y el caballo se adentra en el polvo de Jiuqu. ——Bai Juyi (Dinastía Tang) "Regreso a Beijing desde Fujian"
Mi amigo partió en bote en medio de la niebla y la lluvia de las Tres Gargantas, llegó a Beijing y azotó a su caballo.
5. Tres poemas antiguos
Bahía Bowang bajo la montaña Beipuo
Bajo la Montaña Azul, mi barco y yo deambulamos por el agua verde.
Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria.
...La noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura.
Finalmente puedo enviar a mi ganso salvaje mensajero de regreso a Luoyang. Poético y pintoresco: viajar entre montañas verdes y navegar en aguas verdes. (Bajo las Montañas Azules, mi barco y yo deambulamos por el agua verde).
Durante la marea alta, el agua entre las dos orillas es más ancha. Navega con el viento y zarpa. (Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja, no hay viento que perturbe mi navegación solitaria.)
Cuando la noche aún no ha desaparecido, un sol rojo sale del mar. El año viejo aún no ha pasado y el río ha mostrado la primavera. (...la noche da paso al mar de sol, y el año viejo se funde en frescura.)
¿Adónde serán enviadas mis cartas desde casa? ¿Cuándo volará Gui Yan a Luoyang? (Finalmente puedo enviar a mi enviado, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang). "Red Cliff" Du Mu rompió su alabarda y se hundió en la arena y el hierro, no la vendió, la lavó y reconoció su antigua dinastía.
Si Dongfeng no le da comodidad a Zhou Yu, el resultado puede ser que Cao Cao gane y Er Qiao sea encarcelado en Tongque Terrace. Significado poético: La alabarda rota se hundió en la arena y aún no se ha derretido. Recógelo y lávalo, y todavía podrás ver vagamente la luz y la sombra de las espadas históricas. Si el viento del este no llega, ¿cómo puede Zhou Yu usar el viento del este para quemar las 800.000 tropas navales de Cao Cao y lograr una victoria completa? La situación general de los Tres Reinos sigue siendo incierta. Presumiblemente, cuando Cao Cao construyó la Torre del Pájaro de Bronce en Yedu (ahora condado de Linzhang, provincia de Hebei) dos años después, las bellezas de Wu Dong, Da Qiao (Sra. Sun Ce) y Xiao Qiao (Sra. Zhou Yu), pudieron haber sido encerradas en el Tongque. Tower, expresando su amor por la primavera sin límites. "Huanxi Sand" Su Shi visitó el templo Qingquan. El templo está cerca del río Lanxi, que fluye hacia el oeste.
Al pie de la montaña, los cogollos azules se empapan en el arroyo y el camino arenoso entre los pinos está limpio y libre de barro. Empezó a llover al anochecer. ¿Quién dice que la vida no puede volver a ser una adolescente? ¡El agua corriente frente a la puerta todavía puede ir hacia el oeste! No cantes sobre la gallina amarilla de pelo blanco.
Al pie de la montaña, la hierba de las orquídeas brota en el arroyo, el camino entre los bosques de pinos es claro y embarrado, y el cuco canta bajo la llovizna vespertina. ¿Quién dice que no se puede ser joven siendo viejo? ¡El agua corriente frente a la puerta todavía puede correr hacia el oeste de manera persistente! No te preocupes por suspirar por las canas, preocúpate por cantar la gallina amarilla.
6. Encuentra un poema con un título de tres palabras
1, Pensamientos en una noche tranquila
Dinastía Tang: Li Bai
Mi Cama Los pies brillan mucho. ¿Ya hay heladas?
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
Traducción:
La brillante luz de la luna brilla sobre suficiente papel frente a la cama, como si hubiera una capa de escarcha en el suelo.
Ese día no pude evitar mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana, y no pude evitar bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal, muy lejos.
2. "Mujiang Sound"
Dinastía Tang: Bai Juyi
Un atardecer se hunde gradualmente en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad. es verde.
Lo más lindo es el día nueve de septiembre, cuando las brillantes perlas y la brillante luna creciente tienen forma de lazo.
Traducción:
El sol poniente se hundió gradualmente en el río, y el agua del río era mitad verde y mitad rojo brillante.
Lo más hermoso es la noche del tercer día de septiembre, cuando es brillante como perlas y la luna creciente es como un arco.
3. "Ocho Formaciones"
Dinastía Tang: Du Fu
Durante la era de los Tres Reinos, estableciste logros incomparables y obtuviste una reputación permanente al invadir el ley. .
Este río no desviará las piedras que colocaste, y siempre lamentaré tu imprudente decisión de destruir a Wu.
Traducción:
Has realizado grandes hazañas militares en los Tres Reinos, creado las Ocho Formaciones y alcanzado fama eterna.
El río que fluye hacia el este no puede empujarte a poner piedras. Te arrepentirás de no haber destruido a Wu.
4. Torre de Bambú
Dinastía Tang: Wang Wei
Estaba apoyado solo entre los densos bambúes, tocando el piano y tarareando canciones.
Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue.
Traducción:
Un hombre estaba sentado en el tranquilo bosque de bambú, a veces tocando el piano y otras silbando.
¿Quién en la selva sabía que estaba aquí? Sólo una luna brillante me acompaña silenciosamente.
5. "Dar loto"
Dinastía Tang: Li Shangyin
La gente en el mundo describe las flores y las hojas de manera diferente plantar flores en lugares hermosos en el dorado. maceta, pero a pesar de las flores y hojas, cayó al suelo y se convirtió en polvo.
Solo el loto tiene flores rojas y hojas verdes a juego. Las hojas de loto están rizadas y abiertas, y la flor de loto está floreciendo. El contraste es tan perfecto y natural.
El loto y las hojas de loto se complementan durante mucho tiempo. Cuando las hojas de loto caen, el loto se marchita.
Traducción:
La gente en el mundo tiene diferentes puntos de vista sobre las flores y las hojas. Plantaron las flores en hermosas macetas doradas, pero las dejaron en la tierra y se convirtieron en polvo.
Solo hay flores de loto con flores rojas y hojas verdes. Las hojas de loto están rizadas y relajadas, y las flores de loto se abren y cierran. Es tan perfecto y natural.
Las flores y las hojas de loto se complementan desde hace mucho tiempo. Cuando las hojas de loto caen y se marchitan, es muy lamentable.