¿Qué significa rima?

La superposición es un recurso retórico que se refiere al uso repetido de la misma vocal o combinación de vocales en poesía o prosa para realzar la belleza rítmica y la coordinación fonológica.

Mediante el uso de la superposición, un poema u oración puede tener más rima y ser más pegadizo, y la expresión puede ser más musical y rítmica. El uso de superposición puede ocurrir a lo largo del poema, o dentro de líneas u oraciones. La rima no sólo puede realzar la belleza de la poesía o la prosa, sino también ayudar a realzar la expresividad y el atractivo del lenguaje.

Al superponer rimas, se puede aumentar la musicalidad y el encanto de la obra, haciendo los poemas o letras más bellos y agradables al oído. En la poesía china antigua, las rimas se utilizan a menudo para expresar emociones, enfatizar la concepción artística o mejorar el sentido del ritmo. A menudo se utiliza en formas literarias como poesía, letras y prosa paralela, y se utiliza ampliamente en la literatura china antigua, como la poesía Tang y las letras de canciones.

Por ejemplo, la rima en "Caminando por el camino de arena amarilla en una noche iluminada por la luna en Xijiang" es: "Hecho con jade fragante, el camino desaparece y las tres montañas y las cinco montañas todavía están cerradas. ¿Cómo? ¿Llegaste tarde?" En el poema, "Da, Huang, Dao, Dao", San, Yan, Ye", todos usan el método de superposición de rimas para hacer que el poema o la palabra sea más hermoso y agradable al oído.

Estos poemas utilizan la rima.

"Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang:

Los tambores de los defensores cortaron la comunicación de la gente, y un ganso solitario cantó en el Otoño en la frontera.

¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.

Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.

En este poema, la primera frase "El vagabundo escucha el sonido de los tambores como señal de guerra" y la tercera frase "Ah, hermanos míos, están perdidos y dispersos" utilizan la rima "Xing". y " "Dispersión", la segunda frase "Suenan los gansos salvajes de otoño" y la última frase "Los soldados no se han detenido" utilizan las rimas "Sheng" y "Bing". El uso de este tipo de rima superpuesta no sólo aumenta la belleza rítmica del poema, sino que también refleja los pensamientos y emociones del poeta sobre la dispersión, la vida fronteriza y la guerra.