¿Cómo se dice comer en tu dialecto local?
¿Has comido?
Dialecto de Yunnan:
¿Estás lleno?
Mandarín:
¿Adónde vas?
Dialecto de Yunnan:
Estás un poco impaciente, ¿no?
Pregunta 2: ¿Cómo comer? La forma más directa de decirlo en el dialecto de Yunnan es "Dui Mi" y "Dui Mi". Si te tiran una comida, significa que no comiste.
Pregunta 3: En el dialecto de Yunnan, ¿lo has comido alguna vez? ¿Qué tal cenar juntos? ¿Qué dijiste? Habla el dialecto de Yunnan. No deberías hacer esta pregunta. Muchas minorías étnicas de Yunnan son diferentes.
Pregunta 4: ¿Cómo se dice comer en idioma Yunnan Yi? Transliteración: za tut
Pinyin: zza zze
Yi:
Pregunta 5: En el dialecto Yunnan Honghe, ¿cómo se dice que has comido o que le diste al jefe. El gerente ha comido, y luego le das la vuelta al cuello... ¡solo unas pocas palabras!
Pregunta 6: ¿Qué quieres decir con dialecto de Yunnan? Jaja, una pregunta tan linda significa: ¿Has comido? Dale confianza a tus mayores. Mismo saludo: ¿Dónde está tu cena? Específicamente para personas mayores. ¿Qué le diste a Fan Chao? Adecuado para niños o compañeros.
Pregunta 7: La palabra dialectal 1 en el dialecto de Yunnan ha comido - significa ¿has comido? "Ge" (esta palabra solo se usa para expresar la pronunciación, y algunas personas también la escriben como "boca izquierda y cuadrícula derecha". No sé lo que significa. La pronunciación de Yunnan no se explicará una por una a continuación. ) Se usan mucho en el dialecto de Yunnan, a menudo se colocan al comienzo de una oración para expresar preguntas retóricas e interrogativos. Por ejemplo, ¿un juego de cartas? Es decir, jugar a las cartas o no. 2. Vayamos a Beggar's Gang a comprar Tongke. No tengan miedo todos. Esta frase significa "salir a comprar zapatos". Se pronuncia "this" en las calles de Yunnan; Go, se pronuncia "ke", generalmente se usa al final o al comienzo de una oración. Por ejemplo, "¿Para la abuela?" Sólo quiero preguntar: "¿Irás?". "Ir a mi casa" significa "Ir a mi casa". No necesito cafetería, la comida es terrible. ¡Si aciertas uno, te cuesta 2 dólares y es un fuego fatuo honesto (lee el segundo tono)! Esta frase es un poco difícil. Preste atención a qué y qué significa "Na Fei", como la carne, que se pronuncia "Ru" en Yunnan. Las partículas modales se utilizan a menudo al final o en medio de una oración. La honestidad no es honestidad. Muy muy bueno. El fuego fatuo verde se usa con mucha frecuencia y no es difícil de entender. Está tan enojado que incluso ladra cuando está enojado. ¡Nota, lea "Lu"! 4. Tu novio es demasiado "Cao Nai" y no soporta ver películas "Ka" (se pronuncia el segundo tono) y "Ho" por diez dólares. Nota: "esto" se pronuncia como "apoyo" y "apoyo" también es "esto". "Cao Nai" es extremadamente sucio, y a la gente de Kunming le gusta especialmente decir "Qie", que significa dinero, lee "Qie" (el segundo tono). Mira, la gente local generalmente usa "look" y "ho", y la palabra "ho" también la usan los ancianos. Está casi perdido. ¡Qué lástima! 5. Ayer (primer tono), la selección brasileña "agarró" el balón (léase segundo tono), ¡honesto y apestoso! "A Fei" es básicamente lo mismo que "Na Fei" y "Gasto", pero significa un poco de desprecio o desprecio. ¡Atrapa la pelota, patea la pelota, por ejemplo, atrapa la pelota! ¡Vamos a jugar al fútbol! 