¿Qué tipo de estado de ánimo expresa el antiguo poema (El pescador)?
El pescador se apoyó en la montaña occidental y descansó por la noche. Estudió por la mañana y el agua en Xiang estaba clara y usaba leña para cocinar.
El sol sale y las nubes desaparecen, y el sonido de los remos se escucha desde las verdes montañas y las verdes aguas.
Mirando hacia atrás, vi que el barco pesquero se había perdido en el horizonte y las nubes blancas flotaban en las montañas, persiguiéndose unas a otras.
Traducción:
Los pescadores descansan en Xishan por la noche, extraen agua clara de Hunan por la mañana y utilizan bambú y bambú para hacer leña para cocinar.
Salió el sol, las nubes desaparecieron y el sonido de los remos llegó desde el verde paisaje.
Mirando hacia atrás, los barcos de pesca flotaban en el horizonte y las nubes blancas en las montañas flotaban libremente, persiguiéndose unas a otras.
Este poema toma al pescador como título, y el pescador es la imagen central de todo el poema. Sin embargo, el poeta no pintó el retrato del pescador de forma aislada, y el interés de su obra no se detuvo en la imagen del pescador. En general, todo el poema está compuesto por los pescadores incansables y el paisaje donde viven los pescadores, los cuales han dejado huellas de desarrollo y cambio según sus propias leyes y características. Pero al mismo tiempo, el poeta integró los dos en uno. El pescador y el paisaje natural se convirtieron en un todo inseparable, mostrando el ritmo de la vida y el interés interior. Desde la noche hasta la mañana, es el momento en que las actividades humanas son más abundantes y cuando todas las cosas reviven y están llenas de vitalidad. El poema utiliza esto como pista para desplegar el paisaje. Por lo tanto, los comportamientos y movimientos siempre cambiantes de los pescadores y los infinitos cambios del paisaje natural tienen la misma base temporal, logrando una unidad extremadamente armoniosa.
El poema completo consta de seis frases, divididas en tres niveles en orden cronológico. "Un viejo pescador pasó la noche aquí. Bajo el acantilado oeste, se quemaba un pequeño incienso en el bosque de bambú". Esta es una escena desde la noche hasta el amanecer. El pescador es la imagen más llamativa de estas dos frases. Permaneció en la ladera de la montaña toda la noche, fue a buscar agua y quemó bambú por la mañana, mostrando vívidamente el paso del tiempo con su figura ocupada. Con las actividades de los pescadores, el estilo de escritura del poeta se extendió naturalmente a Xiyan, Qingxiang y Chuzhou. Xiyan es la montaña occidental de Yongzhou. Liu Zongyuan descubrió una vez la alegría de Xishan en su artículo "El primer viaje del banquete de Xishan" y describió la majestuosidad de Xishan: Viviendo en la cima de Xishan, "la tierra de varios estados está bajo el banquete"; la montaña "aunque tiene cinco metros de profundidad" Seis pies, el fondo está despejado" ("Zhongxiang Ji", ver "Taiping Yulan" Volumen 65). La palabra "Qing" en el poema expresa esta característica del agua de Hunan. Además, el área de Yongzhou (la actual Lingling, Hunan) es rica en Zhuxiang. Las imágenes dispersas de montañas, agua y bambú que aparecen inadvertidamente en el poema forman claramente una imagen fresca y completa en la mente del lector: como un velo. la niebla cubre las montañas, el agua que fluye, Zhu Xiang... Sikong Tu dijo en "Poesía": "Hay originalidad, aunque sin nombre, como el deseo". Estas dos frases no sólo crean una imagen espacial hermosa y agradable, sino que también conducen. A la siguiente descripción del amanecer, que tiene una sensación de tiempo fluyendo como el comienzo de la noche y el rocío de la luz de la mañana, se puede decir que establece un tono positivo y pausado para todo el poema tanto en el tiempo como en el espacio.
"Luego, al amanecer, atravesó la niebla, y en las verdes montañas y el agua verde, sólo quedó el crujido de su remo." Esta es la frase más maravillosa que muestra la habilidad del poeta. , También es la esencia de todo el poema. Si se ordenan en términos de contenido, estas dos frases describen las siguientes escenas: por un lado, es el paisaje natural: se venden cigarrillos al amanecer y las montañas y los ríos están verdes, por otro lado, es el paradero de; Los pescadores: el barco pesquero sale de la orilla y se oye un fuerte ruido en el espacio. Pero el poeta no organizó sus poemas según esta lógica de vida, sino que partió de sus propios sentimientos y presentó dos escenas alternativamente para mostrar más claramente los sutiles cambios de la naturaleza. Las frases anteriores "trabajar al amanecer y descansar al atardecer" y "no se ve a nadie", una es una visión común en la mañana y la otra es la repentina comprensión de que el barco pesquero partirá tranquilamente en algún momento. No existe una conexión necesaria entre los dos, pero ahora la misma frase despierta la imaginación de la gente: Parece que en el momento del amanecer, el cielo se oscurece, de repente todo se aclara y la gente descubre de repente que el barco pesquero ha desaparecido. La repentina sensación de "nadie" se convirtió en un símbolo, ampliando los límites entre el antes y el después del amanecer. El proceso del amanecer en la vida real se ve realzado por el arte y aparece ante los lectores con un ritmo exagerado. Seguido de "One Nai Yi" y "Landscape Green", existe una extraña dependencia de los sonidos que se escuchan en los oídos y el paisaje que se ve en los ojos. Temprano en la mañana, a medida que cambia el cielo, el color del paisaje cambia de oscuro a claro, lo cual es un proceso gradual.
