El significado del chino clásico antiguo
② Partículas modales. Se usa al final de una oración para expresar duda, equivalente a "caballo" "cumpliendo la misión": "¿Su majestad está enojada después de escuchar esto?" Hongmen Banquet: "Un hombre fuerte, ¿puede beber?" Oración para expresar una pregunta retórica, equivalente a "madre" o "eso". Banquete Hongmen: "Observas al general día y noche, ¿cómo te atreves a desobedecerlo?" La familia de Chen She: "¿Existe otro tipo de príncipe?" 3. Se usa al final de una oración para expresar especulaciones, equivalente a "a". . "La batalla de Cai": "El maestro está cansado y el maestro está lejos. ¿Hay algo malo?" "Bao Zhuang se encuentra con Mencius": "¿El estado de Qi es eh, eh, eh, 4. Se usa en el?" final de una oración para expresar una solicitud, equivalente a "manejar". "Feng Xuanke Mengchangjun": "¿Ha vuelto la Gran Muralla? No hay coches". ⒌ Se utiliza al final de una frase para expresar una exclamación, equivalente a "ah" o "ah". "Vuelve a casa a escribir un poema": "¿Cuánto tiempo ha pasado?" y "Sobre los cazadores de serpientes": "¿Quién sabe las serpientes venenosas atrapadas?". Se utiliza en oraciones para expresar pausa o alivio. "El duque de Zhao amonestó al rey": "Las palabras de la boca también son buenas". "Notas de viaje sobre el comienzo del banquete Xishan": "Entonces supe que había viajado hasta allí antes de comenzar y comenzó el viaje. ."
③ se utiliza después de adjetivos y palabras redundantes. "Zhi Niu": "Fácil de restaurar". "Red Cliff Ode": "El gran viento, no sé dónde se detiene". "Five People Tombstone": "Así que hoy hay casi cinco personas en la tumba. "
2. El uso y significado de "hu" en chino clásico (1) Expresa un tono de pregunta, equivalente a "qué" y "tú".
Ejemplos: ①¿Son las cosas en el mundo difíciles de hacer? (2) ¿No es que la distancia es menor y la distancia es mayor? (3) ¿Usarás frijoles reales para ofrecer sacrificios a los invitados? ④Sin embargo, ¿no es el propio Hu? ⑤¿El marido también ama a su hijo menor? 6¿Y si es venenoso? ⑦¿Naciste con tristeza? ¿Su majestad olió la ira del plebeyo? ⑨¿Qi Gu robó? ⑩Después de la derrota de Xin en Yuzhou, ¿podrá An resistir esta dificultad? (11) Hombre valiente, ¿puedes volver a beber? (12) ¿Hasta ahora? ¿Tiene alguna noticia sobre Qi Huan y Jin Wen? (14) ¿Cómo puedo proteger a las personas si estoy solo? ⑵ Indica el tono retórico, equivalente a "madre" y "tú". Ejemplo: ①¿Quién es Zhihu? (2) ¿Aprender de vez en cuando, sin mencionar? (3) ¿La gente lo acepta, pero nunca dice lo suficiente? (4) ¿Qué tipo de príncipe preferirías tener? ⑤¿No sería confuso si quisieras una espada? La amistad entre 6 y Yi no ha sido engañada todavía, ¿cuál es la situación en todo el país? ⑦Soy maestra y mi esposo sabe que nació en mí. Si Mencio está abolido hoy pero no establecido, ¿no se origina en el confucianismo? ⑨¿Persona poco amable? ⑩Habilidades y experiencia, pero ¿qué tan malo es? ③Sufijo adjetivo, a veces equivalente a "tierra".
"Éxodo": ①Hoy en día, aquellos que usan símbolos de tigre y se sientan en posiciones altas son casi tan buenos como Qiancheng. ②Así que las tumbas de hoy están llenas de cinco personas.
(3) Si no hay espesor en la habitación, habrá espacio para el reciclaje. 4De repente, simplemente lo hice.
④ significa medición y ajuste, lo que equivale a "manejar". Ejemplos: (1) ¿Es bueno beber durante el eclipse lunar? (2) ¿Cuál es la razón por la cual los santos son santos y los tontos son estúpidos? (3) El rey de Qi está muy feliz, por lo que el estado de Qi es casi normal.
