Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Introducción a la poesía antigua de cuatro escritores

Introducción a la poesía antigua de cuatro escritores

"Looking at the Sea" está seleccionado de la "Colección de poemas de Yuefu" y es un capítulo de "Out of Xiamen". El autor Cao Cao (155-220), cuyo verdadero nombre es Meng De, nació en el condado de Peiguoqiao (ahora condado de Hao, provincia de Anhui). Estadista, estratega y poeta de finales de la dinastía Han del Este. En el proceso de represión del Levantamiento de los Turbantes Amarillos, gradualmente fortalecimos nuestra fuerza militar. En el primer año de Jian'an (196), atacó la capital imperial Xuchang, emitió órdenes en su nombre y derrotó a Lu Bu y otras fuerzas debilitadoras, una tras otra. En el quinto año de Jian'an (200), Yuan Shao, que fue derrotado por Guandu, unificó gradualmente el norte. En el duodécimo año de Jian'an (2007), la Expedición al Este de Wuhuan también logró una gran victoria. Al año siguiente, dirigió su ejército hacia el sur y fue derrotado por las fuerzas de la coalición de Sun Quan y Liu Bei en Chibi. Posteriormente, Wang Wei fue prohibido. Cao Pi se proclamó emperador y lo respetó como emperador Wu. Buenos poemas como "Salir" y "Caminar en Haoli" utilizan viejos poemas de Yuefu para expresar las ambiciones políticas, que son majestuosas, generosas y tristes. También refleja la vida miserable de la gente a finales de la dinastía Han.

. "Qingshan" se refiere a la montaña Beigu, ubicada en el norte de Zhenjiang, frente al río Yangtze y rodeada de agua por tres lados. El poeta está ahora en el barco y el "camino de los invitados" es el camino del correo. No podía ver más allá de las verdes colinas. Se puede ver que esto es imaginación del poeta, lo que indica que después de que el barco llega a Zhenjiang, tiene que tomar un tren de etapa a otros lugares, lo que ya implica el significado de viajar alrededor del mundo. El segundo verso describe el paisaje visto en el barco, que es un primer plano. Las cuatro palabras "plana", "ancha", "de pie" y "colgando" están bien refinadas: "marea plana" hace que ambos lados parezcan anchos; "el viento es correcto", la vela colgará. La palabra "Chaoping" allana el camino para la palabra "Jiang Chun" en el collar. El pareado del cuello es un buen verso de este poema: La noche aún no ha terminado, y sólo un sol rojo sale lentamente del East River, trayendo un cálido aliento a la primavera que llega temprano al río, y el año viejo aún no ha pasado; ha llegado el año nuevo. Es tarde en la noche, el Mar de China Oriental ha crecido y el río parece primavera en el año viejo. El tiempo pasa tan rápido, ¡cómo no emocionarse! El último pareado escribe desde la emoción hasta la nostalgia. Aunque Jiangnan tiene hermosos paisajes para ver, no puede reprimir la abrumadora nostalgia. El poeta lleva mucho tiempo fuera de casa. ¿Cómo podría sentirse después de ver esta escena? A partir de esto, naturalmente pensó en usar las patas de ganso para enviarle un mensaje. Todo el poema está interconectado e integrado. La descripción del paisaje en el poema muestra el amor del poeta por los grandes ríos y montañas de la patria. Aunque la última frase trata sobre la nostalgia durante el viaje, no es nada triste.

Cuatro 15 poemas antiguos (curso obligatorio para la prensa de educación popular de séptimo grado)

-

Red de recursos didácticos de chino para escuelas secundarias → Planes de lecciones de chino → Cuatro 15 poemas antiguos Poemas (Prensa de Educación Popular) (Curso obligatorio de séptimo grado) 2008-10-20

Finalidades docentes: 1. Aprenda estos cuatro poemas, léalos en voz alta y memorícelos. 2. Comprender la concepción artística de los cuatro poemas; 3. Comprender los pensamientos y sentimientos del autor.

Enfoque docente 1. Lea y recite estos cuatro poemas; 2. Comprender los pensamientos y sentimientos del autor.

Dificultades didácticas: 1. Comprender la concepción artística de la poesía.

Horario de clase: 3 horas.

Tipo de asignatura: Nueva Enseñanza Integral

Métodos de enseñanza: diálogo, lectura, discusión.

Proceso de enseñanza:

Categoría 1

(1) Consultar vista previa

1 Consulta el diccionario y pronuncia correctamente las siguientes palabras. : Jieshi, Dang, Dang, enredaderas sombrías y marchitas, cuervos débiles, el fin del mundo.

