Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Nunca digas la letra de la canción "Forever"

Nunca digas la letra de la canción "Forever"

Título de la canción: Big City, Little Love?

Cantante: Leehom Wang

Álbum: Unparalleled Heroes

Compositor: Leehom Wang

Letra: Wang Leehom/Chen Zhenchuan/K.Tee

El cabello negro está retorcido en un círculo, entrelazando todo el apego a ti

Con un rostro translúcido , boca El lenguaje hablado no engaña en absoluto

La escena tranquila de las tejas grises en el techo, la luz es tu hermoso rostro

Por fin encontré el final de todos los vagabundeos, tu la sonrisa acaba con el cansancio

p>

Nunca digas que durará para siempre, no sea que pienses que soy poco realista

Tan simple como piensas, esta es la filosofía que decía mi madre yo

Mi cerebro está lleno de Tú estás todo en tu corazón, el pequeño amor es tan dulce en la gran ciudad

Todo lo que extraño eres tú, eres todo tú, el pequeño el amor es solo para ti en la gran ciudad

El cabello negro se retuerce en un círculo, entrelazando todo el apego a ti

Finalmente encontré el final de todos los vagabundeos, tu sonrisa termina el el cansancio

Nunca digas que dura para siempre, para evitarlo Crees que no soy realista

Tan simple como piensas, déjame decirtelo en voz alta

>Estoy pensando en ti

Mi cabeza Eres todo tú en mi corazón, el pequeño amor es tan dulce en la gran ciudad

Es todo lo que extraño, eres todo tú , el pequeño amor es solo para ti en la gran ciudad

Guardas el talón del boleto de regreso a la ciudad como recuerdo, no tengas miedo de enfrentar la separación

Cortar un mechón de pelo y déjame ponerlo en mi pecho, te acompañaré a donde quiera que vaya

Como sea, eres tú en mi cabeza y en mi corazón

El amorcito es tan dulce en la gran ciudad pienso en ti y todo eres tú

El amorcito en la gran ciudad solo me enamoro de ti, mi cabeza es toda sobre ti, mi corazón es todo sobre ti

El pequeño amor es tan dulce en una gran ciudad, OH~~solo pienso en ti

pequeño amor El pequeño amor en la gran ciudad solo se enamora de ti, lala lalala~ ~~~~lala lala

lala lalala~~~~~lala lala lala, lala Lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala , lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala lala Lala

Lala, lala, lala , lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala

Lala, lala Lala~~~~~Lala, lala, lala, mi cabello negro está retorcido en un círculo

Envuelve todo mi apego hacia ti, ese sentimiento de no dejarme nunca

I Si lo sabes, simplemente llámalo, Para Siempre

Información ampliada:

"Big City, Little Love" es una canción cantada por Leehom Wang, escrita por Wang Leehom y Chen Zhenchuan, y compuesta por Wang Leehom.

Controversia de canciones

Un internauta señaló en el foro que la melodía de "Big City, Little Love" en el álbum de Leehom Wang parece familiar, como si contuviera canciones de Tao Zhe. Andy Lau y Chuck and the Birds. En la máquina de jugos saldrá "Big City, Little Love". La declaración provocó fuertes reacciones de otros fanáticos.

Recientemente se rumorea que "Big City, Little Love", compuesta por Leehom Wang, tiene rastros de plagio. Muchos fanáticos no pueden soportar que la obra maestra cuidadosamente creada del ídolo se arruine, y todos respondieron: "Si. cada canción era tan simple como hacer jugo. No tienes que trabajar durante un año y medio para un álbum, ni pasar 19 horas viendo The Peony Pavilion”.