(4) El maestro está cansado y el maestro está lejos. ¿No pasa nada? ⑸Igual que "en". Ejemplos: (1) Hacer ruidos y correr de norte a sur.
(2)Aunque esto es muerte, es posterior a la muerte de mi prójimo. Dudo.
(Casi: Sí. La intención del borracho no está en el vino, sino en las montañas y los ríos.
(5) Durante este período. 6. Las leyes de los reyes anteriores vino del mundo humano.
⑦El ciclo de una buena espada está casi roto, y es inesperado que no se rompa (casi: un objeto que introduce acción.)
nació antes que yo, y su olor se solidificó ante mí ? 9. No es de extrañar que sea egoísta. Un caballero puede salvarse participando en un día. Se pronuncian las palabras, la tristeza y la alegría están por delante. >
(12) Cai Jin es casi una habilidad.
(13)El rey cambió de color.
(14) Lo que más me gusta es el Tao: habilidades superiores. (15) Según la ley del cielo, aprobada y guiada.
Cada día estoy más alto. (Eh: Bi.)
(17) Tomada en este gran país. (18) fue escrito por una persona extraordinaria.
(19) Baño y liberación. (20)Estás solo en las montañas.
(6) Expresa un tono de exclamación, equivalente a "ah" o "ah". Ejemplo: ① ¡Ay! ¡Quién iba a saber que el veneno de Fulian era muy parecido al de una serpiente! (2) ¡Jaja, la golondrina conoce la ambición del cisne! ③¡Cielo, hombre y a ti mismo! (7) Indica el tono de discusión, equivalente a "caballo" y "mango".
"Éxodo": ①Si mueres hoy, morirás si planeas grandes cosas. Si esperas a morir, ¿cómo vas a morir? ②Ven, ¿dónde está el rey? Se utiliza en oraciones para expresar pausa. Digamos que es sólo un libro.
Su tono es fuerte y decisivo. Se utiliza al final de una frase como partícula modal afirmativa. Se utiliza principalmente en frases declarativas, y su significado es más evidente que otras palabras similares. "Registros Históricos·Biografía de Sun Tzu": "Espero no ser decapitado."
Registros Históricos·Biografía del Marqués de Huaiyin: "Que lo uses o no depende de si lo escuchas o no ." "Las Analectas de Confucio·Zihan": "Los tres ejércitos pueden apoderarse del comandante, sólo un hombre común. La ambición no se puede quitar."
El tono fuerte significa afirmación. Dado que la pronunciación de la palabra "ye" es la misma que la de "xie", a veces se considera el uso de las partículas modales interrogativas "Hu" y "ye".
"Guoyu·Zhou Yuxia": "¿Te atreves a preguntar sobre el camino al cielo, pero reprimes a los demás?" Las palabras "Hu" y "Ye" en esta oración son intertextuales. (Extraído de "Un estudio preliminar sobre la interpretación de libros antiguos - Artículos académicos seleccionados de Huang Xianfan" de Huang Xianfan, página 412).
3. En el chino clásico antiguo, el significado de "yu" se combina con un sustantivo, pronombre o frase nominal para formar una estructura objeto-objeto y sirve como adverbial o complemento en una oración. 1. Introducir lugares relacionados con las acciones. (1) Indicar el lugar donde ocurre, aparece o se realiza la acción. a. La estructura objeto-objeto donde se ubica "yu" sirve como complemento después del verbo o predicado. Puede traducirse como "en". Es mejor conducirte hacia el mal escondido en la cueva (Bao Renshuan). b. La estructura del objeto de preposición donde se encuentra "yu" se puede utilizar como adverbial antes del verbo o predicado. Puede traducirse como "en". Por ejemplo, Han Sui y otros reunieron tropas en Liangzhou y se convirtieron en generales de Zhonglang, pero se negaron a marchar hacia el oeste. En el norte, rodeado por decenas de miles de Qiang y Hu, había escasez de alimentos ("Como complemento, puede traducirse como "de", "tú", "zi", etc.). Por ejemplo, si la autodestrucción de un hijo no gana el favor del Rey de Qi, tampoco podrá contar a su único hijo, lo que llevó a la muerte de Zhao ("Xinling Jun robó el talismán para salvar a Zhao") (3) El objeto -La estructura de objeto de "yu" se puede traducir como "saber" o "zhi" después del verbo o predicado "Dao", etc. Deje que el Sr. Wei diga ("Xinling Jun roba el talismán para salvar a Zhao") 2. Presente. el tiempo relacionado con la acción. (1) La estructura bin-bin que indica cuándo ocurre o aparece la acción. Puede usarse como adverbio antes del predicado del verbo, o puede usarse como complemento después del predicado del verbo. Por ejemplo, un erudito puede estar en prisión pero no puede estar en el tribunal, por lo que puede ser un funcionario cortando leña, como se analiza en ⑵, ⑵, ⑵ y ⑶, ⑷, ⑷, ⑷, ⑺, ⑺, ⑺. ⑵, ⑺, ⑵, ⑺, ⑵, ⑵, ⑵⑵933 Si Buyuan (Baoren Anshu) 3. Introduzca el contenido de la acción. La estructura del objeto donde se encuentra "yu" se encuentra después de . predicado verbal, y se puede traducir como "一", "宝", etc. Por ejemplo, dale un corazón y un corazón y dile a la gente que aprenda de mí (Xia Shang Shu Pan Geng) 4. Introducción directa. involucrados en la acción. "La enseñanza es una cuestión de cuidadosa aceptación y promoción de los talentos (informe a Ren). 