Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué emociones expresa Ji Xiangsi en este antiguo poema?

¿Qué emociones expresa Ji Xiangsi en este antiguo poema?

Pase por el templo Jixiang.

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Wang Wei

No sabía dónde estaba el templo Jixiang, así que subí unos kilómetros hacia las nubes y las montañas. .

Los árboles centenarios son imponentes, pero no hay caminos peatonales. Hay una campana en la montaña dentro del templo.

El agua de manantial de la montaña choca contra las peligrosas rocas y el sol en el pinar es frío.

Por la noche, llegué al estanque vacío, medité en silencio y reprimí al dragón interior.

El título "Templo Jixiang del Estado de Guo" significa "visita" y "visita". No sólo visitó el templo Jixiang, sino que también habló de "no saber" que quería visitar "sin saber", lo que demuestra la libertad y tranquilidad del poeta. Como "no lo sabía", el poeta se adentró en el vasto bosque para buscar. Después de caminar varios kilómetros, se adentró en los picos de las montañas rodeado de nubes blancas. Esta frase está escrita en el frente, la gente entra a Yunfeng, lo que en realidad desencadena el aislamiento del Templo Jixiang. Antes de llegar al templo, había mucha niebla y podíamos imaginar lo lejos que estaba el templo Jixiang.

Los poemas y las plumas de Wang Wei en sus últimos años a menudo tienen una atmósfera tranquila y calmada. Este poema describe el ambiente apartado del templo Gushan con su estado mental pacífico entregado al budismo, creando así una concepción artística noble y apartada. Wang Guowei dijo: "No conozco todos los paisajes, pero sí todos los sentimientos". Las primeras seis frases de este poema describen puramente el paisaje, pero no hay lugar que no revele la concepción artística del poeta. Se puede decir que Wang Wei integró el significado de "el paso del tiempo no me trae más que paz" en el paisaje que describió. Por tanto, el final "Los pensamientos pueden conquistar la pasión - el dragón" es la expresión natural del alma del poeta.

El poema va de lejos a cerca, del paisaje a la emoción, de "Enter the Cloud Peak" a "Empty Pool Song" y gradualmente se acerca al Templo Jixiang, y finalmente revela el sentimiento de que "los pensamientos pueden conquistar la lujuria". - dragón". No hay rastro de esta transición, es natural. El poeta pintó una tranquila escena de montaña en lugar de trabajar desde el silencio. Escribió deliberadamente campanas débiles y manantiales que lloraban. No solo no diluyó la tranquilidad de todo el entorno, sino que añadió una sensación de aislamiento en lo profundo de las montañas y los densos bosques. . Este es el reino de "Tonamiyama está más apartado".