上篇: Disposiciones legales y compensaciones por competencia horizontal 下篇: ¿Qué emperadores de la historia murieron envenenados con elixir? El Primer Emperador es, por supuesto, el Primer Emperador. Para vivir para siempre, Qin Shihuang se comió los elixires que le daban los charlatanes. Básicamente, el contenido de metales pesados ​​en esas píldoras excedía el estándar y, a medida que crecía, Qin Shihuang se convirtió en un anciano y su condición física empeoró. Según el "Libro Antiguo de Tang", Li Shimin, emperador Taizong de la dinastía Tang, murió repentinamente después de tomar el antiguo elixir indio de un alquimista. En ese momento, los ministros insistieron en matar a los bárbaros, pero a Tang Gaozong, que acababa de ascender al trono, le preocupaba que no fuera bueno que el emperador Tang muriera después de tomar el elixir y hiciera reír a todos. En la historia de China, durante las dinastías Li y Tang, debido a necesidades políticas, Laozi, el fundador del taoísmo, fue respetado como el antepasado imperial, lo que llevó al pico del refinamiento del elixir. Al mismo tiempo, también fue la dinastía en la que los elixires dañaron más a la familia real. Durante la próspera dinastía Tang, seis emperadores murieron a manos de Dan Yao, a saber, Taizong de principios de la dinastía Tang, Xianzong de la dinastía Tang media, Xianzong de finales de la dinastía Tang y Wu de finales de la dinastía Tang. Después de Mu Zong, los emperadores Tang creían en tomar el elixir de la vida. Entre los diez emperadores siguientes, tres murieron simplemente por tomar el elixir, lo que aceleró la desaparición de la dinastía Li Tang. Según la investigación, los emperadores de la dinastía Ming respetaban el taoísmo (por ejemplo, la montaña Wudang es un complejo arquitectónico taoísta real de la dinastía Ming, y la estatua del emperador Zhenwu fue modelada según el propio Zhu Di), por lo que los emperadores de la dinastía Ming Tenía la costumbre de refinar la alquimia y la mayoría de ellos murieron por sobredosis de envenenamiento por elixir a una edad temprana. En marzo de 1566, Jiajing le dijo al ministro Xu Jie que había estado gravemente enfermo durante 14 meses y que quería regresar a su lugar de nacimiento para fortalecer su vitalidad. También ese año, Jiajing murió envenenado con elixir, lo que en realidad fue un alivio para el desesperado emperador. En julio del cuadragésimo octavo año de Wanli (1620 d. C.), Ming Shenzong Zhu Yijun murió de una enfermedad y fue enterrado en Dingling. En agosto, Zhu Changluo ascendió al trono y cambió el nombre de Taichang a Mingguangzong. Sin embargo, Guangzong estuvo en el poder solo un mes y murió de una enfermedad después de tomar la pastilla roja que Li tenía las sienes hinchadas. Conocido en la historia como el "Caso de la Pastilla Roja". En agosto del primer año de Taichang (1620 d. C.), Guangzong estaba gravemente enfermo y el eunuco Cui Wensheng le ofreció laxantes. Después de que Guangzong lo tomó, su condición empeoró y defecaba treinta o cuarenta veces al día y a la noche. Los funcionarios del tribunal acusaron a Cui Wensheng de no tener conocimientos médicos y de tomar medicamentos indiscriminadamente. Algunas personas sospecharon que fue la concubina de Zongshen, Zheng, quien lo instigó. El 29 de agosto, la condición de Guangzong empeoró y Li, cuyas sienes estaban hinchadas, volvió a tomar la "píldora roja". Guangzong murió el primer día de septiembre después de servir y hubo mucha discusión entre el gobierno y el público. Se sugirió que Wang Anshun fue el primero en ignorar a Li y exigir una fuerte multa. La señorita Cao Zhen del templo Taichang en Nanjing también envió una carta para investigar y castigar a traidores como Cui y Li. Como resultado, la corte imperial envió a Cui Wensheng a Nanjing, mientras que Li lo envió al exilio muy lejos. Más tarde, cuando Wei Zhongxian llegó al poder, el "caso de la píldora roja" fue anulado, Li fue destituido y Cui Wensheng fue nombrado gobernador de transporte acuático. No fue hasta que Wei Zhongxian perdió el poder que Cui Wensheng fue arrestado y encarcelado. Yongzheng fue el último emperador de la dinastía feudal de China en morir a causa de los