Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son las similitudes y diferencias entre “When You Are Old” de Yeats y “When You Are Old” de Zhao Zhao?

¿Cuáles son las similitudes y diferencias entre “When You Are Old” de Yeats y “When You Are Old” de Zhao Zhao?

Igual: La letra de "When You Are Old" proviene del poema homónimo de Yeats. El contenido es similar y hay una cierta conexión interna.

Diferente:

① "When You Are Old" de Yeats es un poema; "When You Are Old" de Zhao Zhao es la letra.

(2) "When You Are Old" de Yeats es un poema de amor; "When You Are Old" de Zhao Zhao tiene connotaciones más ricas y expresa su anhelo y sentimientos por la vida actual.

③Existen algunas discrepancias en el contenido de las palabras.

Apéndice:

"Cuando seas viejo" de Yeats (traducido por Yuan Kejia);

Cuando seas viejo, canoso y somnoliento,

Cuando duermas una siesta junto al fuego, por favor escribe este poema,

Léelo lentamente y recuerda la ternura de tus ojos en el pasado.

Recuerda las pesadas sombras de su pasado;

Cuántas personas te amaron cuando eras joven y feliz,

Adora tu belleza, tu hipocresía o tu sinceridad,< /p >

Sólo una persona ama tu alma peregrina,

ama las arrugas dolorosas de tu rostro envejecido;

Agacho la cabeza, junto a la estufa encendida en rojo,

Susurro triste de la pérdida del amor,

Por las montañas de arriba caminaba lentamente,

Un rostro escondido entre un grupo de estrellas.