5. Introduzca los objetos relacionados con la acción e indique a quién se envía la acción. Se ubica la estructura de preposición de "yu". después del verbo o predicado, se puede traducir como "pensar". Por ejemplo, la hermana del joven maestro es la esposa del hermano menor de Zhao Huiwen, y Wang Wei y el Sr. Shu dejaron varios nombres. Por favor, salven a Wei (Xinling Jun roba. el talismán para salvar a Zhao). La estructura de objeto de "yu" se ubica después del predicado del verbo como complemento ·Varios") 7 Muestra la relación entre personas, cosas y acciones. (1) La estructura de objeto de "yu" se ubica después del predicado del verbo como complemento, que puede traducirse como "a" o "a". Por ejemplo, aunque tenemos que grabar la palabra "Yu" no favorece la creencia común y es suficiente para insultar. nuestros oídos (Baoren Shu'an). (2) La estructura objeto-objeto de "yu" está en el predicado verbal. Se abrirá en unos 100 días (continuó Jian Yi·Zhang Zhi·Jian Shi).
8. Introduzca que la Parte B está relacionada con las acciones de la Parte A, lo que indica que la Parte A y la Parte B han completado o realizado acciones juntas. En el proceso de acciones, la Parte A desempeña un papel de liderazgo y es proactiva. La estructura de objeto donde se ubica "yu" se ubica después del verbo como complemento. Puede traducirse como "talón". Porque no forma una alianza con Qi ("Registros históricos: Familia Qi Taigong") 9. Introducir objetos para hacer comparaciones o analogías. Generalmente se utiliza para ilustrar similitudes y diferencias. La estructura del objeto de Yu se encuentra después del predicado y se puede traducir como "con" y "y así sucesivamente. Por ejemplo, en este momento, no me atrevo a compararme con los demás (Jun Xinling roba símbolos para salvar a Zhao) 65438+. Como complemento, se puede traducir como “comparación”. Por ejemplo, todo el mundo está destinado a morir, y puede ser más pesado que el Monte Tai, o más ligero que una pluma, según el uso (Baoren Shu'an) 11. La iniciativa de acción se introduce en la oración pasiva para expresar pasividad. La estructura sujeto-objeto de "yu" se ubica en el verbo Después de eso, como complemento El matón extranjero es Zhang Yi (La biografía de Qu Yuan) 12. Presente los intereses objetivos de la acción y el comportamiento, y explique para quién son la acción y el comportamiento. Por ejemplo, aquellos ministros que no hagan todo lo posible para servir a Lu Jun tendrán que servirle ("Zuo Zhuan · El año veintiséis). de Zhao Gong"). Se utiliza a menudo en "Shang Shu" y puede traducirse como "armonía", "armonía", "armonía", etc. Por ejemplo, di que tu virtud radica en la conducta del castigo (Shang Shu Kangfa ). Reportero: Cuéntale lo que dijo el benefactor y el motivo de imponer el castigo. Edite este párrafo 3, partícula 1. Se usa para marcar en oraciones Objeto de preposición Por ejemplo: declarar, educar, defender los cuatro países, educar en todas direcciones. 2. Se utiliza en oraciones, antes del verbo, después del sujeto y, a veces, después de la palabra que indica el tiempo o el adverbial. Hace que la oración sea armoniosa y fortalece el significado del canto. Por ejemplo, Wang Yuxing es un maestro, cultiva. mi lanza, y comparte el odio con su hijo ("El Libro de las Canciones·Qin Feng·Wu Yi") 3. Usado al principio de la oración, a veces usado en paralelo ("Lü Chunqiu·Shen Ying") Editar este párrafo 5. Verbo (1) (pictográfico. En forma de oráculo, lo que indica que la energía está bloqueada y aún pasa. Significado original: exceder) (2) Ir, el hijo que fue es su familia - "Poesía Zhou Nan·Yao; Tao", "Ser, ir". ——"Gao" ③tomar [tomar] el cielo y estar en Mao.
