¿Cómo se pronuncia la palabra "厝"? ¿Es un carácter polifónico?
El carácter 厝 no es un carácter polifónico. Tiene una sola pronunciación: cuò.
1. Información complementaria
Cuo es una palabra china. Los chinos en la costa de Fujian, China y el sudeste asiático llaman a las casas o templos ancestrales Cuo. Generalmente se utiliza para casas en zonas rurales, es decir, casas nuevas, pero también casas antiguas.
La palabra "cuo" se usa comúnmente en el idioma "Yi Cuo Shuodong", que describe la ubicación, estructura, mobiliario, etc. de una casa que no son reflexivos ni irrazonables. Este modismo proviene de "Liezi·Tangwen". La historia dice que Yu Gong llevó a su familia a mover montañas. El Emperador del Cielo se conmovió por esto y ordenó al Dios que mudara la casa de Yu Gong y dejara que Yu Gong volviera a vivir.
Las generaciones posteriores usaron "Yicuo Shuodong" para significar que un determinado lugar tiene una mala ubicación, una arquitectura deficiente o una atmósfera descoordinada. También puede usarse para describir a personas que se sienten incómodas o no les gusta el nuevo entorno.
En resumen, 厝 es un carácter monosílabo, que se pronuncia cuò. Su significado está relacionado con la casa. Se usa comúnmente en algunos modismos para describir la ubicación, la estructura y el mobiliario de la casa como irreflexivos e irrazonables. Al mismo tiempo, la palabra "cuo" también se utiliza para referirse a las casas chinas o templos ancestrales en la costa de Fujian y el sudeste asiático.
En los dialectos de Fujian y Taiwán, su pronunciación es gue, que significa quedarse, quedarse y depositar, como por ejemplo: Cuyo hijo Cuoyan Kong (refiriéndose al lugar donde se queda el barco), Bianzaimen ~ An (al lado del barco), puerta~Aberdeen (muelle). En resumen, 厝 es un carácter chino de uso común con una sola pronunciación, lo que significa disposición y procesamiento. En los dialectos de Fujian y Taiwán, también significa quedarse o lugar.
2. Los siguientes son algunos ejemplos de casas.
Su casa está en una esquina, alejada del bullicio de la ciudad, y muy tranquila.
Estos productos se encuentran en almacenes, esperando ser distribuidos en varias tiendas minoristas.
Sus padres se han ido de casa, y él sólo puede quedarse en casa de un vecino, esperando su regreso.
"Xiaoya Crane Ming" dijo: "Las piedras de otras montañas pueden estar equivocadas". Fu dijo: "Piedra equivocada, equivocada. (Hay un error tipográfico en la versión de hoy). Puedes cortar jade y, si promueves talentos y los utilizas, puedes gobernar el país". El siguiente capítulo dice: "Se pueden utilizar piedras de otras montañas para atacar el jade". Fu dijo: "Está mal atacar".
"Yu Ya": "Se dice que el jade está tallado". El jade es extremadamente fuerte y los diamantes y diamantes actuales no son piedras fuertes. La orden falsa es Li Shi. Entonces hay que hacerlo bajo el segundo sello, no este. Jinbu Rongxia dijo: "El cobre y el hierro equivocados". El mal también se trata como una casa. Se llama Jianchen.