elixires. Gracias a los extraordinarios esfuerzos de Yongzheng, el Imperio Qing alcanzó gradualmente su apogeo. Sin embargo, el exceso de trabajo agotó la fuerza física de Yongzheng, y la soledad y la depresión siempre han sido sus pesadillas persistentes. Al final de su vida, el emperador tuvo que recurrir al legendario elixir. El Antiguo Palacio de Verano le dio a Yongzheng toda la felicidad, pero también grabó el dolor del que el emperador no pudo deshacerse. En 1735, Yong Zai, de 58 años, murió repentinamente en el Antiguo Palacio de Verano. Nadie sabe con certeza la causa de la muerte. Más de 200 años después, estos tesoros del archivo real de la Ciudad Prohibida fueron liberados al mundo y los expertos descubrieron muchos detalles sobre la alquimia de Yongzheng en el Antiguo Palacio de Verano. La gente empezó a creer que Yongzheng probablemente murió por envenenamiento con elixir. Cómo murió Yongzheng Jueves, 8 de febrero de 2007 00:12 En el mausoleo de Qingxi, condado de Yixian, provincia de Hebei, hay un mausoleo llamado Tailing, que es la tumba del emperador Yongzheng. Yongzheng fue un emperador que causó una gran controversia en las generaciones posteriores. Su ascenso al trono estuvo lleno de sospechas y su estricta política de gobierno del país fue aún más controvertida. Su repentina muerte dejó un misterio para las generaciones futuras. El misterio de la muerte súbita Con respecto a la muerte de Yongzheng, las "Notas de residencia" de la dinastía Yongzheng en los archivos del Palacio Qing registran que en agosto del decimotercer año de Yongzheng (1735 d. C.), el emperador Yongzheng vivió en el Antiguo Palacio de Verano y discutió con los ministros sobre el manejo de los asuntos de las minorías étnicas el 18 de agosto. El 20 de agosto convocó a varios funcionarios locales en Ningguta. Al día siguiente seguía trabajando con normalidad, lo que demostraba que todavía gozaba de buena salud. Pero el 22 de agosto cayó repentinamente enfermo. Esa noche, Yongzheng, que ya estaba muriendo, anunció que sería entregado a su hijo Qianlong. Al día siguiente, Yongzheng, de 58 años, dio su último suspiro en el Antiguo Palacio de Verano. La muerte repentina del emperador Yongzheng fue simplemente registrada por el gobierno Qing sin explicar el motivo. Esto puede llevar fácilmente a la especulación. Como resultado, surgieron varias teorías sobre la causa de la muerte de Yongzheng. La teoría más difundida entre la gente es que había una mujer caballerosa llamada Lu Siniang, cuyo padre y abuelo fueron asesinados por Yongzheng debido a la Prisión Literaria. En represalia, Lu Siniang le cortó la cabeza a Yongzheng. Por lo tanto, cuando Yongzheng fue enterrado, tuvo que fundir una cabeza de oro. Otra versión es aún más sorprendente. Se dice que Cao Xueqin, el autor de "Un sueño de mansiones rojas", tenía un amante llamado Zhu Xiangyu, que era la encarnación de Lin Daiyu. Más tarde, Zhu Xiangyu fue ocupada por Yongzheng y se convirtió en reina. Cao Xueqin extrañó a su amante, se coló en el palacio y conspiró con Zhu Xiangyu para envenenar a Yongzheng con elixires. También hay rumores en la historia no oficial de que las doncellas del palacio se confabularon con los eunucos y estrangularon a Yongzheng con una cuerda hasta matarlo. Estas leyendas muestran que cuando Yongzheng estaba vivo, muchas personas estaban muy disgustadas con su estricto gobierno. Pero el folclore no es un hecho histórico y estas afirmaciones no son creíbles. Además, algunos historiadores han especulado que Yongzheng murió de un derrame cerebral repentino, pero no se han presentado pruebas particularmente convincentes. ¿Cómo murió Yongzheng, que defendía los elixires? Los historiadores han investigado mucho sobre los archivos de la dinastía Qing en los últimos años, y cada vez más historiadores creen que lo más probable es que Yongzheng muriera envenenado al tomar elixires. La alquimia es un método de práctica taoísta para la inmortalidad. El elixir, o elixir, fue elaborado por sacerdotes taoístas utilizando minerales naturales como arena de plomo, azufre y mercurio como materias primas y cocidos en un horno. Según la leyenda, comer este elixir puede conducir a la inmortalidad.