Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significan las palabras "zi" y "hao" en los nombres de los pueblos antiguos?

¿Qué significan las palabras "zi" y "hao" en los nombres de los pueblos antiguos?

En la antigua China, los nombres y los caracteres no eran lo mismo. Los nombres son nombres, las palabras son palabras y los números son números. Todos son convocados por una sola persona, pero las reglas son diferentes. Los caracteres chinos, también conocidos como ideogramas, son alias dados por los antiguos chinos que se relacionan con el significado de sus nombres originales. Según la fuente, el número se puede dividir en título propio, número de regalo, título póstumo y apodo.

Lo primero es la palabra

Según los registros, en la antigüedad, un hombre escogía una palabra cuando tenía 20 años, y una mujer escogía una palabra cuando aceptaba casarse.

Según el "Libro de los Ritos·Tan ​​​​Gong", cuando las personas crecen, necesitan ser respetadas por la sociedad, y es una falta de respeto que sus pares los llamen por su nombre de pila, por lo que Necesitan ser respetados por sus compañeros. Elijan una palabra para usar cuando interactúan con otros en la sociedad para mostrar respeto mutuo. Por lo tanto, cuando los antiguos alcanzaron la mayoría de edad, sus nombres eran utilizados sólo por sus mayores y por ellos mismos, alegando que sus nombres significaban humildad, y las palabras eran utilizadas por la gente de la sociedad.

Yan Zhitui de la dinastía Qi del Norte creía que las personas tienen nombres diferentes y que los personajes reflejan las virtudes de una persona. Los nombres y palabras de la mayoría de las personas tienen un significado relacionado. ?

Segundo, número

1, autonumeración, la autonumeración es el número que tú eliges. ?

2. Hay tres situaciones principales para la cantidad de regalos: Primero, la cantidad se basa en sus características populares. Por ejemplo, Li Bai fue llamado inmortal relegado; el segundo se basó en su posición oficial, posición oficial o lugar de nacimiento, como que Wang Anshi se llamara a sí mismo Rey de Linchuan, el tercero se basó en su título y título póstumo, como por ejemplo; Marqués de Wuxiang de Zhuge Liang, quien se llamaba Marqués de Wu.

Como el número se puede recoger y regalar, es gratuito y modificable. Por lo tanto, muchos literatos tienen muchos apodos, hasta decenas o cientos. "Demasiados apodos los confundirán" (colección de pinturas de Zheng Banqiao. Las cuatro pinturas de Qiu Jin), por lo que después de los tiempos modernos, especialmente desde la fundación de la República Popular China, la tendencia de los literatos a utilizar números se ha reducido considerablemente, y muchos la gente publica sus trabajos. No hay seudónimos, por lo que utilizan sus nombres reales.

3. Títulos póstumos. En la antigua China, tras la muerte de emperadores, príncipes, ministros y otras personas con cierto estatus, eran evaluados y elogiados en función de sus historias de vida y cultivo moral, y se les otorgaban. un título que llevaba el título de evaluación y juicio benévolos, esto gradualmente se convirtió en una institución. Este sistema se llama ceremonia fúnebre y el título que se otorga es un título póstumo.

4. Los apodos, también conocidos como apodos, números mixtos y apodos, se diferencian de otros nombres y apodos en que casi todos los apodos son dados por otros y luego reconocidos, y su disponibilidad no depende de los deseos. del responsable.

Datos ampliados:

En la antigüedad, debido al especial énfasis en la etiqueta, los nombres y personajes eran muy particulares.

En la comunicación interpersonal, los nombres generalmente se utilizan como honoríficos, modestia u honoríficos. Los compañeros sólo se llaman entre sí por su nombre cuando están familiarizados entre sí. En la mayoría de las situaciones, se considera de mala educación llamar a alguien o a otra persona por su nombre de pila. Se considera de buena educación que los compañeros se feliciten entre sí.

Cuando escribes o haces una llamada telefónica de abajo hacia arriba, puedes decir tu nombre, pero nunca puedes decir tu nombre, especialmente el nombre del monarca o el de tus padres y mayores, de lo contrario no puedes. siquiera mencionarse, de lo contrario sería "irrespetuoso" o "escandaloso", por lo que dio lugar al sistema "tabú" único de China.

Existen cuatro tipos de objetos tabú:

Primero, el emperador evitaba utilizar los nombres de emperadores contemporáneos y de emperadores anteriores, lo que era un "tabú nacional" o "tabú público" en el tiempo. Por ejemplo, durante el período Liu Xiu, el erudito fue cambiado a Cai Mao; una vez escribió una carta a la puerta diciendo que las Cinco Bendiciones no estaban permitidas en las coplas para evitar el nombre del emperador Shunzhi Fulin. A veces incluso evitaban utilizar el nombre de la reina, como el de la emperatriz Lu, que tuvo que cambiar su nombre por el de Faisán cuando los cortesanos se toparon con él.

La segunda es evitar los nombres de los oficiales, es decir, los subordinados deben evitar los nombres de los propios oficiales y de su padre y abuelo. Algunos funcionarios arrogantes incluso ordenaron estrictamente a sus subordinados y a su gente que evitaran usar sus nombres.

Hay una historia en las "Notas del templo de Laoxue" de Lu You: a un funcionario estatal llamado Tian Deng no se le permitió llamar ni escribir su propio nombre ni sus subordinados ni la gente del estado.

El decimoquinto día del primer mes lunar, las linternas se encenderán durante tres días como de costumbre. El empleado que redactó el aviso no se atrevió a escribir la palabra "lámpara", por lo que la cambió por "el estado prende fuego durante tres días de acuerdo con la ley". , pero a la gente común no se le permite encender lámparas."

El tercero es evitar a los sabios, que se refiere principalmente a evitar los nombres de los sabios Confucio y Mencio. Algunas dinastías también evitaron el nombre del Emperador Amarillo, el antepasado de la nación china, y algunas incluso evitaron los nombres de Zhou Gong e incluso Laozi.

Por ejemplo, la corte de la dinastía Song del Norte ordenó a Confucio, llamado "Kong Qiu", leer la palabra "Qiu" como "一" y rodear la palabra "Qiu" con un bolígrafo rojo. Esto fue especialmente. Esto es cierto en la dinastía Qing: de ahora en adelante, todas las personas con el apellido "Qiu" en el mundo tendrán que agregar una oreja a un lado y cambiar su apellido a "Qiu", y no se les permitirá pronunciar "Qiu" pero "qiu".

Como resultado, se cambió el apellido "Qiu" en el mundo. Hoy en día, hay personas con el apellido "Qiu" y personas con el apellido "Qiu". La razón es que algunos han cambiado y otros han vuelto a la palabra original "Otoño".

El cuarto es evitar a los mayores, es decir, evitar los nombres de padres y abuelos. Esto es un "tabú familiar" o "tabú privado" para toda la familia. Al interactuar con otras personas, debes evitar los tabúes de los mayores de la otra persona, de lo contrario será un comportamiento extremadamente grosero.

China. La maldición del nombre: el antiguo sistema tabú

China.com-¿Nombres y caracteres chinos?

China.com-Varios Chinos