Poesía antigua en libros antiguos
Quinta generación Niu Xiji
La primavera de Russell es pacífica y hay mil sonrisas en su rostro. Los calcetines de Lingbo son muy suaves. La jaula de humo es clara y la perla es medio brillante.
El viento hace que la tía Bao baile incrédula y Luan regresa a Phoenix en estado de shock. También sabía que probablemente no lograría nada. ¡La poesía de Wang Chen ha sido famosa durante miles de años!
Traducción vernácula de "Russell Spring Lighting in Linjiang County":
La primavera envuelve el cristalino río Luoshui y las olas del agua se ondulan suavemente. Apareció el encantador y hermoso rostro de Luo Shen.
Luo Shen caminó suavemente sobre el agua usando medias y aparecieron ondas en el agua. Luoshui está envuelto en niebla y, a través de la luz del sol, se vislumbran perlas, gemas y agua turquesa del lago.
La brisa agitaba el velo enjoyado como si bailara. Los pájaros luan giran, los fénix vuelan y sus posturas de aleteo son impresionantes.
Aunque también sé que es posible que no pueda cumplir con éxito mi deseo de Luo Shen Fu, ¡el trabajo especial de Wang "Luo Shen Fu" ha sido elogiado durante miles de años!
Datos de referencia
1. Colección completa de poemas Tang (Parte 2). Editorial de Libros Antiguos de Shanghai, 1986, 10, página 2173.
2. Diccionario de Apreciación de Tang y Song Ci (Dinastía Song del Sur Liao Jinjuan). Editorial del Diccionario de Shanghai, agosto de 1988, página 2465.