Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Poemas de tiempos antiguos y modernos que describen el amanecer en el monte Tai

Poemas de tiempos antiguos y modernos que describen el amanecer en el monte Tai

1. Hay un poema sobre el amanecer en el monte Tai

2 Un poema sobre el amanecer en el monte Tai

Hay un poema sobre el amanecer en el monte Tai1.

Recolectando semillas de morera en el monte Tai y contemplando el amanecer. Subiendo a la cima de la Montaña Blanca en el este. El caos comienza a florecer y el aire púrpura se vuelve espeso.

Pastillas doradas se elevan entre las nubes y la niebla, rocían cuencas rojas, todo está seco y el paisaje de los picos es impresionante. Los seis poemas Taishan de Li Bai y los cuatro poemas de Li Bai del Sutra dividido de los tres mil días de Zhai Qing se han memorizado y los dioses han ganado algo. Soy forma de nubes, creo que el viento es largo, si las alas son largas, escalaré el acantilado, miraré el sol, miraré el umbral. Los faisanes ya cantaron sobre la plataforma plateada, voltearon las olas blancas, voltearon las largas ballenas y la medicina de hadas voló alto hacia Peng Ying. El quinto día, puedes ver dos rocas cayendo al mar desde dos acantilados en el noreste. El cielo está alto y las nubes están despejadas. El amanecer en el monte Tai es una de las maravillas de Daiding y un símbolo importante del monte Tai. . Siempre que hay niebla por la mañana o por la noche, los turistas que se encuentran en las montañas pueden ver un colorido halo azul por dentro y rojo por fuera en la cortina de niebla, que refleja toda la figura o cabeza, como la parte superior de la cabeza de una estatua de Buda. El halo colorido se llama "luz de Buda" o "Baoguang".

La luz del Buda Taishan es un fenómeno de difracción de la luz y su apariencia es condicional. Según los registros, la luz del Buda en el Monte Tai aparece principalmente en el clima semidespejado y semibrumoso de junio a agosto de cada año, y cuando el sol brilla oblicuamente.

2. Poemas y refranes sobre el amanecer en el monte Tai

1 Poemas sobre el amanecer en el monte Tai

1, Viaje al monte Tai, principios de la dinastía Tang, Li Bai

Pingmei entró en el campo de visión japonés y levantó la mano para alejar las nubes.

El espíritu se eleva, como si se elevara del cielo y de la tierra.

El río Amarillo viene del oeste y serpentea hacia las montañas lejanas.

Mira los ocho postes al borde del acantilado. Cuanto más largos tengas los ojos, mejor.

En ocasiones, el valor de los niños tiene pelo verde y nubes dobles.

Riéndose de mí es un hada tardía, desperdiciando mi cara.

Vacilante e invisible, poderoso y difícil de seguir.

Traducción:

Tan pronto como aclaró, subí al Sun View Peak y levanté la mano para despejar las espesas nubes como un paso majestuoso.

En este momento, mi espíritu vuela por todas partes, intentando resaltar el mundo.

El río Amarillo es como un cinturón que flota desde el oeste hasta las montañas lejanas.

Mirando al cielo desde el acantilado, la visión es extremadamente vacía e ilimitada.

Conocí a Fairchild aquí por casualidad, mi cabello negro peinado en nubes altas.

Se rió de mí por haber nacido demasiado tarde, desperdiciar mis años y envejecer.

Mientras estaba dudando, Fairy Boy desapareció de repente. ¿Dónde puedo perseguir el mundo en general?

2. Li Bai, "Viaje al monte Tai" en la Cuarta Dinastía Tang

Tres mil días después, Zhai Qing padecía esquizofrenia y escribió las Escrituras taoístas.

El canto tiene sentido y los dioses me defienden.

Las nubes son largas y el viento es largo, con forma de alas.

Sube al acantilado para mirar el sol, túmbate en el umbral y mira hacia el este.

Cuando el mar se aleja de las montañas, el gallo canta primero.

La plataforma plateada está al revés y las olas blancas hacen girar a la ballena.

El elixir de la vida voló hacia Peng Ying.