4. Los significados antiguos de todas las siguientes palabras se encuentran en los diccionarios chinos clásicos Además, (1) la partícula modal 1 al final de la oración expresa el sentimiento de juicio (1) Xu Gong en el norte de la ciudad, la belleza del estado de Qi ("La ironía de Zou Ji se puede enseñar") ② Zhang: "Pei Gong ginseng Fan Kuaiye" ("Banquete Hongmen"). Entonces la oveja es fácil de aprender ("Qi Huan·Jin Wen·Shi Zhi") 2 De repente apareció un trueno y el carruaje del palacio pasó ("A). Fang Gong Fu") 3. Se usa en el medio o al final de la oración para expresar afirmación y exclamación. ①¡Eh! Aquellos que destruyen los seis países no son Qin. Los que pertenecen a Qin no son el mundo. ("Sobre Qin ") 2 En cuanto a las maldiciones y lágrimas, ¿qué tan malo es? ("Biografía de Lingguan") ③Los antiguos. No engañar ("Biografía de Shi Zhongshan"). 4. Se usa al final de una oración para expresar dudas o retórica. 1. ¿Por qué lloras? El Sr. Xinling robó el talismán para salvar a Zhao. ¿Cómo podemos tocar música? ("Bao Zhuang Meets Mencius") 3 Si Qin vuelve a amar a los Seis Reinos, ¿quién será destruido en la tercera generación? 5. Se usa al final de la oración para expresar un tono imperativo. ① No puedo atacar ("La batalla de Carmen") ②Con * * *, no dejes que la chica se preocupe por el final del camino ("Du Shiniang's Angry". Treasure Box") (2) Las partículas modales se utilizan en oraciones para expresar el tono. Detente. ① La gente a menudo lo duda. ("La historia de Shi Zhongshan") ② Depende de mí primero. ……………………… ………………………………………………………………………………………………………… …………………………… ………………………………………………………………………………… "Molong Talk") 2 ¡Pasa tiempo en Las flores de ciruelo también son buenas para tratar la pobreza! ("Sick Plum Restaurant") 3 ¡Es tan vergonzoso estar solo! (Introducción al Lingguan) Hu ① se utiliza como partícula modal. 1. Un tono que expresa duda. Puede traducirse como "Mo" y "Ne". ①¿Qué frío hace? ¿Quieres comer? ("Jixiang Selections") 2 ¿Qué pasa con la portada técnica? ("Zhi Niu") 3 ¿Quieres volver a un lugar seguro? ("Batalla del Acantilado Rojo")2. Expresando un tono retórico, equivalente a "es" y "es". ① La amistad entre los plebeyos aún no se ha visto engañada, pero ¿cuál es la situación en el país? ("Hongmen Banquet") 2 Yo soy el maestro, Fu Yong sabe que sus años nacieron de mí. ("Shishuo") 3 Sin embargo, después de la nueva derrota de Yuzhou, ¿es difícil para An resistir esto? ("Batalla del Acantilado Rojo")3. Puede traducirse como "barra", indicando el tono de medición o discusión. Wang está feliz, pero es casi tan normal como él mismo.