6. Cuando la palabra "no" se combina, se convierte en la palabra "biu", que significa no. Por ejemplo, sigo comiendo en biu, ¡pero aún no he comido! ¡Este tipo de biu (no disponible) es muy popular en el oeste de Yunnan y Honghe! Esto es similar al dialecto Wu en Jiangsu y Zhejiang. La palabra "No quiero" (es decir, no quiero) en el dialecto Wu se ha convertido en "fiao", que no tiene significado. La similitud entre los dos puede indicar un origen común de los chinos. 7. ¿Podrías dejar la comida que tomaste? "Tú recoges (tu casa)" y "tú" son lo mismo. Hermano, supongo que puede ser una variación de "tú". Como nota al margen, la mayoría del pueblo Han de Yunnan emigró del continente durante la dinastía Ming. Debido a las molestias del transporte en los viejos tiempos, es posible que el dialecto de Yunnan haya conservado muchas pronunciaciones chinas antiguas. Todavía hay muchas oraciones y palabras distintivas que no se pueden expresar. En esos casos, los hermanos estaban tan cansados que un Buda nació y el otro Buda ascendió al cielo, lo cual es realmente impresionante. Eso es todo por hoy, ¡hablaremos de ello más tarde! Finalmente, dejé dos frases en dialecto de Yunnan que son difíciles de entender.
Si algún amigo que no sea de Yunnan sabe lo que quiere decir, ¡puedes ir solo a Yunnan! No reveléis la respuesta, amigos de Yunnan. 8. "Conozca el lugar". Cuando preguntes cómo llegar a tus amigos en Baoshan, asegúrate de prestar atención. Si la otra persona responde "Conozco ese lugar", significa que no lo sé. No esperes simplemente a que la otra persona te lo vuelva a decir ni sigas preguntando “¿sabes adónde ir?” "Saber" aquí es negativo, es decir, no lo sé. 9. "Encaje": un adjetivo que significa que una mujer es muy diligente. Por ejemplo, ¡tu chica (Ji, vida) es tan grosera! (La gente de Kunming pronuncia "Jie") 10. Banzha - adjetivo, muy bueno, muy bueno, muy asombroso, por ejemplo: Mo Mo San San (partícula modal, que generalmente expresa exclamación), ¡la comida de tu madre es tan Banzha! Además, la gente de Yunnan suele terminar con partículas modales como "tú", "pin", "ga" y "caballo", que es muy diferente del dialecto de Sichuan. Por ejemplo, ¡acaba de abandonar la escuela por la mañana! ¡Solo come a Mick! ¡Fue a la escuela por la mañana y cenó! ” o “¡Aún es un tipo grande y corre el riesgo de pelearse con su hermana pequeña! "Esta categoría son todas partículas modales sin un significado especial, pero si puedes usarlas libremente, entonces casi puedes graduarte del nivel 4 del dialecto de Yunnan. La gente en la prefectura de Honghe suele decir: _ 11, tú (Perra, es decir, no lo hagas) y soy una pústula en Dido, lo que significa que no quieres pelear conmigo. 12. Meimei San, ¡puedes hacer cualquier cosa! La interjección "Meimei San" expresa sorpresa de que puedas hacer todas estas cosas. ¡Atrévete a hacer tal cosa!" Este es el dialecto de Honghe, Yunnan. 13. Una chica, Chang Ning, es tan hermosa. Esa chica es tan hermosa. 14. Ve y seduce a las niñas, ve y seduce a las niñas. 15. Come mamá-come, "Maman" significa arroz. 16. No puedo tomar una siesta, esto es una siesta. 17Esto está mejorando día a día..."";
Pregunta 8: ¿Dices "¿Has comido" en idioma Yi?
Yi Pinyin: ne zza zze wu o?
Pregunta 9: ¿Cómo se dice esto en el dialecto de Yunnan? ¿Probar 10 puntos? Los fideos guanidina se pueden remojar en vino o comerse como fruta.