Traducción:

Ayuna durante tres mil días, arranca la seda blanca y escribe escrituras en la avenida.

Si obtengo algo cantando sutras, los dioses bendecirán mi figura.

Montar sobre las nubes, dejar que sople el viento, es como extender las alas y volar.

Sube por el acantilado hasta el pico Riguan, apóyate en la barandilla y contempla el Mar de China Oriental.

El amanecer del mar centellea en las montañas lejanas, y los faisanes en la montaña Dutao han anunciado el sonido del amanecer.

El Palacio Yinxian se refleja en el agua y la larga ballena agita las olas del mar.

¿Cómo puedo conseguir el elixir de la vida y volar a Penglai, la montaña sagrada sobre el mar?

3. "Viajar al Monte Tai" de Li Bai de la Quinta Dinastía Tang

Mirando hacia el noreste, hay dos rocas intercaladas entre dos acantilados.

El mar cae ante mis ojos, y el cielo está lejano y despejado.

Miles de picos compiten entre sí y miles de valles no tienen límites.

Birmania espera que las grullas desaparezcan y los inmortales lleguen sin dejar rastro en las nubes.

El largo pino se eleva hacia el cielo, pero la distancia no es suficiente.

Las flores de la montaña son diferentes, cinco de ellas en la nieve son blancas.

Finalmente hablando de paz, aquí estamos refinando el líquido de jade.

Traducción:

El Pico del Sol del Monte Tai se inclina hacia el noreste, con dos enormes rocas entre los acantilados.

El mar flota frente a nosotros y la luz de la mañana brilla en el lejano cielo azul.

Miles de picos se juntan y miles de valles son magníficos.

Ante esta escena, extraño al hada que conduce la grúa. Va y viene entre las nubes sin dejar rastro.

Altos pinos se elevan sobre Hanyun, a menos de un pie de distancia.

Las flores de la montaña también son diferentes a las del suelo, brillando blancas en la nieve en mayo.

Un día me encontraré con An Qisheng aquí y quemaré elixires con él.

4. "Mirando las montañas" de Du Fu de la dinastía Tang

¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Qilu Weiqing.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pequeños pájaros planos volaron hacia mis ojos.

Conseguimos llegar a la cima: eclipsaba todas las montañas que teníamos debajo.

Traducción:

¿Cuál es la belleza del Monte Tai Dongyue? Al salir de Qilu, las montañas todavía son claramente visibles.

La mágica naturaleza reúne miles de hermosos paisajes, con montañas al sur y montañas al norte, separando la mañana y el anochecer.

Capas de nubes blancas limpian los barrancos del pecho; regresan al pájaro y vuelan hacia los ojos del paisaje.

Debemos subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas con gran orgullo.

5. "Dawn" de Tang Hanwo

El tragaluz brilla en el agua, reflejando un cielo rojo en el agua.

Mientras Mount Tai espere hasta la tercera actualización, verás el primer sol rojo saliendo hacia el cielo azul.

El brillo del cielo reflejado en el agua, y el cielo reflejado en el agua se volvió rojo por un instante.

Mientras esperes hasta la medianoche en el Monte Tai, verás el primer sol rojo salir en el cielo azul.

2. Proverbios sobre el amanecer en el monte Tai:

1. Observa el amanecer desde la cima del monte Tai: mantente en lo alto y mira lejos;

2. Las nubes rojas se levantan al amanecer, así que te aconsejo que no viajes muy lejos; las nubes rojas se levantan al atardecer, y mañana hará sol. Si hay nubes rojas al amanecer, no salgas de la ciudad. Si hay nubes rojas al atardecer, mañana hará sol. )

3. Paisaje occidental, amanecer y flujo inverso: hay cosas extrañas en el mundo;

Un amanecer rojo en el este: brillante y grandioso.

5. Cuando se pone el sol, las montañas y los ríos fluyen hacia atrás: una gran mentira.

3. Poemas sobre el amanecer y el monte Tai

Poemas sobre el monte Tai:

Monte Tai-Zhang Dai

La benevolencia y la rectitud son Sin límites, ¿te atreves a mirar las montañas y los ríos?

