Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Hablábamos chino clásico en la antigüedad?

¿Hablábamos chino clásico en la antigüedad?

1. ¿La vida cotidiana en la antigüedad involucraba al chino clásico?

El chino clásico es un artículo escrito en chino antiguo. Entre los materiales escritos chinos antiguos que se han extendido a los tiempos modernos, Las inscripciones en huesos de oráculos son las más antiguas, hace unos cuatro mil años.

En el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, surgieron cientos de escuelas de pensamiento y una gran cantidad de obras que registran hechos históricos y logros científicos, así como que aclaran puntos de vista filosóficos y políticos. La mayoría de las 13.269 obras impresas escritas por 596 escritores enumerados en "Hanshu Yiwenzhi" se produjeron en esta época.

Los intelectuales de las generaciones posteriores, desde las dinastías Tang y Song hasta las dinastías Yuan, Ming y Qing, escribieron artículos basados ​​en las obras de esa época, desde la elección de palabras hasta la gramática.

La obra clásica china y la antigua son dos conceptos diferentes.

Aunque la mayoría de las obras antiguas, incluidas las de literatura, historia, filosofía y ciencias naturales, están escritas en chino clásico, es decir, están escritas utilizando el vocabulario y la gramática del período anterior a Qin, algunas de ellas También están escritos en el lenguaje hablado de la época. Algunas personas los llaman lengua vernácula antigua, como las "leyendas" de las dinastías Tang y Song, las novelas "Water Margin" y "Viaje al Oeste" de las dinastías Ming y Qing. , etc. Por el contrario, la gente moderna también escribe artículos en chino clásico, como "Una breve historia de las novelas chinas" de Lu Xun y algunas de las cartas de Mao Zedong.

===================================== =====

En otras palabras: los llamados artículos chinos clásicos son artículos escritos utilizando el vocabulario y la gramática del período anterior a Qin, no todas las obras antiguas. Por supuesto, era imposible para los antiguos utilizar el chino clásico en su discurso diario. Sin embargo, debido a la diferencia de tiempo, su lengua vernácula todavía tiene el sabor del chino clásico cuando se ve hoy... 2. ¿Hablaban los chinos antiguos el chino clásico?

Chino clásico De hecho, es el idioma escrito de la antigua China, y su idioma hablado es más realista.

Así como existen diferencias entre el chino moderno escrito y hablado, es solo que con el desarrollo del chino, la diferencia entre el chino moderno escrito y hablado no es tan grande. El lenguaje escrito del chino antiguo, lo que ahora se conoce como chino clásico, es demasiado diferente del habla cotidiana de la gente y no puede ser entendido por la gente común (gente sin educación), por lo que se promovió la lengua vernácula en los tiempos modernos.

El mandarín, el dialecto Wu, etc. son en realidad equivalentes al mandarín y los dialectos actuales. Esto no tiene nada que ver con que el chino clásico se escriba o se hable. Los tonos del chino antiguo son realmente diferentes del chino moderno. Hay cinco tonos, pero esto es sólo un problema fonético en chino. Puede consultar la "Historia del chino antiguo" del Sr. Wang Li. 3. En la antigüedad, China hablaba chino clásico, pero ahora habla lengua vernácula (Putonghua), y Singapur y otros países también hablan chino

Fue hace cientos de años cuando China hablaba chino clásico. En aquella época no había ninguna revolución industrial y China todavía se encontraba en un período feudal. La industria de la navegación en aquella época todavía estaba muy atrasada. La cultura china Han aún no se ha extendido allí.

Asumimos que el período feudal se utiliza para ubicar los "tiempos antiguos" de los que estás hablando. En ese momento, "Singapur y otros países" todavía eran sociedades primitivas, y el idioma debería ser "dialecto". (probablemente con lengua de señas), que es la forma de tribus primitivas en algunas selvas amazónicas o islas deshabitadas en América Central y del Sur.