("Bao Zhuang Meets Mencius") ②¿Qué hace que un santo sea santo y un tonto estúpido? (3) El eclipse lunar no tiene declive ("Burlándose del dragón y hablando de la reina Zhao") (4) Si mueres ahora, morirás, o si planeas morir, ¿morirás? ("Familia Chen She") (5) Si no hay nada, ¿qué pasa con el rey? (Qi Huan·Jin Wen·Shi Yu). Utilizado en oraciones exclamativas u oraciones imperativas, puede traducirse como “ah”, “ah”, etc. ① Es correcto decirle a la gente que te amo (Historia); ② Lamento no haber seguido el Tao; ③ Me opondré (Li Sao); ③ Miro a Xiakou al oeste y a Wuchang al este; Las montañas y los ríos son mixtos y sombríos. Bájese del coche ("Feng Xuanke Mengchangjun") 5. Se utiliza para pausar oraciones. ①Como resultado del libro. (2) Utilizado como preposición, equivalente a "yu", tiene diferentes traducciones en el texto. ①El interés del borracho no está en el vino, sino también en las montañas y los ríos. ("Torre Yueyang") (Casi: Yu) ②Aunque morí aquí hoy, mi muerte fue peor que la de mis vecinos. ("Shi Shuo") (El primero "Hu": in; el último "Hu": Bi.) ④ Sospecho que es cierto. (Hu: Sí.) ⑤ Un caballero tiene conocimientos y se salva participando en las actividades diarias. (Las Analectas de Confucio) Hu: Sí. )⑤No es de extrañar que su privacidad también sea cierta. (Hu: Sí) ⑤ Encubre sus habilidades. ("Mis habilidades") (Hu. Se usa como auxiliar (1). A menudo se coloca antes de un verbo y se combina con el verbo para formar la estructura de "Suo". La estructura de "Suo" es una frase nominal, que significa "persona", "cosa", "lugar". Entonces la estructura de la palabra juega el papel de atributivo. Por ejemplo, por la noche, los soldados rodearon la casa. ("Guía del Sur·Prefacio") Visitando al carnicero Zhu Hai , este sabio no es conocido en el mundo, por lo que lo oculta Qi Er (Xinlingjun robó el talismán para salvar a Zhao) 2. En algunas oraciones, "wei" y "suo" se hacen eco entre sí para formar un significado pasivo. , Zhuang fue obligada a morir por Xunling. 》Prefacio) Escuché que su padre fue asesinado (Jun Xinling robó el talismán para salvar a Zhao) 3. La palabra funcional de dos sílabas "so" tiene dos usos principales: uno es expresar. La razón. Era un hombre humilde y un confuciano distante, por lo que estaba muy deprimido en la dinastía Han ("Shi Biao". Hice esto porque primero estaba preocupado por el país y luego por rencores personales ("La biografía"). de Lian Po Lin Xiangru"). Medios y fines, por eso soy maestro, por eso me enseñan principios. ("Notas del maestro") 1. Razón, emoción. "Wenzi" dice naturalmente: "Hay maestros en el mundo que No conocen los principios, pero sólo los sabios conocen los principios. "¿Registros históricos? "Tai Shi Gong Xu": "Primavera y otoño" treinta y seis príncipes destruyeron cincuenta y dos países. Innumerables gobernadores huyeron y no pudieron proteger a sus Si miras las razones, perderás su estado original. "Li Hua", un poema de Tang Hanyu, dice: "Si no quieres conocer el pasado, solo te importará el sol. ". Jin Dong explicó la situación de la Cámara Oeste. Todos son condados a lo largo del río Amarillo, y todos están gobernados por el río. La casa de Tianlu. Todos desaparecieron ". 2. Pueden formar frases nominales con adjetivos o verbos, todavía. expresando razones y sentimientos. "¿Zhuangzi? Tian Yun: "Él conoce la belleza, pero no sabe por qué es hermosa." "Registros históricos Wei Kangshu Jia: "Mu Le pregunté a los sabios, caballeros y ancianos de Yin cómo. prosperaron el país, por eso dijeron que era para perecer y servir al pueblo". 3.