No hay agujeros ni valles en Yangming, y es tan profundo como los picos y los valles.

El optimismo está a cuarenta millas y el cangrejo a dieciocho millas de distancia.

Sentado en peligro y cultivando brotes de bambú, conociendo el miedo pero no la alegría.

Wang Yue

Du Fu

¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! El verde infinito se extiende a través de Qilu y Qilu...

El Creador le ha dado a la naturaleza toda la gracia misteriosa aquí, y el yin y el yang cortaron el amanecer.

¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban ante mis ojos nerviosos.

Logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros.

Visita el Monte Tai

Li Po

A

En abril, se inauguró el Shiping Royal Road en el Monte Tai.

Seis dragones iban y venían entre los valles.

Las pistas alrededor de Bifeng ahora están cubiertas de musgo.

Agua que vuela salpicando, sonido de lamento.

Mira el extraño acantilado en el norte y el extraño acantilado en el este.

La puerta de la cueva está cerrada y el abanico de piedra se utiliza para levantar nubes y truenos bajo tierra.

Sube alto y mira a lo lejos, imaginando la plataforma dorada y plateada de Peng Ying.

La puerta del cielo ruge y la brisa llega desde miles de kilómetros de distancia.

Las cuatro o cinco chicas de jade florecerán en los próximos nueve años.

Sonríe, lidera los elementos y déjame una taza color rosa.

Eres demasiado tímido para disculparte, no eres un dios.

¿Qué tan relajante es morir en un universo pequeño?

En segundo lugar,

Xiao Qing montó un ciervo blanco directamente a la montaña Tianmen.

Todos los que se encuentran con Feather en las montañas tienen dignidad.

Si quieres hablar de ello, Qingyunguan no puede cubrirlo.

Mi libro de huellas de pájaros flota entre las rocas.

Se ha dicho desde la antigüedad.

Se sintió como si estos tres suspiros no fueran respondidos por la maestra.

Tercero

Ping Ming caminó hacia la perspectiva del sol y levantó la mano para alejar las nubes.

El espíritu es tan alto como el cielo y la tierra.

El río Amarillo fluye desde el oeste hasta las montañas a lo lejos.

Mira a Baji al borde del acantilado el mayor tiempo posible.

Ocasionalmente, el cabello verde de un niño se nubla dos veces.

Ríase de mí por aprender tarde, perder el tiempo y desvanecerme la cara.

Vacilante pero invisible, poderoso pero difícil de perseguir

Cuarto.

Las Escrituras taoístas de Zhai Qing escritas en texto plano durante tres mil días

Recita lo que tienes y los dioses me defenderán.

Las nubes persisten y el viento susurra como alas.

Sube al acantilado, observa el sol agazapado en el umbral y contempla el estilo oriental.

El mar se aleja y los faisanes ya cantan.

Bailang empujó a la ballena fuera de la plataforma plateada

El elixir de la vida voló hacia Peng Ying.

Quinto.

Sun Valley está inclinado hacia el noreste y tiene dos acantilados y dos rocas.

Antes de que el mar caiga, el cielo está lejano y despejado.

Miles de picos se juntan, y todos los valles hay que visitarlos.

En Myanmar, la grulla desaparece y lo inmortal desaparece sin dejar rastro.

Los largos pinos llegan hasta las nubes, pero la distancia no es suficiente.

Cinco flores en el mundo, cinco flores en la nieve, cinco flores blancas en China

Finalmente, cuando encontré la paz, vine aquí para refinar el jade.

Sexto.

Bebe Wang Muchi por la mañana y vota en Tianmenguan.

En una noche verde de montaña, sostengo solo una pipa verde.

La luna brilla y la noche es tranquila y sopla el viento.

Los inmortales viajan por Bifeng y cantan por todas partes.

Entretenimiento tranquilo Qinghui Yu Zhenlian Cui Wei

Imagina al fénix bailando y balanceando la ropa de dragón y tigre

Estoy en trance recogiendo melones en el cielo y No te acuerdes de volver.

Levanten la mano para descubrir qué tiene de malo subirse al telar.

Mañana por la mañana perdí mi asiento, pero vi cinco nubes volando.

