Respuesta en chino clásico
Cuando el rey de Wei quiso atacar a Han, Ji Liang lo amonestó: "Cuando vine aquí, vi gente en la gran cresta, así que conduje mi auto hacia el norte. Le dije al Ministros: 'Quiero el Reino de Chu'. Le dije: '¿Se reirá el rey de Chu de Xi como el norte?' Dijo: "Aunque el caballo es bueno, este no es el camino de Chu". Dijo: "Lo uso a menudo. Dije: 'Aunque tiene muchos usos, esta no es la manera de Chu'. Dijo: 'Soy un buen gobernante. Cuanto mejor es el número, más me alejo de Chu. Hoy'. , Wang Dong quiere ser el señor supremo, quiere creer en el mundo, confiando en el tamaño del reino y sus tropas de élite, ataca el nombre de Handan y Guangzun y se aleja cada vez más del rey ". >
Traducción:
Wang Wei planea atacar Handan. Después de escuchar esto, Ji Liang regresó a la mitad del camino. No tuvo tiempo de lavarse la ropa, así que fue apresuradamente a ver a Wang Wei y le dijo: "Cuando regresé hoy, me encontré con un hombre en el camino que conducía su automóvil hacia el norte. Me dijo: 'Yo Quiero ir al estado de Chu". Le dije: "Ya que vas al estado de Chu, ¿por qué quieres ir al norte?". Él dijo: "Mi caballo es muy bueno". "Dije: '¡Los caballos son bonitos, pero este no es el camino hacia Chu!'. Él dijo: 'Tengo muchos gastos de viaje'. Le dije: 'Incluso si el peaje es alto, este no es el camino'. Chu." Y añadió: "Mi cochero es muy bueno conduciendo. "Finalmente dije: '¡Cuanto mejores sean, más lejos estarás de Chu!' Ahora cada movimiento del rey quiere establecer una hegemonía, y cada movimiento que hace quiere ganar prestigio en el mundo; sin embargo, confiando en Wei Fuerza y excelente ejército. Cuanto más tomes la acción de atacar Handan para expandir tu propia tierra y hacer tu nombre noble, más lejos estarás sin duda de tu carrera. ¿No es esto diferente de la persona que quería ir a Chu? pero fue al norte? " p>
Significado: Para impresionar a Wang Wei, a Ji Liang se le ocurrió una forma de autopresentación, utilizando su propia experiencia para contar una historia que va en sentido opuesto, ilustrando vívidamente el relación entre el comportamiento de Wang Wei y el suyo propio. Los objetivos son opuestos. De hecho, es posible que esta historia no necesariamente le suceda a Ji Liang. La razón por la que lo conecto con mi propia experiencia personal es para hacer que la historia sea vívida y real, lo que la hará más convincente. También podríamos utilizar esta afirmación al persuadir a otros e incorporar algunas historias y casos a nuestras experiencias personales, lo que hará que sea más fácil impresionar a las personas.
Los acontecimientos históricos anteriores formaron el idioma "Bei Shi Chu". Más tarde, en el proceso de difusión, la gente solía decir "opuesto al sur", y se derivó otro modismo "opuesto al sur", que tiene el mismo significado que "opuesto al sur".
La raíz de este modismo es 车Bar; los surcos son las marcas que dejan las ruedas en la carretera. Ir al sur o al norte significa que la acción es contraria a la meta y el resultado se aleja cada vez más de la meta.
Al contrario, significa que no se puede hacer lo contrario, sino que hay que ser realista.