Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué idioma usaban los antiguos para comunicarse? ¿Hay mandarín?

¿Qué idioma usaban los antiguos para comunicarse? ¿Hay mandarín?

Cuando hablamos de mandarín, tenemos que hablar de lengua vernácula.

La gente puede pensar que el surgimiento de la lengua vernácula china en nuestro país es como un edificio que se levanta del suelo. Apareció demasiado abruptamente y no hay registro histórico. Pero podemos imaginarnos:

Supongamos que eres una persona anciana.

Si eres una persona anciana, un ciudadano común y corriente, y dices tonterías todo el día, debes ser un psicópata. ¿Es posible que tengas que consultar el diccionario cuando quieras hablar? La gente elegirá el idioma que más le convenga. En otras palabras, el chino clásico no es fácil de comunicar verbalmente. Esta es también la razón por la que algunas personas (tanto antiguas como modernas) tienen dolores de cabeza cuando leen chino clásico.

Para analizar tu pregunta, deberíamos partir de la comparación entre el chino clásico y el chino vernáculo.

1. El chino clásico es más conciso y completo que el vernáculo, y unas pocas palabras simples a menudo se pueden traducir en muchas palabras.

2. Como acabo de decir, el chino clásico no es fácil de comunicar verbalmente.

Según 2: Dado que el chino clásico no es fácil de comunicar oralmente, entonces el surgimiento del chino clásico no debe haberse transmitido oralmente. Podemos encontrar que todos los textos chinos clásicos aparecen en libros. En otras palabras, el chino clásico puede ser un método de lengua antigua utilizado específicamente para describir el aspecto del lenguaje. Esto coincide con 1. Cuando la gente sintió que quería que sus descendientes supieran cómo había vivido nuestra generación, o cuando necesitaban recordar ciertas cosas de una manera especial, nació la escritura. La escritura volvió a evolucionar, desde las inscripciones en huesos de oráculos, inscripciones en campanas y trípodes, etc., hasta el idioma chino utilizado hoy en día, que debió atravesar un largo período de tiempo. Pero no estoy seguro. ¿Los registros de las campanas y los oráculos están escritos en chino vernáculo o en chino clásico?

Las anteriores son todas expresiones del chino vernáculo y clásico existente. La siguiente es la hipótesis de que existe una lengua vernácula después del chino clásico existente:

En la antigüedad, la gente no creaba tantas palabras y el significado no estaba claro, por lo que abreviaban lo que querían decir. Forme este chino clásico conciso y completo. A medida que se crean más y más palabras, el significado se vuelve cada vez más claro. Poco a poco se fue formando una lengua vernácula fácil de comunicar. Sin embargo, hay un error en esta afirmación, es decir, si uno habla de acuerdo con las palabras creadas, entonces las palabras escritas no se pueden escribir. No puedo escribirlo aquí. Si lo piensas lentamente, pensarás en muchas cosas. Las palabras que no suenan bien son como malas palabras. Si no se hubieran transmitido oralmente desde la antigüedad hasta el día de hoy, ¡quién habría inventado cómo escribirlas!

Por supuesto, creo que el chino clásico se deriva de los dialectos transmitidos oralmente por la gente. Porque creo firmemente que el mandarín no es un dialecto. No hay ningún lugar donde los chinos consideren el mandarín como un dialecto desde el principio. Cuando la gente no habla mandarín, no pueden entender los dialectos de los demás. Pero creo que los dialectos también están relacionados con las diferencias entre el norte y el sur. De sur a norte, los dialectos también deberían pasar por un proceso de transición regional. Por lo tanto, poco a poco, el chino vernáculo y clásico puede difundirse ampliamente, promoverse y aplicarse ampliamente.

En cuanto al mandarín, creo que su forma inicial debería ser en las escuelas privadas. Después de que la gente tenga escritura, habrá niños que no podrán leer libros. Como resultado, nació la industria correspondiente: la educación. Las personas combinan las formas más correctas de hablar y escribir para formar materiales didácticos y diccionarios. Al principio no había diccionarios, por lo que los "diccionarios orales" deberían haber nacido en las escuelas privadas. El mandarín es solo una estandarización de dialectos.