Poemas sobre el amanecer:

Oda al primer día

Song Zhao bebió mucho

El sol brilla primero,

Miles de montañas y ríos.

Una bala se disparó hacia el cielo al instante,

Ahuyentando las estrellas y la luna menguante.

Sueño del Banco del Sur

Tang·Bai Juyi

Jiangnan es bueno y el paisaje alguna vez resulta familiar.

Al amanecer, las flores rojas del río son tan brillantes como el fuego.

En primavera, el río es tan verde como azul.

¿Por qué no? ¿No recuerdas a Jiangnan?

Único en Taiwán

Tang·

Los soldados fronterizos regresaron a la primavera y Taiwán quedó solo.

La tierra sale durante el día y el río Amarillo viene de afuera.

La arena es como olas y el viento está lleno de dudas.

Si quieres ir al Paso Yin, Yin no se abrirá.

4 Frases sobre el amanecer en el monte Tai

Baidu la imagen.

Todas las montañas famosas del mundo tienen magníficos paisajes de amaneceres, pero el amanecer en el Monte Tai es el más famoso y el motivo es bastante intrigante.

Algunas personas pueden decir que esto se debe a que el amanecer en el Monte Tai es particularmente espectacular; esto se debe a sus especiales condiciones astronómicas, geográficas y climáticas. Pero más allá de eso, ¿existe un gen cultural más profundo y fundamental?

Se cree generalmente que el culto celestial ya había tenido lugar durante el antiguo período nómada. Dado que el sol tiene una gran influencia en el crecimiento de los cultivos y en los cambios meteorológicos, el culto al sol se ha desarrollado ampliamente durante el período agrícola. En la cultura Dawenkou, se desenterraron símbolos de cerámica con montañas como el sol, que muestran la fusión del culto al sol y el culto a la montaña. Durante el período de primavera y otoño, existía una leyenda sobre el "gallo dorado perdido en el monte Tai", al que Zheng Xuan llamó "la esencia de Yue". El gallo dorado, también conocido como sol y cuervo dorado, es un símbolo del sol. Entonces, ¿por qué se combina el culto al sol con el culto a Tarzán?

En primer lugar, se encuentra en la especial ubicación geográfica del monte Tai, que se encuentra en el este de China.

Se dice que "está situado en el noreste, entre el yin y el yang, el lugar donde se originan todas las cosas, y el lugar donde se encuentran el yin y el yang" ("Wen Zong Kao" "La energía del Este domina el cielo"); y la tierra, y es el pilar de Oriente que se despide de las cinco montañas" ("Shi Yuesheng Xing Kao") Notas de poesía). Y por el este es por donde sale el sol, el sol principal. Por lo tanto, "Shuowen" interpreta "dong" como "del sol al bosque", y el emperador Wu de la dinastía Jin dijo en el libro "del sol al bosque, al este". Es decir, hacia el este, el sol sale entre los árboles. El monte Tai es Dongyue, que naturalmente tiene una relación más estrecha con el sol, por eso se le llama "el gallo dorado del monte Tai". Como uno de los dioses principales del monte Tai, el monte Tai se originó a partir de los dioses del sol deificados "Jin Hongzhi" y "Tai Haozhi". Otro dios, Bi Xia (comúnmente conocido como Nai Nai), era adorado en relación con Xuannv y Sun. Precisamente porque el monte Tai combina el culto a Oriente y el culto al sol, el monte Tai también se llama "Di Qing". En Oriente predominan los colores y el verde es el color de la vida. Tarzán es también el dios del este y el dios de la vida. El paisaje más completo y vívido que encarna estos dos tipos de adoración es, naturalmente, el amanecer en el monte Tai.