2. Practica leer estos cuatro poemas por tu cuenta:

(2) Discurso de tres minutos

(3) Crea situaciones e introduce nuevas lecciones: 1. Cuente una historia sobre la vida de Cao Cao. 2. Los breves comentarios del maestro conducen a las elevadas ambiciones de Cao Cao.

(D) Estudio sobre "Mirando al mar"

1 Introducción a las obras del escritor

"Mirando al mar" está seleccionado de "Yuefu". Colección de poesía" y es un capítulo en "Fuera de Xiamen". El autor Cao Cao (155-220), cuyo verdadero nombre es Meng De, nació en el condado de Peiguoqiao (ahora condado de Hao, provincia de Anhui). Estadista, estratega y poeta de finales de la dinastía Han del Este. En el proceso de represión del Levantamiento de los Turbantes Amarillos, gradualmente fortalecimos nuestra fuerza militar. En el primer año de Jian'an (196), atacó la capital imperial Xuchang, emitió órdenes en su nombre y derrotó a Lu Bu y otras fuerzas debilitadoras, una tras otra. En el quinto año de Jian'an (200), Yuan Shao, que fue derrotado por Guandu, unificó gradualmente el norte. En el duodécimo año de Jian'an (2007), la Expedición al Este de Wuhuan también logró una gran victoria. Al año siguiente, dirigió su ejército hacia el sur y fue derrotado por las fuerzas de la coalición de Sun Quan y Liu Bei en Chibi. Posteriormente, Wang Wei fue prohibido. Cao Pi se proclamó emperador y lo respetó como emperador Wu. Buenos poemas como "Salir" y "Caminar en Haoli" utilizan viejos poemas de Yuefu para expresar las ambiciones políticas, que son majestuosas, generosas y tristes. También refleja la vida miserable de la gente a finales de la dinastía Han.

"Mirando el mar" es una obra maestra de Cao Cao.

En 207 d.C., Cao Cao dirigió su ejército hacia el norte para perseguir a las fuerzas restantes de Yuan Shao. En mayo, juró la Expedición al Norte. En julio, abandonó la aldea de Lulong y escaló la montaña Jieshi. Frente al mar turbulento, escribió este magnífico poema.

2. Orientación sobre la lectura de poesía en voz alta: primero demuestre la lectura en voz alta y luego deje que los estudiantes intenten leer.

3. Guíe a los estudiantes para que comenten los poemas. Analiza frase por frase, el alumno primero, el profesor después.

Resumen: Diez frases sobre escenografía, las primeras seis son sobre escenografía real y las últimas cuatro son sobre escenografía virtual. Este poema expresa emoción a través del paisaje. Combinando el paisaje marino con su propia ambición, el poeta se compara con el mar. Su amplia concepción artística y su majestuoso impulso son también expresiones de su amplitud de miras y espíritu heroico. La poesía es apasionante. El poeta describió la magnífica escena del mar devorando el sol y la luna, mostrando su mente abierta y su ambición de contribuir a la unificación de China. Por favor, recita este poema nuevamente con emoción.

4. Reciten juntos y revisen las recitaciones individuales.

(5) Aprende un amarre al pie de la montaña Beipu.

1. Introducción a las obras del escritor: "Un moro bajo la montaña Beibao" está seleccionado de "Los poemas completos de la dinastía Tang" escritos por Wang Wan, un poeta de Luoyang en la dinastía Tang.

2. Lea el poema en voz alta

3. Indique a los estudiantes que comenten el poema

4. El barco se detiene al pie de la montaña Gubei. La montaña Beigu enfrenta ríos por tres lados y la situación es peligrosa. Es conocida como "la mejor montaña del mundo". El autor vive en Luoyang, viajó al sur del río Yangtze y se detuvo al pie de esta montaña. Se sintió atraído por el hermoso y abierto paisaje del lugar, por lo que escribió este poema. Este poema trata sobre la nostalgia.