5. El significado de "wen" en el antiguo chino clásico es 1. Las cosas son complicadas. La textura o imagen creado: brillante ~ oro 2. Patrón de tatuaje: cuerpo 3. El símbolo del lenguaje de grabación: palabras ~ ciego 4. Lo que está escrito en palabras: Contributivo (lo que significa que tiene valor histórico y referencia) Libros y materiales valiosos; adopción (a. Talentos literarios; b. Colorido). 5. Descripción general de los frutos del trabajo humano: cultura 6. Algunos fenómenos en la naturaleza: 7. En la antigüedad, se refiere a la etiqueta:. 8. La poesía china, comparada con la "calidad" y la "emoción", es gentil. 9. Gentileza: fuego, tranquilidad, elegancia. 10. Se refiere a lo no militar: deberes, artes marciales. 11. Se refiere al lenguaje escrito basado en el chino antiguo: 552 ~ palabras, conocimiento moral y prosa; hablar en nombre de la gente; ser diligente y bueno para aprender más; , leer más japonés; ser leal y aceptar regalos; ser capaz de establecer rituales en japonés; el país decide alabar a la reina; ser sensible y deseoso de aprender japonés; ser cortés y hablar a distancia; dureza y suavidad; el sistema de clases de entrenamiento está en japonés; Alemania y Estados Unidos presentan sus documentos; Todas las naciones son constitucionales, Sea fuerte pero no violento; el idioma japonés en el mundo; Pure Mu Manyan; Kesi Yinhui Wenyue; el ascenso al japonés con el santo Shaoxiu Xu; la educación sólida se puede completar de cuatro maneras, como el emperador Wen de la dinastía Han.
6. Interpretación de la prosa antigua y la torre Yueyang En la primavera del cuarto año del reinado de Fan Zhongyan, Teng (téng) (zhé) custodiaba el condado de Baling.
En el segundo año, el gobierno fue armonioso y todo salió bien. Se trata de reconstruir la Torre Yueyang, agregarle su antigua estructura e inscribir en ella los poemas de Tang Xian.
Pertenece a () y está escrito en (debería ser en dos tonos). Ganando el caso en (fú) Baling, en el lago Dongting.
Sostenga las montañas distantes, trague el río Yangtze y prepare sopas interminables; estará soleado por la mañana y nublado por la tarde; Esta es la gran vista de la Torre Yueyang, preparada por el mayor (yǐ).
Pero las artes marciales del norte, Xiaoxiang de la Antártida y los poetas que emigraron al extranjero estarán aquí y verán las cosas muy bien. Si llueve (fü) y llueve (fü i), no se abrirá durante varios meses, el viento rugirá (háo) y las olas estarán vacías. El sol, la luna y las estrellas estaban escondidos en Yao, y las montañas y los ríos estaban escondidos en Qi.
Los viajes de negocios son malos, pero un desastre. Al anochecer (míng) el tigre ruge (xiào) y el simio llora.
Cuando subes las escaleras, hay gente que siente nostalgia, gente que está preocupada (no escribas “codicioso”), gente que tiene miedo al ridículo (no escribas “hambriento”), y personas que son personas extremadamente tristes. Si la primavera es tranquila, el paisaje es brillante, las olas están tranquilas, el cielo está alto y las nubes son ligeras (qǐng).
La gaviota Ji Xiang, Li Jing nada. En la orilla, zh(zhǐ)tīng(tóng) es azul y verde(qóng).
Cuando el largo humo desaparece, la luna brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, las sombras silenciosas se hunden en la pared y los pescadores cantan en respuesta. ¡Qué alegría! Si subes las escaleras, te sentirás relajado y feliz, y te sentirás avergonzado y humillado (xié) (no escribas "todos (jiē)"). Si dejas el vino en la brisa, serás feliz. ¡Oh, esposo! Intenta buscar la benevolencia de los antiguos o haz algo diferente a ellos.
¿Qué? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo. Si vives en lo alto del templo, te preocuparás por tu gente. Si te mantienes alejado de Jianghu, te preocuparás por tu rey.
Es preocuparse por avanzar y preocuparse por retroceder. ¿Pero cuándo es divertido (sí)? Hay que decir: "¡Preocúpate cuando el mundo esté preocupado primero y sé feliz cuando el mundo esté feliz después"! ¡Yǔ! ¡Oye (y: y)! Wes, ¿con quién nos vamos a casa? 15 de septiembre, seis años.
Explicación: En la primavera del cuarto año, Teng fue degradado a prefecto de Yuezhou. En el segundo año, los asuntos políticos transcurrieron sin problemas, la gente estaba feliz y se establecieron uno tras otro varios comerciantes de residuos.
Entonces (Teng) reconstruyó la Torre Yueyang, amplió la escala del edificio original y grabó poemas y canciones de personas talentosas de la dinastía Tang y gente moderna en la Torre Yueyang. (Teng) me encargó que escribiera un artículo para describir el asunto de (la reconstrucción de la Torre Yueyang). Creo que el hermoso paisaje de Baling se concentra en el lago Dongting.