En segundo lugar, el monte Tai está cerca del mar de China Oriental, lo que da lugar al culto al mar. Aunque todavía está a cierta distancia de la costa y no hay mar en el Monte Tai, en comparación con otras montañas famosas, es el más cercano al mar. Por eso los antiguos se llamaban entre sí "Haidai". Su Che tiene el poema "Hablando del amor del mar" y Ye Fen tiene la inscripción "El amor del mar lucha por el abismo". En la experiencia de la gente, el sol sale del mar, por eso hay poemas como "El sol vuela en el fondo del mar" (Han Yu) y "¿Solo esperando que el gallo dorado cante y se bañe en el mar?" Wanli). Precisamente porque el Monte Tai está cerca del Mar de China Oriental, el mar de nubes en el Monte Tai se parece a las olas del Mar de China Oriental. Por lo tanto, incluso si la gente sabe que es difícil ver el mar desde el Monte Tai, ellos. Todavía estamos felices de permitirnos la ilusión de "mirar al mar". Por eso, hay una inscripción en la montaña que dice "Sube a Dai para ver el mar" y una estela que alaba el "Palacio Di Qingfu, mostrando el mar hacia el este". La gente prefiere imaginar el mar de nubes como agua de mar y el amanecer en el monte Tai como el amanecer en el Mar de China Oriental. Escuche el elogio del poeta: "Mire el amanecer sobre el Mar de China Oriental por la noche y luego ascienda al mundo" (Duan Fu), "El amanecer sobre el Mar de China Oriental está a miles de kilómetros de distancia y es difícil para distinguir las nubes y el agua" (Yu). Estar en el monte Tai y contemplar el amanecer sobre el Mar de China Oriental es espectacular.

5. Poesía del amanecer en el monte Tai

Recolectando semillas de morera y contemplando el amanecer en el monte Tai.

Subiendo el blanco del este,

el primer desdoblamiento del caos,

la densidad del gas violeta,

esperando nubes.

Las pastillas doradas vuelan hacia el cielo,

La palangana roja sale disparada,

Miles de Gan Kun voladores,

Una mirada en las cimas hace que la gente se quede asombrada.

Los seis poemas Taishan de Li Bai

El cuarto.

Las Escrituras taoístas de Zhai Qing escritas en texto plano durante tres mil días

Recita lo que tienes y los dioses me defenderán.

Las nubes persisten y el viento susurra como alas.

Sube al acantilado, observa el sol agazapado en el umbral y contempla el estilo oriental.

El mar se aleja y los faisanes ya cantan.

Bailang empujó a la ballena fuera de la plataforma plateada

El elixir de la vida voló hacia Peng Ying.

Quinto.

Sun Valley está inclinado hacia el noreste y tiene dos acantilados y dos rocas.

Antes de que el mar caiga, el cielo está lejano y despejado.

Miles de picos se juntan, y todos los valles hay que visitarlos.

En Myanmar, la grulla desaparece y lo inmortal desaparece sin dejar rastro.

Los largos pinos llegan hasta las nubes, pero la distancia no es suficiente.

Cinco flores en el mundo, cinco flores en la nieve, cinco flores blancas en China

Finalmente, cuando encontré la paz, vine aquí para refinar el jade.

El amanecer en el Monte Tai es una de las maravillas de Daiding y un símbolo importante del Monte Tai. Siempre que los turistas se paran en una montaña alta temprano en la mañana o en la tarde y miran a lo largo de la luz, pueden ver un colorido halo azul por dentro y rojo por fuera en la cortina de niebla, en el que se refleja toda la figura o cabeza, como una estatua de Buda. El halo de color sobre la cabeza se llama "luz de Buda" o "luz del tesoro". La luz del Buda Taishan es un fenómeno de difracción de la luz y su apariencia es condicional. Según los registros, la luz del Buda en el Monte Tai aparece principalmente en el clima semidespejado y semibrumoso de junio a agosto de cada año, y cuando el sol brilla oblicuamente.

Poesía del Amanecer en el Monte Tai 1.

Poemas y refranes sobre el amanecer en el monte Tai

1 Poemas sobre el amanecer en el monte Tai

1 Viaje al monte Tai, principios de la dinastía Tang, Li Bai

Pingming llamó la atención de los japoneses, levantó la mano para alejar las nubes.

El espíritu se eleva, como si se elevara del cielo y de la tierra.

El río Amarillo viene del oeste y serpentea hacia las montañas lejanas.

Mira los ocho postes al borde del acantilado. Cuanto más largos tengas los ojos, mejor.

