¿Cuál es el modismo para Sima Guang rompiendo frascos?
1. Estar preparado para el peligro en tiempos de paz, pinyin lín wēi bú luàn, que significa una persona tranquila y sin prisas ante el peligro, describiendo a una persona que puede afrontar una crisis con calma.
Uso: Su actuación es tranquila y calmada, mostrando el intrépido espíritu revolucionario de mantener la calma ante el peligro y arriesgar la vida o la muerte.
2. Jízhōng shēng zhìng zhìng zhìng zhi (pinyin: jízhōng shēng zhìng zhìng zhìng zhi) describe una emergencia y de repente se le ocurre una solución.
Fuente: "Pensamientos de Tahara" de Lu Xun Cuando terminé de leer "Yu Si", mis pensamientos sobre "Wild Plains" de repente aumentaron diez mil veces. Estaba tan ansioso que inmediatamente le escribí una carta a mi encantadora prima.
3. En mi mente, el modismo "jěshàng xěn tóu" significa que de repente tengo un plan en mente. Hay un "plan".
Fuente: "El abrigo verde se roba la cita" de Zhang Yuan: "Cuida tu corazón y pide en secreto a tus hijos que te saluden".
Tómalo con calma es un. Modismo, pronunciado como cóng róng bú pò significa tomarse su tiempo y tranquilidad.
Fuente: "Primavera" de Ba Jin 1 de marzo: Me entristece mucho que los descendientes de la familia Gao no hayan estado a la altura de sus expectativas. ¡Cuente cuántas personas decentes hay en la familia Gao! Juemin se rió tranquilamente al otro lado de la línea, como si no fuera el hijo de la familia Gao.
5. Firme como el Monte Tai es un modismo, pronunciado como wěn rú tài shān, que significa tan firme como el Monte Tai. Se puede decir que es tan estable como una montaña e inquebrantable. También puede describir la actitud tranquila de una persona en caso de emergencia.
Origen: En el tercer episodio de "Flowers in the Mirror" de Ruzhen, el Marqués Wu confió en su alto estatus y el coraje de los hermanos Wu para afirmar ser tan estable como el Monte Tai y estaba muy orgulloso de sí mismo.