Así que hay una diferencia horaria entre sus "tiempos antiguos" y nuestros "tiempos antiguos". Estábamos en el fin del feudalismo y el "chino clásico" en realidad había terminado (supongo que Singapur todavía usaba la lengua vernácula en ese momento). Tomemos a Vietnam como ejemplo: su idioma fue escrito para ellos por los franceses después de la Primera Guerra Mundial y antes de eso, todavía usaban patois. La época en que Singapur tenía escritura y lenguaje formal debería haber sido la era de la migración china a gran escala. Eso al menos se remonta a una época anterior a "Zheng Chenggong".

En resumen, creo que la historia del idioma de Singapur definitivamente ha cambiado rápidamente de "dialecto tradicional" a "vernáculo" durante el período del idioma chino antiguo (es decir, "chino clásico"), la transición. El período en su proceso de evolución del lenguaje fue muy corto. Ni siquiera eso. Debieron haberlo traído inmigrantes de China que ya hablaban la lengua vernácula en el período posterior.

Además, sobre este tema, es necesario estudiar no solo la historia de "Singapur, etc.", sino también la historia del desarrollo cultural de Lingnan, el sur de Guangdong, el sur de Fujian y otras áreas costeras de China. . 4. ¿Hablaba la gente en la antigüedad chino clásico o mandarín?

Los dialectos han existido desde la antigüedad. Las palabras que hablaban los antiguos eran, ante todo, sus propios dialectos. Las personas con diferentes dialectos usaban el mandarín (lingua antigua). franca, igual que el mandarín actual. Igual que la lingua franca). Los dialectos cambian constantemente, al igual que los dialectos oficiales. Como idioma escrito de lo que decían los antiguos, el chino clásico es relativamente estable, pero cambiará gradualmente después de cierta distancia del idioma hablado.

Por lo tanto, lo que decían los antiguos solo se puede decir en dialectos antiguos, pero cuando te comuniques con personas de diferentes lugares, ¡usa el mandarín antiguo! ¡Así que, por supuesto, la persona de quien habla tendrá sus propias opiniones! Si eres un funcionario o alguien con estatus, muchos de ellos hablan mandarín, que es casi equivalente al mandarín actual. Sin embargo, existe más de un tipo de mandarín y también varía según la región.

El mandarín se divide a grandes rasgos en mandarín del norte de China, mandarín del noroeste, mandarín del suroeste y mandarín de Jianghuai, representados por el dialecto de Beijing, el dialecto de Chengdu, el dialecto de Xi'an y el dialecto de Yangzhou, respectivamente. El mandarín del norte de China y el mandarín del noroeste se hablan en el este y el oeste del norte de China, respectivamente. El mandarín del suroeste y el mandarín de Jianghuai se hablan respectivamente en el oeste y el este de las vastas áreas del sur de China, excepto en Wu, Gan, Hunan, Guangdong, Fujian. Hakka y otras áreas dialectales.

La consistencia interna del mandarín es relativamente grande, excepto algunos mandarines en la región sur, la mayoría de las regiones pueden comunicarse entre sí.

"Guanhua" fue el nombre más antiguo del idioma estándar oficial. En los primeros días, el idioma chino estándar oficial se llamaba Yayan, Yayin, Tongyu y Zhengyin. Se llamaba Guanhua en los Ming y Qing. Dinastías, y comenzó a llamarse Guoyu en la dinastía Qing, pasó a llamarse mandarín en 1956 y la palabra mandarín evolucionó hasta convertirse en "dialecto mandarín". 5. ¿Los antiguos hablaban chino clásico?

Los antiguos hablaban de manera completamente diferente a nosotros. Si los antiguos resucitaran, definitivamente no podríamos entender lo que decían. Se acerca más al idioma hablado antiguo y conserva una pequeña cantidad de él. Se utilizan algunas pronunciaciones antiguas, por lo que los dialectos del sur son difíciles de entender, como el dialecto Wu y el cantonés. Por supuesto, también hubo dialectos en la antigüedad.

En la antigüedad también existía el mandarín, que es un idioma común equivalente al mandarín actual. Es un idioma que los funcionarios deben aprender para facilitar la comunicación administrativa, por eso se le llama mandarín. Mandarín si tienen una amplia gama de actividades. Utilice mandarín para facilitar la comunicación. Por supuesto, tampoco podemos entender el mandarín.