En ocasiones, el valor de los niños tiene pelo verde y nubes dobles.

Riéndose de mí es un hada tardía, desperdiciando mi cara.

Vacilante e invisible, poderoso y difícil de seguir.

Traducción:

Tan pronto como aclaró, subí al Sun View Peak y levanté la mano para despejar las espesas nubes como un paso majestuoso.

En este momento, mi espíritu vuela por todas partes, intentando resaltar el mundo.

El río Amarillo es como un cinturón que flota desde el oeste hasta las montañas lejanas.

Mirando al cielo desde el acantilado, la visión es extremadamente vacía e ilimitada.

Conocí a Fairchild aquí por casualidad, mi cabello negro peinado en nubes altas.

Se rió de mí por haber nacido demasiado tarde, desperdiciar mis años y envejecer.

Mientras estaba dudando, Fairy Boy desapareció de repente. ¿Dónde puedo perseguir el mundo en general?

2. Li Bai, "Viaje al monte Tai" en la Cuarta Dinastía Tang

Tres mil días después, Zhai Qing padecía esquizofrenia y escribió las Escrituras taoístas.

El canto tiene sentido y los dioses me defienden.

Las nubes son largas y el viento es largo, con forma de alas.

Sube al acantilado para mirar el sol, túmbate en el umbral y mira hacia el este.

Cuando el mar se aleja de las montañas, el gallo canta primero.

La plataforma plateada está al revés y las olas blancas hacen girar a la ballena.

El elixir de la vida voló hacia Peng Ying.

Traducción:

Ayuna durante tres mil días, arranca la seda blanca y escribe escrituras en la avenida.

Si obtengo algo cantando sutras, los dioses bendecirán mi figura.

Montar sobre las nubes, dejar que sople el viento, es como extender las alas y volar.

Sube por el acantilado hasta el pico Riguan, apóyate en la barandilla y contempla el Mar de China Oriental.

El amanecer del mar centellea en las montañas lejanas, y los faisanes en la montaña Dutao han anunciado el sonido del amanecer.

El Palacio Yinxian se refleja en el agua y la larga ballena agita las olas del mar.

¿Cómo puedo conseguir el elixir de la vida y volar a Penglai, la montaña sagrada sobre el mar?

3. "Viajar al Monte Tai" de Li Bai de la Quinta Dinastía Tang

Mirando hacia el noreste, hay dos rocas intercaladas entre dos acantilados.

El mar cae ante mis ojos, y el cielo queda a lo lejos.

Miles de picos compiten entre sí y miles de valles no tienen límites.

Birmania espera que las grullas desaparezcan y los inmortales lleguen sin dejar rastro en las nubes.

El largo pino se eleva hacia el cielo, pero la distancia no es suficiente.

Las flores de la montaña son diferentes, cinco de ellas en la nieve son blancas.

Finalmente hablando de paz, aquí estamos refinando el líquido de jade.

Traducción:

El Pico del Sol del Monte Tai se inclina hacia el noreste, con dos enormes rocas entre los acantilados.

El mar flota frente a nosotros y la luz de la mañana brilla en el lejano cielo azul.

Miles de picos se juntan y miles de valles son magníficos.

Ante esta escena, extraño al hada que conduce la grúa. Va y viene entre las nubes sin dejar rastro.

Altos pinos se elevan sobre Hanyun, a menos de un pie de distancia.

Las flores de la montaña también son diferentes a las del suelo, brillando blancas en la nieve en mayo.

Un día me encontraré con An Qisheng aquí y quemaré elixires con él.

4. "Mirando las montañas" de Du Fu de la dinastía Tang

¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Qilu Weiqing.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pequeños pájaros planos volaron hacia mis ojos.

Conseguimos llegar a la cima: eclipsaba todas las montañas que teníamos debajo.

Traducción:

¿Cuál es la belleza del Monte Tai Dongyue? Al salir de Qilu, las montañas todavía son claramente visibles.

La mágica naturaleza reúne miles de hermosos paisajes, con montañas al sur y montañas al norte, separando la mañana y el anochecer.

Capas de nubes blancas limpian los barrancos del pecho; regresan al pájaro y vuelan hacia los ojos del paisaje.

