Un poema caprichoso
1. De: Guo Fengwei y Pengmeng seleccionados de "El Libro de las Canciones".
2. Obras seleccionadas:
Las moras han caído, amarillentas y caídas. Autocompasión, lamentable niño de tres años. La sopa Qishui se convierte gradualmente en una falda de cortina. Las mujeres también están descontentas y los académicos están haciendo lo mejor que pueden. Los eruditos también son extremadamente inútiles, con sólo dos o tres virtudes. Tres años, soy mujer, estoy cansada, me quedo despierta toda la noche, debe haber una dinastía. Cumple tu palabra, en cuanto a la violencia. Mi hermano no lo sabía, pero sonrió. Si te calmas y piensas en ello, sentirás lástima de ti mismo.
3. Traducción del fragmento:
Cuando cae una hoja de morera, sus hojas se vuelven amarillas y se caen una a una. Desde que me casé con un miembro de su familia, he soportado una vida de pobreza durante muchos años. El agua helada rodaba en olas y las cortinas del coche quedaron empapadas por el rocío. No hay nada malo con las mujeres, es solo que el comportamiento de los hombres es inconsistente. El amor de los hombres es incierto y los sentimientos cambian una y otra vez. He sido su esposa durante muchos años y he hecho todo el trabajo duro de la familia. Me levanto temprano y me acuesto tarde todos los días, y no todos los días es así. Cuando tus deseos se cumplen, te vuelves feroz. Los hermanos no entienden mi situación. Todos se rieron de mí. Cálmate y piénsalo, sólo puedes sentirte triste por ti mismo.
4. Introducción a la obra:
Feng Weimang, estilo nacional, proviene de “El Libro de los Cantares”. Se trata de un largo poema sobre una mujer que abandonó a su esposa y confesó la tragedia de su matrimonio. La heroína del poema recuerda con gran tristeza la dulzura de su vida amorosa y el dolor de haber sido abusada y abandonada por su marido después del matrimonio. Este poema expresa el remordimiento y la actitud decidida de la esposa abandonada a través de su autonarración, y refleja profundamente el fenómeno de las mujeres oprimidas y perjudicadas en cuestiones de amor y matrimonio en la sociedad antigua.
5. Sobre el autor:
El autor de "El Libro de los Cantares" es anónimo y la mayoría de ellos no pueden ser verificados. Recopilado por Yin Jifu y editado por Confucio. En el período anterior a Qin, el Libro de los Cantares se llamaba "Libro de los Cantares", o en números redondos, se llamaba "El Libro de los Cantares trescientos". Fue venerado como un clásico confuciano durante la dinastía Han Occidental. Su nombre original era El Libro de los Cantares, que todavía se utiliza en la actualidad. El Libro de los Cantares se divide en tres partes: Feng, Ya y Song. "Wind" es una balada de varios lugares de la dinastía Zhou. "Ya" es la música formal del pueblo Zhou, dividida en "? Xiaoya" y "? Daya" los villancicos son las canciones musicales utilizadas para el culto en los salones ancestrales de Zhou y los nobles, divididos en "?", "Zhou Song; ", ¿"Trufa" y "Trufa"? Canción de la Dinastía Shang.