El lago Dongting (Lago Dongting) conecta las montañas distantes y se traga el agua que fluye del río Yangtze. Parece una gran masa de agua, vasta e ilimitada. El clima cambia de nublado a soleado en la mañana y en la tarde del día, y el clima cambia constantemente.
Esta es la magnífica escena de la Torre Yueyang, que ha sido descrita en detalle por sus predecesores. En este caso, la mayoría de los funcionarios y poetas que fueron degradados y trasladados a Wuxia en el norte, Xiaoshui y Xiangshui en el sur se reunieron aquí para disfrutar del paisaje natural, que probablemente sería diferente.
Como la lluvia continua que no ha aclarado desde hace un mes, el viento frío aúlla, las olas turbias se precipitan hacia el cielo, el sol (y) las estrellas tapan su brillo, y las montañas tapan su huellas; los comerciantes (y) los pasajeros se van Aún así, el mástil cayó, los remos se rompieron; la mirada oscura del crepúsculo que se acercaba, el silbido del tigre y el grito del simio; Cuando subas a este edificio, tendrás ganas de abandonar Kioto y extrañar tu ciudad natal. Te preocupa que (otros) digan cosas malas sobre ti y tienes miedo de que (otros) te ridiculicen. Tus ojos se llenarán de frustración y tus sentimientos serán increíblemente tristes.
En cuanto a la primavera, el clima es cálido, el sol brilla, las olas están tranquilas y el cielo encima y debajo del lago es infinito. Las gaviotas a veces vuelan y a veces se detienen, y los hermosos peces nadan (en el agua, la hierba en la orilla y las orquídeas en la pequeña isla son ricas en fragancias y llenas de verde); A veces, el humo desaparece por completo y la brillante luz de la luna se derrama a miles de kilómetros de distancia. Cuando la superficie del lago fluctúa, la luz de la luna que flota sobre el agua brilla con una luz dorada. Cuando el lago está en calma, la luna brilla en el agua, como si se hubiera hundido un trozo de jade.
¡La diversión nunca termina mientras los pescadores cantan y responden las preguntas de los demás! Cuando subas a este edificio, tendrás una mente abierta y un espíritu feliz. Has olvidado tu propia gloria y humillación, y levantarás tu copa al viento con gran felicidad. ¡Bueno! También he discutido antes los pensamientos y sentimientos de las personas morales antiguas, y pueden ser diferentes de los dos tipos de personas anteriores.
¿Por qué? No estés feliz ni triste por el entorno (bueno o malo) y por ti mismo (ganancias y pérdidas).
Si es un funcionario de la corte, está preocupado por su pueblo; si no es un funcionario de la corte y se retira a un lugar remoto, está preocupado por su monarca.
Así que ser funcionario de un tribunal también es preocupante, y lo mismo ocurre con los jubilados. ¿Cuándo serás feliz? Definitivamente dirán: "¡Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo"! ¡ah! Sin esa persona, ¿con quién estaría (no, sino con Teng)? Escrito en septiembre del sexto año de la dinastía Qing, este famoso artículo definitivamente agradará a tu maestro. El maestro dijo que tienes buen gusto.
Si es demasiado largo, elige este: Tallando un bote y buscando una espada. Algunas personas Chu estaban vadeando el río y sus espadas cayeron del bote al agua. Hizo una marca en el costado del barco con su espada y dijo: "Aquí cayó mi espada". "
El barco se detuvo en su destino y el pueblo Chu saltó al agua desde el lugar marcado para buscar la espada. El barco puede hacerlo, pero la espada no.
> ¡No te confundirás cuando pidas una espada! Explicación: Un hombre del estado de Chu estaba cruzando el río en bote y su espada cayó al agua. Rápidamente hizo una marca en el bote y dijo: Mi espada se cayó. aquí, desembarcó desde la marca y se metió en el agua para encontrar su espada perdida.
El barco se movió por mucho tiempo, pero la espada se veía así;: ;|: | l; l ll I; I I; I I d | b H | H H I H,;, H I H,;,; $ @ @ @ $ MMMMM/' "~~~*;! 8@8!;*~~~" ;888;;888;;888;;888;d8@8b O8@8O T808T ¿No es estúpido` ~ ~ `Ah?.