Debemos subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas con gran orgullo.

5. "Dawn" de Tang Hanwo

El tragaluz brilla en el agua, reflejando un cielo rojo en el agua.

Mientras Mount Tai espere hasta la tercera actualización, verás el primer sol rojo saliendo hacia el cielo azul.

El brillo del cielo reflejado en el agua, y el cielo reflejado en el agua se volvió rojo por un instante.

Mientras esperes hasta la medianoche en el Monte Tai, verás el primer sol rojo salir en el cielo azul.

2. Proverbios sobre el amanecer en el monte Tai:

1. Observa el amanecer desde la cima del monte Tai: mantente en lo alto y mira lejos;

2. Las nubes rojas se levantan al amanecer, así que te aconsejo que no viajes muy lejos; las nubes rojas se levantan al atardecer, y mañana hará sol. Si hay nubes rojas al amanecer, no salgas de la ciudad. Si hay nubes rojas al atardecer, mañana hará sol. )

3. Paisaje occidental, amanecer y flujo inverso: hay cosas extrañas en el mundo;

Un amanecer rojo en el este: brillante y grandioso.

5. Cuando se pone el sol, las montañas y los ríos fluyen hacia atrás: una gran mentira.

2. Poemas sobre el amanecer y el monte Tai

Poemas sobre el monte Tai:

Monte Tai-Zhang Dai

La benevolencia y la rectitud son Sin límites, ¿te atreves a mirar las montañas y los ríos?

No hay agujeros ni valles en Yangming, y es tan profundo como los picos y los valles.

El optimismo está a cuarenta millas y el cangrejo a dieciocho millas de distancia.

Sentado en peligro y cultivando brotes de bambú, conociendo el miedo pero no la alegría.

Wang Yue

Du Fu

¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! El verde infinito se extiende a través de Qilu y Qilu...

El Creador le ha dado a la naturaleza toda la gracia misteriosa aquí, y el yin y el yang cortaron el amanecer.

¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban ante mis ojos nerviosos.

Logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros.

Visita el Monte Tai

Li Po

A

En abril, se inauguró el Shiping Royal Road en el Monte Tai.

Seis dragones iban y venían entre los valles.

Las pistas alrededor de Bifeng ahora están cubiertas de musgo.

Agua que vuela salpicando, sonido de lamento.

Mira el extraño acantilado en el norte y el extraño acantilado en el este.

La puerta de la cueva está cerrada y el abanico de piedra se utiliza para levantar nubes y truenos bajo tierra.

Sube alto y mira a lo lejos, imaginando la plataforma dorada y plateada de Peng Ying.

La puerta del cielo ruge y la brisa llega desde miles de kilómetros de distancia.

Las cuatro o cinco chicas de jade florecerán en los próximos nueve años.

Sonríe, lidera los elementos y déjame una taza color rosa.

Eres demasiado tímido para disculparte, no eres un dios.

¿Qué tan relajante es morir en un universo pequeño?

En segundo lugar,

Xiao Qing montó un ciervo blanco directamente a la montaña Tianmen.

Todos los que se encuentran con Feather en las montañas tienen dignidad.

Si quieres hablar de ello, Qingyunguan no puede cubrirlo.

Mi libro de huellas de pájaros flota entre las rocas.

Se ha dicho desde la antigüedad.

Se sintió como si estos tres suspiros no fueran respondidos por la maestra.

Tercero

Ping Ming caminó hacia la perspectiva del sol y levantó la mano para alejar las nubes.

El espíritu es tan alto como el cielo y la tierra.

El río Amarillo fluye desde el oeste hasta las montañas a lo lejos.

Mira a Baji al borde del acantilado el mayor tiempo posible.

Ocasionalmente, el cabello verde de un niño se nubla dos veces.

Ríase de mí por aprender tarde, perder el tiempo y desvanecerme la cara.

Vacilante pero invisible, poderoso pero difícil de perseguir

Cuarto.

Las Escrituras taoístas de Zhai Qing escritas en texto plano durante tres mil días

Recita lo que tienes y los dioses me defenderán.