Hablando específicamente del lenguaje escrito, el chino clásico del que estás hablando es un lenguaje escrito unificado en la antigüedad y un lenguaje escrito utilizado uniformemente por los eruditos antiguos. El historiador del que estás hablando puede significar que muchas personas entre ellos. la gente no sabe leer ni escribir, y la gente educada registraba el significado de sus palabras habladas. Permítanme recordarles que cuando los historiadores antiguos escribían historia, no recopilaban materiales del pueblo, simplemente seleccionaban materiales de libros antiguos. Las personas que usted mencionó que se dedicaban a la recopilación del lenguaje popular eran probablemente funcionarios de poesía, funcionarios enviados por los gobernantes. Recopila poemas populares del pueblo. El Libro de los Cantares se basa en estos poemas. Aunque fue escrito por funcionarios, lo que escribieron fue básicamente el idioma original del pueblo, pero no se puede descartar la posibilidad de un procesamiento literario.

En resumen, en pocas palabras, el mandarín escrito es chino clásico. También hubo obras en la antigüedad que no fueron escritas en mandarín. Por ejemplo, "Biografías de flores en el mar" fue escrita en dialecto Wu. 6. ¿Los antiguos hablaban chino clásico?

Sí, sí.

El chino clásico es una lengua escrita de la antigua China, que incluye principalmente la lengua escrita basada en la lengua hablada del periodo Pre-Qin. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los elementos utilizados para registrar texto aún no se habían inventado, mientras que la seda y otros elementos se utilizaban para registrar texto. La seda era cara, las tiras de bambú eran pesadas y se registraba la cantidad de palabras. era limitado Para poder grabar palabras en "un rollo" de tiras de bambú, si desea escribir más cosas, debe eliminar las palabras sin importancia. Más tarde, cuando el "papel" se utilizó a gran escala, se acabó el hábito de la clase dominante de utilizar "documentos oficiales" para su correspondencia, y la capacidad de utilizar el "chino clásico" se convirtió en un símbolo de lectura y alfabetización. El chino clásico es un pariente de la lengua vernácula. Se caracteriza por una escritura basada en palabras, centrándose en alusiones, antítesis paralelas, ritmo limpio y sin uso de puntuación. Incluye una variedad de estilos literarios como política, poesía, letras, música y ocho. Ensayo de patas, prosa paralela y prosa antigua.

La escritura vernácula, también conocida como escritura coloquial y coloquialismo, se refiere al lenguaje escrito procesado basado en el chino hablado moderno. Se dice relativo al chino clásico. La reforma estilística que comenzó a finales de la dinastía Qing se puede dividir en tres etapas: "nuevo estilo", "estilo vernáculo" y "lenguaje popular".

Por lo tanto, primero existió el chino clásico y luego el vernáculo. De lo contrario, ¿quién crees que hablaba chino clásico? (*^__^*) Je, ji... 7. ¿Hablaban los antiguos chino clásico?

En la antigüedad, la gente tenía una tasa de educación muy baja y Solo se utiliza chino clásico al escribir artículos, la gente común no entiende el chino clásico y habla en lengua vernácula. Para que los decretos gubernamentales fueran aceptables, los funcionarios de cada época usaban un acento común, que generalmente era el acento de la capital en ese momento. Se llamaba Duhua, mandarín o guanhua, que equivale al mandarín actual. De hecho, el chino mandarín actual utiliza el acento cerca de Beijing, que en cierta medida deriva del mandarín de las dinastías Ming y Qing.

En sus inicios no había mucha diferencia entre la lengua escrita y la hablada, y en su momento se consideraba vernácula (hoy se considera chino clásico). Alrededor de la dinastía Ming, el idioma vernáculo era casi el mismo que el idioma actual. Sin embargo, debido a que la mayoría de los libros se transmitieron desde la antigüedad, el idioma utilizado al escribir artículos era diferente del idioma hablado. Comenzó la diferencia entre el chino clásico y el idioma vernáculo. ser obvio.