En el poema, sin embargo, todo es verde, acompañado de sonidos que rompen el aire en calma. La palabra "verde" no sólo expresa el papel del color, sino que también da a las personas una sensación de movimiento. Esto recuerda a la gente el famoso dicho de Wang Anshi: "La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río Yangtze". Wang Anshi dio la palabra movimiento "verde" a través de la brisa primaveral, mientras que Liu Zongyuan le dio no solo movimiento, sino también una sensación de velocidad instantánea, mostrando vívidamente la escena del amanecer, haciendo que la gente se sienta más mágica. Lessing, un teórico literario de la Ilustración alemana, dijo una vez: "Todos los objetos existen no sólo en el espacio, sino también en el tiempo. Un objeto también es continuo y puede presentar una apariencia diferente en cada momento de su duración, a diferencia de otras cosas. Hay diferentes relaciones... En su imitación continua, la poesía sólo puede utilizar un determinado atributo del objeto. Debe elegir el atributo que pueda evocar la imagen perceptiva más vívida del objeto desde la perspectiva de lo que debe utilizar el poema. "("Laocoonte") Liu Zongyuan todavía no expresó la magnificencia del amanecer, ni describió el mundo brillante después del amanecer. Simplemente aprovechó al máximo su experiencia en el arte del lenguaje, capturó el momento más enérgico y animado del amanecer e hizo que las escenas naturales comunes de la vida fueran más hermosas que la realidad, brindando a las personas un fuerte atractivo. La evaluación de Su Dongpo de este poema es: "El poema tiene un tema extraño y la combinación anormal del taoísmo es interesante. Si está familiarizado con este poema, es interesante". (Lengzhai Poetry Talk) Este es un comentario apropiado.
"Me di vuelta y vi las olas moviéndose como si vinieran del cielo, y las nubes en el acantilado flotaban tranquilamente una tras otra." Después del amanecer, la imagen se vuelve más abierta. En ese momento, el barco de pesca había entrado en la corriente media. Mirando hacia atrás, vi manchas de nubes blancas flotando en la cima de la montaña, como si se movieran hacia adelante y hacia atrás sin darme cuenta. Su Dongpo consideró este final "innecesario" y causó controversia. En ese momento, Hu Yinglin, Wang Shizhen, Shi Zhen y otros de la dinastía Song, la dinastía Ming y la dinastía Ming tenían sus propias opiniones, pero sus argumentos se limitaban a intereses artísticos y no tenían un conocimiento profundo de la situación de Liu Zongyuan. estado de ánimo cuando escribió este poema. Liu Zongyuan habló repetidamente sobre su depresión después de ser degradado en sus poemas. En su segundo libro con Yang Hui, escribió: "Han pasado siete años en Yongzhou y las pulgas entran en pánico por la noche". Existe una marcada contradicción entre la ambición ideal y la fría realidad. En un estado de extremo dolor e indignación, "debería cavar flores de loto para hacer de los arroyos y manantiales su jardín, pero los resultados no fueron satisfactorios". En "Notas de viaje sobre el primer banquete de la montaña Xishan", Liu Zongyuan lo reveló más claramente. : "Soy una persona humilde, viviendo en esto siempre estoy en un estado de ansiedad, por eso hago lo que hago, nado durante mucho tiempo. "Se puede ver que no deambula entre montañas y ríos con un corazón tranquilo y pacífico, sino que se esfuerza por encontrar consuelo. Pero como se lamenta en "Veinte rimas para viajar a Chaoyangyan y al pabellón Dengxi": "Abandonando el Los "suburbios exteriores" ocultos de Cangdeng, de hecho, en realidad no se deshizo de él. A veces, pensaba en las desgracias que había sufrido a causa de las montañas y los ríos, y a veces se llenaba de emoción cuando subía. Con dificultad, sintió algo en el Pabellón Oeste. Por lo tanto, en lugar de expresar un estado de ánimo simple con el extraño paisaje, es mejor decir que el pescador revela un cálido anhelo y una búsqueda urgente detrás de él. La vida libre y fácil expresada también. Precioso y hermoso para un poeta en cautiverio. Por eso, después de escribir la frase "Sorpresa japonesa", el poeta no quiso descansar, pero expresó más abiertamente su propio deseo. "Gui Xi Ci" de Tao Yuanming abrió el reino de la poesía y logró tal final. Sólo comprendiendo verdaderamente la situación real de Liu Zongyuan podemos entender la fragmentación de sus oraciones. De principio a fin, el poeta expresa las emociones mutuas. el pescador y la naturaleza, no sólo por la necesidad de expresión artística, sino también por el deseo de una vida libre. Esto también muestra que para comprender profundamente el estilo artístico de una obra, a menudo es necesario comprender profundamente el estilo artístico de una obra. Es inseparable de la comprensión precisa de los pensamientos y sentimientos del autor.