Las nubes persisten y el viento susurra como alas.

Sube al acantilado, observa el sol agazapado en el umbral y contempla el estilo oriental.

El mar se aleja y los faisanes ya cantan.

Bailang empujó a la ballena fuera de la plataforma plateada

El elixir de la vida voló hacia Peng Ying.

Quinto.

Sun Valley está inclinado hacia el noreste y tiene dos acantilados y dos rocas.

Antes de que el mar caiga, el cielo está lejano y despejado.

Miles de picos se juntan, y todos los valles hay que visitarlos.

En Myanmar, la grulla desaparece y lo inmortal desaparece sin dejar rastro.

Los largos pinos llegan hasta las nubes, pero la distancia no es suficiente.

Cinco flores en el mundo, cinco flores en la nieve, cinco flores blancas en China

Finalmente, cuando encontré la paz, vine aquí para refinar el jade.

Sexto.

Bebe Wang Muchi por la mañana y vota en Tianmenguan.

En una noche verde de montaña, sostengo solo una pipa verde.

La luna brilla y la noche es tranquila y sopla el viento.

Los inmortales viajan por Bifeng y cantan por todas partes.

Entretenimiento tranquilo Qinghui Yu Zhenlian Cui Wei

Imagina al fénix bailando y balanceando la ropa de dragón y tigre

Estoy en trance recogiendo melones en el cielo y No te acuerdes de volver.

Levanten la mano para descubrir qué tiene de malo subirse al telar.

Mañana por la mañana perdí mi asiento, pero vi cinco nubes volando.

Poemas sobre el amanecer:

Oda al primer día

Song Zhao bebió mucho

El sol brilla primero,

Miles de montañas y ríos.

Una bala se disparó hacia el cielo al instante,

Ahuyentando las estrellas y la luna menguante.

Sueño del Banco del Sur

Tang·Bai Juyi

Jiangnan es bueno y el paisaje alguna vez resulta familiar.

Al amanecer, las flores rojas del río son tan brillantes como el fuego.

En primavera, el río es tan verde como azul.

¿Por qué no? ¿No recuerdas a Jiangnan?

Único en Taiwán

Tang·

Los soldados fronterizos regresaron a la primavera y Taiwán quedó solo.

La tierra sale durante el día y el río Amarillo viene de afuera.

La arena es como olas y el viento está lleno de dudas.

Si quieres ir al Paso Yin, Yin no se abrirá.

3. Poemas del amanecer en el monte Tai

Recolectando semillas de morera en el monte Tai para contemplar el amanecer. Subiendo a la cima blanca del Caos comienza a florecer, y el color púrpura. El aire es denso. Mira las nubes.

Pastillas doradas se elevan entre las nubes y la niebla, rocían cuencas rojas, todo está seco y el paisaje de los picos es impresionante. Los seis poemas Taishan de Li Bai y los cuatro poemas de Li Bai del Sutra dividido de los tres mil días de Zhai Qing se han memorizado y los dioses han ganado algo. Soy forma de nubes, creo que el viento es largo, si las alas son largas, escalaré el acantilado, miraré el sol, miraré el umbral. Los faisanes ya cantaron sobre la plataforma plateada, voltearon las olas blancas, voltearon las largas ballenas y la medicina de hadas voló alto hacia Peng Ying. El quinto día, puedes ver dos rocas cayendo al mar desde dos acantilados en el noreste. El cielo está alto y las nubes están despejadas. El amanecer en el monte Tai es una de las maravillas de Daiding y un símbolo importante del monte Tai. . Siempre que hay niebla por la mañana o por la noche, los turistas que se encuentran en las montañas pueden ver un colorido halo azul por dentro y rojo por fuera en la cortina de niebla, que refleja toda la figura o cabeza, como la parte superior de la cabeza de una estatua de Buda. El halo colorido se llama "luz de Buda" o "Baoguang".

La luz del Buda Taishan es un fenómeno de difracción de la luz y su apariencia es condicional. Según los registros, la luz del Buda en el Monte Tai aparece principalmente en el clima semidespejado y semibrumoso de junio a agosto de cada año, y cuando el sol brilla oblicuamente.