5. Resumen: Las dos primeras preguntas. "Qingshan" se refiere a la montaña Beigu, ubicada en el norte de Zhenjiang, frente al río Yangtze y rodeada de agua por tres lados. El poeta está ahora en el barco y el "camino de los invitados" es el camino del correo. No podía ver más allá de las verdes colinas. Se puede ver que esto es imaginación del poeta, lo que indica que después de que el barco llega a Zhenjiang, tiene que tomar un tren de etapa a otros lugares, lo que ya implica el significado de viajar alrededor del mundo. El segundo verso describe el paisaje visto en el barco, que es un primer plano. Las cuatro palabras "plana", "ancha", "de pie" y "colgando" están bien refinadas: "marea plana" hace que ambos lados parezcan anchos; "el viento es correcto", la vela colgará. La palabra "Chaoping" allana el camino para la palabra "Jiang Chun" en el collar. El pareado del cuello es un buen verso de este poema: La noche aún no ha terminado, y sólo un sol rojo sale lentamente del East River, trayendo un cálido aliento a la primavera que llega temprano al río, y el año viejo aún no ha pasado; ha llegado el año nuevo. Es tarde en la noche, el Mar de China Oriental ha crecido y el río parece primavera en el año viejo. El tiempo pasa tan rápido, ¡cómo no emocionarse! El último pareado escribe desde la emoción hasta la nostalgia. Aunque Jiangnan tiene hermosos paisajes para ver, no puede reprimir la abrumadora nostalgia. El poeta lleva mucho tiempo fuera de casa. ¿Cómo podría sentirse después de ver esta escena? A partir de esto, naturalmente pensó en usar las patas de ganso para enviarle un mensaje. Todo el poema está interconectado e integrado. La descripción del paisaje en el poema muestra el amor del poeta por los grandes ríos y montañas de la patria. Aunque la última frase trata sobre la nostalgia durante el viaje, no es nada triste.

6. Recitar en clase.

Segunda lección

(1) Estudio "Excursión de primavera por el río Qiantang"

1 Introducción a las obras del escritor

Bai. Juyi (772 ~ 846), cuyo verdadero nombre era Lotte, quien ingresó al budismo en Xiangshan en sus últimos años. Un gran poeta de la dinastía Tang. Abogó por que "los artículos deberían escribirse a tiempo y las canciones y poemas deberían escribirse para objetos" y se opuso al formalismo. Sus poemas tienen imágenes vívidas, lenguaje popular y contenido fresco, como "Canción del dolor eterno", "Canción de Pipa", "Hombre de carbón", "Recordando a Jiangnan", "Adiós a la hierba antigua", etc. , profundamente amado y heredado por la gente. La "Colección Evergreen" de Bai tiene un total de 72 volúmenes y más de 3.000 poemas, ocupando el primer lugar entre los poetas de la dinastía Tang.

"Excursión de primavera en Qiantang" fue escrito por Bai Juyi cuando era gobernador de Hangzhou en el tercer año del reinado de Mu Zong en Changqing. El lago Qiantang es otro nombre del lago del Oeste. Este poema describe el hermoso paisaje de West Lake a principios de la primavera y expresa el feliz estado de ánimo del poeta.

2. Orientación sobre la lectura de poesía en voz alta: primero demuestre la lectura en voz alta y luego deje que los estudiantes intenten leer.

3. Guíe a los estudiantes para que comenten los poemas. Analiza frase por frase, el alumno primero, el profesor después.

Resumen: El primer pareado analiza el panorama general, el paisaje que los poetas vieron cuando pasaron por el templo Gushan y Jiating. "Nivel inicial" se refiere al agua de manantial, que está ligeramente al nivel del terraplén. "El pie de la nube está bajo" significa que las nubes blancas están bajas y conectadas al lago. Esto perfila el Lago del Oeste a principios de la primavera. Los dos pareados del medio están escritos por separado. Esto es lo que vio el poeta cuando Zhuan Xu escribió Ying Ying Yan. Yingying es la cantante de la primavera y todos compiten por volar hacia los árboles soleados para cantar; la golondrina, la mensajera de la primavera, ha comenzado a construir nidos con barro, dando a la gente una sensación de vitalidad. Las coplas del cuello sobre flores y plantas se centran en los sentimientos subjetivos del poeta. En la dinastía Tang, la gente tenía la costumbre de realizar excursiones de primavera a caballo.

El caballo camina rápidamente sobre la hierba poco profunda y es natural que las personas se sientan cómodas montando a caballo. Sin embargo, después de mirar las flores durante mucho tiempo, los ojos se llenan de flores de colores, lo que marea y confunde a la gente. El pareado expresa directamente los sentimientos del poeta y expresa su alegría. El "no hacer nada" se debe a la falta de concentración, lo que demuestra que el poeta se demora y queda completamente embriagado por el hermoso paisaje de lagos y montañas.

El ensayista Ma Zhiyuan de la dinastía Yuan estaba interesado en la fama en sus primeros años, pero a menudo no lograba su objetivo. Ha estado sin hogar durante más de 20 años. Esta canción es la cristalización de su experiencia de vida errante y fue escrita por el autor con sangre y lágrimas. El "canto del cisne" de la dinastía Yuan fue aclamado como el "antepasado de Qiu Si" por la gente de la dinastía Yuan, y Wang Guowei en los tiempos modernos lo elogió como "lo mejor de la poesía".